Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Stone
40 cm-105 cm / 18 kg
i-Size compliant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bebeconfort Stone

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Stone 40 cm-105 cm / 18 kg i-Size compliant...
  • Page 2 Quick start guide All manuals and user guides at all-guides.com Push! Version 1 Version 2 Push! Push! Push! Stone Bébé Confort...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Push! Press Click! Click! Click! 360º Push! Version 2 Click! Version 1 Bébé Confort Stone...
  • Page 4 é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização. .‫تهانينا على إتمامك لعملية الشراء‬ .‫يهدف دليل البدء السريع إلى توفير نظرة عامة فقط‬ .‫لتحقيق أقصى درجات الحماية والراحة لطفلك، من الضروري قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع اإلرشادات‬ Stone Bébé Confort...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bébé Confort Stone...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Stone Bébé Confort...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Stone is a 360° rotative car seat that complies with the new European regulation i-Size R129, active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by improving protection for head and neck.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Stone è un seggiolino auto girevole a 360° che soddisfa la nuova norma europea i-Size R129, in vigore da Luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in macchina promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, che rende possibile l’installazione in senso contrario a quello di marcia fino ad un minimo di 15 mesi migliorando la protezione per testa e collo.
  • Page 9 Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per l’uso “i-Size” ed è adatto per il fissaggio sul sedile delle vetture seguenti: IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito ww.bebeconfort.com/car-fitting-list Esta cadeira-auto possui um sistema “i-Size”, pelo que deve consultar a lista de automóveis compatíveis no website da marca: IMPORTANTE : Para uma lista completa dos automóveis, visite www.bebeconfort.com/car-fitting-list...
  • Page 10 ‫”، يجب عليك االهتمام الشديد بقراءة دليل اإلرشادات الخاص بالمركبة، وذلك قبل تركيب‬ “ ‫قبل استخدام مقعد السيارة‬ i-Size ‫مقعد الطفل الخاص بالسيارة. فإن هذا الدليل سيبين لك األماكن المتوافقة مع الحجم المحدد ضمن فئة مقعد السيارة، المعتمدة‬ ‫وف ق ً ا لنظام‬ ‫المتوافق مع القانون‬ i-Size Universal ISOFIX Stone Bébé Confort...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI D’USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ‫تعليمات خاصة باالستخدام‬ Bébé Confort Stone...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com EN ISOFIX FR ISOFIX ES ISOFIX ISOFIX PT ISOFIX AR ISOFIX www.bebeconfort.com Stone Bébé Confort...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bébé Confort Stone...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Push! Stone Bébé Confort...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Version 1 Push! Push! Version 2 Push! Bébé Confort Stone...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Push! Version 1 Click! Click! Version 2 Click! Click! Stone Bébé Confort...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Version 2 Version 1 Bébé Confort Stone...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Press Click! Stone Bébé Confort...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Version 1 Version 2 Bébé Confort Stone...
  • Page 20 Posición en el sentido contrario a la marcha / Posición en el sentido de la marcha Rivolto in senso contrario a quello di marcia / rivolto nel senso di marcia Bakåtvänd position / Framåtvänd position ‫موضع مواجهة الجزء الخلفي من السيارة / موضع مواجهة الجزء األمامي من السيارة‬ www.bebeconfort.com Stone Bébé Confort...
  • Page 21 Deberá instalar la Stone en el sentido de la marcha cuando la estatura de su hijo sea de entre 76 y 105 cm (mayor de 15 meses).
  • Page 22 È possibile installare Stone rivolto nel senso di marcia a partire da quando il bambino è alto tra 76 cm e 05 cm (o a partire da 15 mesi).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Child installation Installation de l’enfant Instalación del niño Accomodare il bambino Instalação da criança ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ www.bebeconfort.com Bébé Confort Stone...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 40-60 cm 61-105 cm Stone Bébé Confort...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 360º Push! Bébé Confort Stone...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 1. Push! Push! Stone Bébé Confort...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Click! Bébé Confort Stone...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Max. Pull! Stone Bébé Confort...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com >60 cm Bébé Confort Stone...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 2. Push! Push! Stone Bébé Confort...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Push! Bébé Confort Stone...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Max. Pull! Click! Stone Bébé Confort...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 40-60 cm 61-105 cm Press! 1 2 3 4 5 76-105 cm >15 m Press! 1 2 3 4 5 Bébé Confort Stone...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com EN Ready to go FR Prêt à partir ES Listo para ir Si parte PT Pronto para viajar ‫االستعداد للذهاب‬ www.bebeconfort.com Stone Bébé Confort...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Version 1 Version 2 Bébé Confort Stone...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 76-105 cm 40-105 cm > > 40-75 cm Stone Bébé Confort...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Press! Version 1 Version 2 Press! Press! Pull! Pull! Bébé Confort Stone...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pull! Pull! Stone Bébé Confort...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories sold separately Accessoires vendus séparément Accesorios que se venden por separado Accessori venduti separatamente Acessórios vendidos separadamente ‫الملحقات المباعة بشكل منفصل‬ www.bebeconfort.com Bébé Confort Stone...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Stone Bébé Confort...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Washing Lavage Lavado Lavaggio Lavagem ‫الغسل‬ www.bebeconfort.com Bébé Confort Stone...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com eodmU Stone Bébé Confort...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com P 29 Bébé Confort Stone...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Stone Bébé Confort...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com eodm Bébé Confort Stone...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Stone Bébé Confort...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Push! Bébé Confort Stone...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Stone Bébé Confort...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Pull! Bébé Confort Stone...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Pull! Pull! Stone Bébé Confort...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Bébé Confort Stone...
  • Page 52 • The Stone is intended for car use only. is exclusively for use with the Stone seat. • The Stone is developed for an intensive use of • Make sure you can fit no more than one finger approximately 12 years.
  • Page 53 • If you use the Stone on the front seat, it is mandatory to deactivate the airbag of the seat in question and move the passenger seat back to a maximum (Please consult your car manual).
  • Page 54 Votre enfant dans le siège auto Stone • Utilisez le Stone uniquement dans la voiture. • Le réducteur inclus dans votre siège Stone fait • Le dispositif Stone est conçu pour un usage partie intégrante de la performance de retenue intensif d’environ 12 ans.
  • Page 55 • Si vous utilisez le Stone sur le siège avant, il est imperatif de désactiver l’airbag du siège passager avant et de reculer celui-ci au maximum (référez-vous au manuel d’utilisation...
  • Page 56 Bébé Confort Stone. El reductor • Stone se ha diseñado para un uso intensivo de se ha diseñado únicamente para la silla Stone. aproximadamente 12 años. • Asegúrese de que no puede introducir más de •...
  • Page 57 • Si usa el Stone en el asiento delantero, es obligatorio desactivar el airbag del asiento en cuestión y echar hacia atrás el respaldo al máximo (consulte el manual de su automóvil).
  • Page 58 • Utilizzare Stone soltanto in automobile. esclusivamente il riduttore ufficiale per neonati • Stone è stato sviluppato per un uso intensivo Bébé Confort Stone. Il presente riduttore è di circa 12 anni. destinato esclusivamente per il seggiolino Stone.
  • Page 59 • Se si utilizza Stone sul sedile passeggero anteriore, è obbligatorio disattivare l'airbag del sedile in questione e arretrare il più possibile il sedile passeggero (consultare il manuale dell’auto).
  • Page 60 C - Redutor para recém-nascido – a utilizar • Antes de adquirir este produto, certifique-se de exclusivamente com a Stone de 40 a 60 cm que a cadeira auto é compatível com o veículo a D - Protecções para os ombros amovíveis que se destina.
  • Page 61 • Se usar a Stone no banco da frente, é obrigatório que desligue o airbag do banco em questão e deslize o banco do passageiro para a posição mais recuada (consulte o manual do seu...
  • Page 62 .‫داخل المركبة‬ ‫العناية بالمنتج‬ ‫على مقعد الراكب األمامي، فمن‬ ‫• إذا استخدمت مقعد‬ Stone ‫الضروري إلغاء تفعيل الوسادة الهوائية للمقعد المذكور وتحريك‬ ‫يمكن خلع الغطاء وغطاء مسند الرأس ووسائد الكتف والبطانة‬ ‫مقعد الراكب للخلف ألقصى حد ممكن (يرجى الرجوع إلى دليل‬...
  • Page 63 .‫مناسبة لسيارتك. المكان األقرب للجزء األمامي‬ ‫ – حامل ضبط ارتفاع ذراع الدعم‬N ‫– تقنية امتصاص الصدمات‬ G-CELL Stone ‫وضع طفلك في مقعد السيارة‬ ‫– أدوات التوصيل المتوافقة مع معايير‬ ISOFIX ‫• إن التصميم المخصص لألطفال حديثي الوالدة الذي يشتمل‬...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Stone 40 cm-105 cm / 18 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Augustinusstraße 9 c Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50226 Frechen-Königsdorf 4480-614 Rio Mau (VDC)