Bebeconfort Sweet Safe Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
1 Rivestimento
2 Arresto cintura di sicurezza
3 Guscio
4 Fessure per adattare le cinture delle spalle
5 Fibbia della cintura
6 Tasto di regolazione
7 Maniglia per regolare la reclinazione
8 Cintura per la spalle
9 Cuscinetti sulle spalle
10 Passaggio inferiore della cintura (Gr 0) in caso di collocazione
del seggiolino rivolto all'indietro (segni blu)
11 Passaggio superiore della cintura (Gr 0) in caso di collocazione del
seggiolino rivolto all'indietro (segni blu)
12 Passaggio cintura (Gr 1) in caso di collocazione del seggiolino rivolto
in avanti (segni rossi)
13 Aggancio per cintura a bandoliera
14 Piastra di fissaggio della cintura
15 Poggiatesta
16 Cuscinetto sul cavallo
17 Riduttore
18 Cuneo per la posizione rivolta all'indietro
19 Porta-manuale istruzioni
Sicurezza
• I prodotti Bébé Confort sono stati ideati e testati con cura per la si-
curezza e il comfort del vostro bambino. Utilizzate esclusivamente
accessori venduti o approvati da Bébé Confort. L'utilizzo di altri
accessori può rivelarsi pericoloso.
• Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni d'uso e di
maneggiare il vostro prodotto prima dell'utilizzo.
• Conservate sempre le istruzioni d'uso per un utilizzo futuro,
all'interno della custodia in dotazione con il seggiolino auto.
SISTEMA UNIVERSALE CON CINTURA A 3 PUNTI:
• Modello omologato ECE R44/04
- Gruppo 0 (bambino al di sotto dei 10 kg): il seggiolino sarà mon-
tato in senso inverso di marcia, in posizione allu gata sul sedile
IT
anteriore o posteriore dell'automobile.
- Questo prodotto non deve essere installato in senso inverso di
marcia su sedili dotati di air bag frontale inserito.
- Gruppo 1 (bambino da 9 a 18 kg): il seggiolino sarà montato in
senso di marcia sul sedile posteriore dell'automobile.
Spostate in avanti al massimo il sedile anteriore per evitare che il
bambino lo urti.
• La responsabilità del produttore riguarda l'ambito del Regola-
mento Europeo (R44/04). Questa omologazione non esclude la
prudenza ed il rispetto del codice della strada.
• Dopo aver accomodato il vostro bambino, verificate che la cintura
dell'autoveicolo sia tesa correttamente, tira dola. Verificate anche
che non sia attorcigliata.
Bambino:
• Non lasciate mai il bambino senza sorveglianza.
• Non lasciate mai solo il bambino nel veicolo.
• Anche se minimi, gli urti subiti da un autoveicolo possono trasfor-
mare il bambino in un vero e proprio proiettile.
• Per la vostra sicurezza e quella del vostro bambino, accomodatelo
sempre nel seggiolino auto, per qualsiasi tipo di tragitto.
• Verificate che le cinture sotto l'addome siano nella posizione più
bassa possibile, per trattenere al meglio il bacino.
• La temperatura all'interno di un autoveicolo può diventare molto
elevata, soprattutto dopo una lunga esposizione al sole. Si consi-
glia, pertanto, in questo caso, di coprire il seggiolino auto con del
tessuto o altro, per impedire che le parti in metallo si surriscaldino
e prov chino scottature al bambino.
Altre istruzioni:
Il seggiolino deve essere tassativamente sostituito dopo un
incidente.
• L'utilizzatore deve sempre verificare che i bagagli e altri oggetti
siano solidamente ancorati all'interno dell'autove colo, per evitare
ferite all' o ccupante del seggiolino, in caso di incidente.
• Gli elementi rigidi e le parti in plastica di un dispositivo di ritenuta
per bambini devono essere posizionati e installati in modo tale
che, in normali condizioni di utilizzo dell'autoveicolo, non si incas-
trino sotto il sedile o all'interno della portiera dell'autoveicolo.
• Non modificate mai la costruzione o i materiali del seggiolino e
della cintura, senza aver consultato il produttore.
• Non utilizzate il dispositivo di ritenuta per bambini senza il
rivestimento. Non sostituite il rivestimento del seggiolino con uno
35
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières