Jacuzzi Flexa Thema Square ST2 Notice D'installation page 57

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

inferior. Durante esta operación se debe comprobar también la perfecta
verticalidad y el deslizamiento de los cristales.
i
I
(
16) Sujetar el conjunto de los cristales en el plato de ducha con
4 escuadras metálicas (que vienen en la bolsa de los tornillos), dispo-
niéndolas primero en la ranura de la guía inferior y luego fijándolas en
el plato por medio de 4 tornillos y otras tantas arandelas.
Instalación del techo (donde esté previsto)
i
I
(
)
17,det. 1
Colocar el techo sobre la cabina de ducha, de mo-
do que su borde encaje en la ranura de la guía de deslizamiento su-
perior; el borde trasero del techo al contrario debe apoyarse en el bas-
tidor metálico de la pared, al cual deberá fijarse el techo por medio de
4 tornillos y 4 arandelas.
i
I
(
17,det.2
)
Conectar seguidamente el tubo revestido de tela de
la ducha con la electroválvula correspondiente, montada en el lado iz-
quierdo de la cabina, utilizando una abrazadera metálica; prestar aten-
ción en no apretar demasiado, para no cortar el tubo.
SÓLO PARA LOS MODELOS ELT 22
i
I
(
)
17,det.3
Conectar el cable "Cromodream", con él proceden-
te de la caja, por medio del conector de empalme rápido (consultar tam-
bién el correspondiente esquema de componentes eléctricos).
Conexiones hidráulicas y eléctricas
i
I
(
)
18, det.1
Aproximar lo suficiente la cabina de ducha a la
pared y conectar los flexos con las salidas preparadas en la pared.
SÓLO PARA LOS MODELOS ELT 3, 4, 22
I
Cumplir con esmero las instrucciones facilitadas en el cap.
"Seguridad Eléctrica".
-Respetar la simbología de L fase, N neutro y
-Retirar la tapa de la caja indicada y, tras haber efectuado las co-
nexiones, cerrar con cuidado la tapa y apretar debidamente las su-
jeciones de los cables, a fin de garantizar la protección contra las
salpicaduras de agua.
Conectar el cable de alimentación general, procedente de la ins-
talación eléctrica del edificio, con la caja de empalmes; para ello ca-
be referirse al esquema eléctrico del modelo suministrado.
Conexión de la alarma (donde esté prevista)
Los modelos ELT3, 4, 22 han sido proyectados con una predis-
posición para "alarma" (tecla
cuito de llamada/socorro, éste se puede conectar con la cabina
de ducha y controlar por medio de dicha tecla.
En el interior de la caja electrónica, próximos al pasacable estanco
"ALARMA" (ver esquema eléctrico), están ubicados dos bornes
marcados con las letras "ALL", correspondiendo a los contactos nor-
malmente abiertos de un relé, donde el instalador puede conectar
el circuito de llamada/socorro, que debe ser conforme con las dis-
posiciones de ley y las normas nacionales específicas.
tierra.
). Si el edificio dispone de un cir-
Cuando en el display se presiona la tecla de alarma, un relé, incor-
porado en el interior de la caja electrónica, activa el dispositivo de
llamada/socorro durante 15 segundos aproximadamente. El avisa-
dor de llamada (timbres, avisadores acústicos, lámparas, etc.) se pue-
de alimentar tanto con 220/240 V como a baja tensión, pero con
una absorción máxima de corriente de 10 A.
La conexión del circuito de alarma se tendrá que realizar utilizando
un cable de características no inferiores al tipo H 05 VV-F 2x2,5
mm
2
. El uso de este cable es indispensable para que el pasacable
incorporado en la caja pueda garantizar el grado de protección ade-
cuado (estanqueidad) impuesto por las normativas.
Para garantizar la protección contra las salpicaduras de
agua, el pasacable de la salida de alarma está cerrado de
fábrica con un tapón. Dicho tapón debe pues quitarse só-
lo si se realiza la conexión de la "ALARMA".
Operaciones finales y pruebas
SÓLO PARA EL MOD. 80X80
i
I
(
)
18, det.2
Enganchar las dos repisas (una por el lado de-
recho y la otra por el lado izquierdo) a sus respectivos soportes ma-
gnéticos, presentes en la pared.
PARA TODOS LOS MODELOS
I
Empalmar el flexo (conectado con anterioridad con el cono de des-
carga) con el desagüe general colocado a ras del suelo
I
Donde esté previsto, colocar el plafón corredero (que viene en la
caja del plato) sobre el techo de la cabina de ducha.
I
Realizar un ciclo de prueba completo de las varias funciones, com-
probando la perfecta estanqueidad hidráulica del desagüe y de to-
das las tuberías (y conexiones correspondientes).
Antes de entregar el equipo al usuario, es oportuno, estando éste
presente, efectuar un ciclo demostrativo de todas las funciones, ade-
más de aconsejarle la frecuencia y modalidad de las operaciones de
mantenimiento ordinario.
Fijación de la cabina de ducha en la pared
i
I
(
)
19, det.1
Colocar la cabina de ducha a tope contra la es-
quina de la pared. Desenrollar los cables amarillo-verde de tierra (a
conectar después con los paneles de inspección) situados en la par-
te trasera del bastidor de la pared y llevarlos hacia el exterior.
i
I
(
)
19, det.2
Empujar el soporte de fijación del plato hasta que
quede en contacto con la pared; poner el tornillo y la arandela y blo-
quearlo todo.
i
I
(
19, det.3
)
Enroscar el tubo flexible de la ducha con el em-
palme situado en la barra deslizante. Enroscar la ducha en el otro ex-
tremo del tubo flexible, poniendo el filtro (A).
i
I
(
20, det.1
)
Aflojar el tornillo del soporte y, con el auxilio de una
escuadra colocada a tope contra la pared, comprobar la alineación del
compensador con respecto al perfil del montante de los cristales.
57
i
(
)
4
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexa thema square elt3Flexa thema square elt4Flexa thema square elt22Flexa thema round st2Flexa thema round elt3Flexa thema round elt4 ... Afficher tout

Table des Matières