Okamura Sabrina Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione
- Onderhoud
GB
For stained part, use neutral detergent (1-3%) and completely remove detergent with dry soft cloth.
Flecken behandeln Sie am Besten unter Zusatz eines neutralen Waschmittels (1-3%), das Sie
D
mit einem trockenen Tuch komplett abnehmen.
En cas de tâches, utilisez un détergent neutre (1 à 3 %) puis enlevez complètement le
F
détergent à l'aide d'un chiffon sec et doux.
En los lugares manchados, utilice un detergente suave diluido (1-3%) y asegúrese de eliminarlo
E
completamente con un paño suave seco.
Per le parti macchiate, utilizzare un detergente neutro (1-3%) e
I
rimuovere completamente il detergente con un panno morbido asciutto.
NL
G e b r u i k v o o r h e t v e r w i j d e r e n v a n v l e k k e n e e n n e u t r a a l
schoonmaakmiddel (1-3%) en verwijder het schoonmaakmiddel
volledig met een droge zachte doek.
For mesh and cushion parts, remove dust by tapping the cloth surface with brush or using vacuum cleaner.
GB
Gewebe- und Polsterteile säubern Sie mit einer Bürste, die Sie leicht auf die Stoffoberfläche
D
klopfen, oder mit dem Staubsauger.
F
Pour les parties en mailles et les coussins, retirez la poussière en tapant
avec une brosse sur la surface en tissu ou en y passant l'aspirateur.
E
Para eliminar el polvo de la malla y las almohadillas, golpee
suavemente la zona del tejido con un cepillo o utilice un aspirador.
Per le parti in tessuto o imbottite, rimuovere la polvere dalla
I
superficie con un pennello o un aspirapolvere.
Verwijder stof van het gaasmateriaal en de kussens door zachtjes met
NL
een borstel te kloppen of een stofzuiger te gebruiken.
11
For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione
- Onderhoud
GB
Cushion part cannot be dry-cleaned so that replacing is recommended if exceptionally dirty.
Das Polsterteil kann nicht chemisch gereinigt werden, bei besonders starker Verschmutzung
D
empfiehlt sich sein Austausch.
Les coussins ne peuvent pas être nettoyés à sec, par conséquent, s'ils sont particulièrement
F
sales, il est recommandé de les remplacer.
La almohadilla no se puede lavar en seco, por lo que, si está muy sucia, se recomienda cambiarla.
E
Il cuscino non può essere pulito a secco, pertanto è consigliabile sostituirlo se risulta particolarmente sporco.
I
NL
Het kussengedeelte mag niet chemisch worden gereinigd, u wordt daarom geadviseerd de
kussens te vervangen als ze uitzonderlijk vuil zijn.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières