Contrôles Finaux; Entretien; Eindcontroles; Onderhoud - Riello GAS 8 P/M Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

CONTROLES FINAUX
(brûleur en fonctionne-
ment)
• Débrancher un fil du pressostat de seuil minimum
gaz:
• Ouvrir la télécommande TL:
• Ouvrir la télécommande TS:
le brûleur doit s'arrèter
• Débrancher le fil commun P du pressostat gaz
max:
• Débrancher le fil commun P du pressostat de l'air:
• Débrancher le fil de la sonde d'ionisation:
le brûleur doit se bloquer
• Contrôler que les blocages mécaniques des dis-
positifs de réglage soient bien serrés.

ENTRETIEN

Combustion
Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut
effectuer l'analyse des gaz de combustion à la sortie
de la chaudière. Les différences significatives par
rapport au contrôle précédent indiqueront les points
où l'opération d'entretien devra être plus appro-
fondie.
Fuites de gaz
Contrôler l'absence de fuites de gaz sur le conduit
compteur-brûleur.
Filtre du gaz
Remplacer le filtre du gaz lorsqu'il est encrassé.
Tête de combustion
Ouvrir le brûleur et contrôler que toutes les parties
de la tête de combustion soient intactes, ne soient
pas déformées par les températures élevées,
qu'elles soient exemptes d'impuretés provenant du
milieu ambiant et positionnées correctement. En
cas de doute, démonter le coude 10)(A).
Servomoteur
Désaccoupler la came 2)(A)p.38 en appuyant sur le
levier 9) et contrôler manuellement qu'elle tourne
sans difficultés en avant et en arrière. Raccrocher la
came 2).
Brûleur
Vérifier qu'il n'y ait pas d'usure anormale ou de vis
desserrée dans les mécanismes qui commandent le
volet d'air, la vanne papillon du gaz et la tête de
combustion. De même, les vis de fixation des câbles
au bornier du brûleur doivent être correctement ser-
rées.
Nettoyer à l'extérieur le brûleur, en particulier les rot-
ules et la came 15)(A)p.10.
Combustion
Régler le brûleur si les valeurs de la combustion
trouvées au début de l'intervention ne satisfont pas
les normes en vigueur ou ne correspondent pas à
une bonne combustion.
Reporter sur une fiche spéciale les nouvelles
valeurs de la combustion; elles seront utiles pour les
contrôles successifs.
POUR OUVRIR LE BRULEUR (A):
- Couper la tension.
- Détacher la barre d'entraînement tête 11) en enle-
vant l'axe 2).
- Détacher la tige de commande papillon gaz 4) en
enlevant la vis 3).
- Enlever les vis 7) qui fixent le ventilateur à la tête.
- Reculer le brûleur de 100-120 mm environ.
- Détacher la petite fourche d'entraînement 8) en
enlevant les vis 12).
- Reculer complètement le brûleur sur les guides 6);
le tube du gaz 9) s'enlève avec le brûleur.
Pour les brûleurs ayant la tête de la longueur
maximum, monter les deux rallonges qui sont
fournies sur les guides 6) et soutenir le brûleur
au moyen du support spécial avec roues fourni
sur demande, fig.(E)p.8, ou avec un autre moyen
approprié.

EINDCONTROLES

• Maak een draad van de min. gasdrukschakelaar
los:
• Open de afstandsbediening TL:
• Open de afstandsbediening TS:
de brander moet stoppen
• Maak de gemeenschappelijke draad P van de
max. gasdrukschakelaar los:
• Maak de gemeenschappelijke draad P van de
luchtdrukschakelaar los:
• Maak de draad van de ionosatiesonde los:
de brander moet vergrendelen
• Controleer of de blokkeringen van de regelmech-
anismen goed zijn aangedraaid.

ONDERHOUD

Verbranding
Analyseer de verbrandingsgassen. Als u een groot
verschil waarneemt t.o.v. een vorige controle, dan
vergen deze elementen extra aandacht bij het
onderhoud.
Gaslekken
Controleer of er geen gaslekken zijn op de leiding
gasteller-brander.
Gasfilter
Vervang, indien nodig, de vuile gasfilter.
Branderkop
Open de brander en controleer of alle delen van de
branderkop onbeschadigd zijn, niet vervormd zijn
door de hoge temperatuur, vrij van onzuiverheden
afkomstig uit de omgeving, en in de juiste stand
staan. In geval van twijfel de elleboog 10)(A)
demonteren.
Servomotor
De nok 2)(A)p.38 losmaken, door op de hendel 9) te
drukken. Controleer manueel meerdere malen of de
beweging van de nok soepel verloopt vooruit en
achteruit.
De nok 2) terug vasthaken.
Brander
Controleren of er geen overdreven slijtages zijn of
loszittende schroeven in de beweegmechanismen
die de luchtklep en de gassmoorklep aansturen. De
schroeven van de kabels aan het klemmenbord van
de brander moeten eveneens stevig aangedraaid
zijn.
Maak de brander aan de buitenkant schoon, vooral
de gewrichten en de nok 15)(A)p. 10.
Verbranding
De brander opnieuw afstellen indien de verbranding-
swaarden die u bij het begin van het onderhoud vond
niet voldoen aan de geldende normen of niet over-
eenstemmen met een goede verbranding.
Noteer de nieuwe waarden in een rapport. Zij kun-
nen van nut zijn voor latere controles.
BRANDER OPENEN (A):
- Schakel de spanning uit.
- De bevestigingsstang van de branderkop 11) los-
maken door de as 2) te verwijderen.
- De stang voor sturing van de gasvlinderklep 4)
losmaken door de schroeven 3) te wijderen.
- Verwijder de schroeven 7) waarmee de ventilator
vastzit aan de branderkop.
- Trek de brander ongeveer 100 mm achteruit.
- De bevestigingsvork 8) losmaken door de schro-
even 12) te verwijderen.
- De brander volledig achteruit trekken op de glijs-
tangen 6). Door de brander te verwijderen, wordt
ook de gasleiding 9) losgemaakt.
Voor branders met de lange branderkop, de 2
bijgeleverde verlengstukken van de glijstangen
6) monteren en de brander ondersteunen met de
– op aanvraag – geleverde steun met wiel
fig.(E)p.8 of met een ander geschikt middel.
45
(met brander in werking)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières