Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi frame

  • Page 3 Avvertenze e indice ......4-5 Warnings and index ......6-7 Recommandations et sommaire ..8-9...
  • Page 5: Table Des Matières

    Indice Avvertenze ..................... 4 - Programma “sequenziale” (mod. TOP) ..........21 Pannelli di controllo e rubinetteria ..........8 - Tutti i modelli Funzioni “a getto d’acqua” - Bagno turco ..................22 regolazione della temperatura ........... 10 Nota sul funzionamento del bagno turco mod.
  • Page 8: Recommandations

    Il est strictement interdit d'utiliser la cabine de douche pour des usages différents de ceux expressément prévus. Avant de profiter en toute sécurité du bien-être que Frame est en Jacuzzi® décline toute responsabilité pour tout dommage mesure de vous offrir, dédier un peu de temps à la lecture des pré- dérivant d'une utilisation impropre.
  • Page 9: Mod. Top / Personnalisation Du Programme (Uniquement Mod. Top) Mod. Tt

    Sommaire Recommandations - Programme “séquentiel” (mod. TOP) ................8 ........88 Panneaux de contrôle et robinetterie - Tous les modèles ........75 Fonctions “à jet d'eau” - Bain turc ....................89 réglage de la température ............77 Note sur le fonctionnement du bain turc mod.
  • Page 75 fonctions “à jet d'eau” électroniques jets hydri “Shiatsu” - cervical/ bain turc lombaire - séquentiel cascade jets nébulisés pomme de douche paramètres douchette Cromodream® test température eau on/off MP3/radio alarme afficheur fonctions “à jet d'eau” électroniques jets hydro “Shiatsu” jets nébulisés alarme pomme de douche bain turc...
  • Page 76 fonctions “à jet d'eau” électroniques jets hydromassage “Shiatsu” - bain turc cervical/lombaire - séquentiel cascade jets nébulisés pomme de douche paramètres pomme de douche Cromodream® MP3/radio/aux douchette alarme afficheur robinet déviateur mitigeur thermostatique panneau de contrôle et robinetterie...
  • Page 77: Fonctions "À Jet D'eau" - Réglage De La Température

    Sur les mod. TT et TOP l’eau sort du gicleur situé sous le siège, les fatigues d'une journée grâce à son massage vigoureux. tandis que sur les mod. TB (Frame 100-120 et TOP Frame in2) de la douchette : essayer la température avec un pied et si néces- Régler la température de l'eau comme indiqué...
  • Page 78: Jets Nébulisés (Mod. Tt Et Top)

    Jets nébulisés (mod. TT et TOP) itués sur les côtés de la pomme de douche, ces jets fins, presque veloutés, donnent au corps une agréable sensation de tonicité et vitalité. Régler la température de l'eau comme indiqué au chapitre “Fonctions à jet d'eau - réglage de la température”. Tourner le déviateur (D) à...
  • Page 79: Fonctions Électroniques - Opérations Préliminaires

    Fonctions électroniques - Configuration/réglage de l'heure opérations préliminaires Ces opérations ne peuvent être effectuées que si le cycle anti- calcaire n'est pas actif et/ou après la phase d'allumage de la cabine Allumage de douche (se référer au paragraphe correspondant). Vérifier que la distribution hydraulique et électrique fonc- Si la configuration de l'heure n'est pas effectuée, celle-ci sera tionnent et brancher la cabine de douche : une procédure de remise à...
  • Page 80: Présence D'éventuelles Anomalies

    Maintenir enfoncée la touche “note” jusqu'à ce que sur l'afficheur nement anormal”) et si nécessaire contacter un Centre apparaissent les messages suivants (la valeur “23” est à titre indicatif) : d'Assistance Jacuzzi®. mod. TOP L'afficheur visualise un ou plusieurs sigles :...
  • Page 81: Activation Des Fonctions Électroniques

    mod. TT Activation des fonctions électroniques État d'“attente de commande” Après avoir vérifié la présence d'éventuelles anomalies, ou après avoir appuyé sur la touche “on/off” (mod. TOP) ou toute autre touche (mod. TT) après la phase initiale, lors de l'allu- mage de la cabine de douche on passe à...
  • Page 82: Alarme

    Alarme Cascade (mod.TOP/TT) Lorsque celle-ci est enfoncée, la touche commence à cligno- a cascade, véritable massage qui agit sur la zone des épaules, ter et le signalisateur d'alarme est immédiatement activé. est située sur le toit, au-dessus du panneau accueillant la robi- netterie.
  • Page 83: Jets Hydromassage (Mod.top/Tt)

    Jets hydromassage (mod.TOP/TT) Programme “Shiatsu” mod. TOP es jets agissent selon des schémas bien définis, chacun d'eux gérant un programme personnalisable moyennant le panneau Appuyer sur la touche “jets” ; l'afficheur présente la configuration de contrôle : suivante : - Shiatsu il permet de gérer différentes séquences de jets, en partant des jets inférieurs ou de ceux supérieurs ;...
  • Page 84 mod. TT Le symbole à gauche correspond au massage “relaxant” (RE- Appuyer sur la touche “jets” : celle-ci s'allume et la led située à LAX, séquence des jets du haut vers le bas) , tandis que celui sur la coté, en haut (A), aussi. Cela signifie que le massage “relaxant” droite correspond au massage “tonifiant”...
  • Page 85 TONIC 3 barres (3 secondes) massage tonifiant 1” 2” 3” 4” 5” 6” 7” 8” 9” 10” 11” 12” 13” 14” 15” 16” 17” 18” 19” 20” 21” 22” 23” 24” 25” 26” 27” ... 2 barres (4 secondes) Agir sur la touche “>” 1”...
  • Page 86: Programme "Cervical/Lombaire

    Programme "cervical/lombaire" Personnalisation du programme (uniquement mod. TOP) mod. TOP Appuyer sur la touche “jets”, l'afficheur présente la configuration Une fois le programme mis en marche, il est possible de indiquée. Agir sur les touches “<” ou “>” pour sélectionner le changer la vitesse avec laquelle activer les paires de jets (cette symbole indiqué...
  • Page 87 CERVICAL 3 barres (1 seconde) 1” 2” 3” 4” 5” 6” 7” 8” 9” 10” 11” 12” 13” 14” 15” 16” 17” ... 2 barres (2 secondes) Agir sur la touche “>” 1” 2” 3” 4” 5” 6” 7” 8” 9” 10” 11” 12” 13” 14” 15” 16” 17” ... pour augmenter la vitesse de séquence ;...
  • Page 88: Programme "Séquentiel" (Mod. Top)

    Programme “séquentiel” (mod. TOP) Désactivation des jets En agissant sur les touches “<” ou “>”, apparaît une flèche à Appuyer sur la touche « jets », l’afficheur présente la configura- hauteur de la paire de jets supérieurs ; toujours avec les touches tion indiquée.
  • Page 89: Bain Turc

    Les boîtes monodose de sticks parfumés sont disponibles auprès e bain turc est agréable et bénéfique à tout moment de l'année, des Centres d'Assistance Jacuzzi® . Il est conseillé de couper le stick en aussi bien en hiver pour prévenir les mal-être liés au refroidis- deux morceaux, en en positionnant un dans chaque diffuseur.
  • Page 90 Il est encore impossible d'utiliser le bain turc, mais unique- ment à la température maximale de la vapeur ! Il est conseillé de contacter un Centre d'assistance Jacuzzi®. Après avoir réglé la température et avoir appuyé sur la touche “on/off”, le nombre présent sous les gouttes clignote, pour indi- quer que le réglage de la durée du bain turc a été...
  • Page 91: Tous Les Modèles

    Tous les modèles Après la phase de remplissage, le chauffage de l'eau commence. À la fin du temps programmé, la fonction s'arrête automati- quement ; un signal sonore est émis et la touche correspondant à la “cascade” clignote : Presque tout de suite, la vapeur commence à sortir des buses (diffuseurs) situées à...
  • Page 92: Cycle Anticalcaire

    mod. TOP - Ne pas éteindre l’interrupteur situé en amont de la cabine de douche tant que le cycle final de lavage du générateur de Appuyer sur la touche “bain turc” ; l'afficheur présente la confi- vapeur n’est pas terminé. guration suivante : - Durant le bain turc, il est dans tous les cas possible d'utiliser les fonctions hydrauliques manuelles (douchette, pomme de douche...
  • Page 93 ; pour Frame in 2 il faudra ajouter un autre flacon (3/4 de litre) d’eau ; enfin, revisser le bouchon. À la fin de la fonction, la mémoire qui enregistre le comptage des “bain turc”...
  • Page 94: Tous Les Modèles Notes

    à de potentielles retourne à l'état d' «attente de commande », le cycle est terminé. conditions de danger. Jacuzzi conseille vivement d'ef- fectuer le cycle anti-calcaire toutes les fois que cette nécessité est signalée.
  • Page 95 ATTENTION ! Retarder l'activation du cycle anti-cal- caire peut sérieusement compromettre l'efficacité du générateur de vapeur et donner lieu à de potentielles conditions de danger. Jacuzzi conseille vivement d'ef- fectuer le cycle anti-calcaire toutes les fois que cette nécessité est signalée.
  • Page 96: Cromodream® (Mod. Top)

    Cromodream® (mod. TOP) Dream. Ce cycle offre e système d'éclairage Cromodream®, intégré dans le toit de une expérience complète de toute la gamme chromatique ; les la cabine de douche, agit en exploitant les propriétés stimu- couleurs, composées selon leur complémentarité, changent lantes des couleurs.
  • Page 97: Remarques

    Avant d’utiliser le système audio, le lecteur MP3 doit être en mesure de communiquer avec le dispositif Bluetooth® de Frame ; il faut par conséquent “faire rencontrer” (associer) les deux appareils moyen- nant un processus de reconnaissance.
  • Page 98: Saisie Du Mot De Passe

    à celui de “stand-by”. Le dispositif Bluetooth® de Frame est situé dans le comparti- ment technique et est actif à chaque fois que Frame est allumé. Modification du mot de passe En désactivant la fonction audio Bluetooth® du clavier de la cabine de douche, le système audio s’éteint tout en restant raccordé...
  • Page 99: Réglage Du Volume Depuis Le Clavier

    “Activation des fonctions électroniques”). Elle ne peut cependant pas être ac- tivée lorsque la cabine de douce est en alarme. BT JACUZZI Appuyer sur la touche “note” : l'afficheur présente la configu- ration suivante.
  • Page 100: Mémorisation De La Fréquence

    102.5 102.5 Choix d'une station mémorisée Si pendant quelques secondes aucune touche n'est enfoncée, l'afficheur visualise de nouveau le menu précédent ; pour réactiver la Appuyer sur la touche “on/off” jusqu'à atteindre le menu modalité “fréquence”, appuyer de nouveau sur la touche “on/off”). correspondant aux stations (les numéros sont mis en évidence sur fond blanc) : Appuyer sur les touches “<”...
  • Page 101: Aux

    TT : la touche “alarme” clignote de blanc à bleu. Remarques - Si les diffuseurs sonores de Frame sont raccordés à une installation de télédiffusion, chaque réglage et programmation musicale devra être effectué moyennant le système qui commande l’installation.
  • Page 102 AL1_2 mod. TT : les touches "alarme" et "carafe" restent allumées (AL1_3) Absence de communication entre le panneau de (lumière blanche) et le début de la fonction est bloqué ; si par contrôle et le module éclairage. contre l'alarme apparaît lorsque la fonction est en cours, celle- Cela peut se vérifier durant la fonction “Cromodream®”.
  • Page 103 Au cas où se vérifierait également l'anomalie AL3, la touche “carafe” clignote en passant de blanc à bleu. (AL4_1) Panne de la mémoire du boîtier électrique. Il est impossible de mémoriser le nombre de “bain turc” et/ mod. TT : ou “cycle anti-calcaire”...
  • Page 104: Fonctions "À Jet D'eau

    Nettoyer les gicleurs (se référer au chap. “Entretien ordi- AL14 naire”). Si cela ne suffit pas, contacter un Centre d'Assistance Technique Jacuzzi® (nettoyage du filtre des électrovannes et/ ou contrôle de la pression/débit du réseau hydraulique). (AL15) Dysfonctionnement de la radio.
  • Page 105: Entretien Ordinaire

    Ne pas utiliser de serviettes abrasives, ni de détergents en rétablir cette caractéristique. Pour ce type d'entretien, s'adresser poudre, ni d'acétone ou autres solvants. dans tous les cas aux Centre d'Assistance Jacuzzi®. Gicleurs (jets hydro), pomme de douche, jets nébulisés, douchette.
  • Page 106 - (8) Monter la vanne thermostatique de manière à ce que la vis s/tête (Q) soit tournée vers le bas et s'insère dans la rainure du corps en laiton.
  • Page 108 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Table des Matières