IKEA SMAKSAK Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SMAKSAK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMAKSAK
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA SMAKSAK

  • Page 1 SMAKSAK...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6 FRANÇAIS Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du • support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit • être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure. Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne •...
  • Page 8: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Profondeur avec por‐ 882 mm Assurez-vous que la prise secteur est te ouverte accessible après l'installation. Dimensions minima‐ 560x20 mm • Si la prise secteur est détachée, ne les de l’ouverture de branchez pas la fiche secteur.
  • Page 9: Utilisation Du Verre

    FRANÇAIS • Ne placez pas de produits inflammables • Vérifiez que l'appareil est froid. Les ou d’éléments imbibés de produits panneaux de verre pourraient se briser. inflammables à l’intérieur, à proximité ou • Remplacez immédiatement les vitres de la au-dessus de l’appareil. porte si elles sont endommagées.
  • Page 10: Éclairage Interne

    FRANÇAIS Laissez les récipients en verre chauds • Ce produit contient une source lumineuse refroidir sur une grille, sur un dessous de de classe d’efficacité énergétique G. plat ou sur un chiffon sec. Assurez-vous que • Utilisez uniquement des ampoules ayant le verre est assez froid avant de le laver, de le les mêmes spécifications.
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 Puissance totale (W) Section du câble V2V2-F (T90), H05 BB-F (mm²) Pour la section du câble, consultez la maximum 2 300 3 x 1 puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le maximum 3 680 3 x 1.5...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge, la puissance des micro-ondes. Pour vérifier la température du four. Utilisez-la unique‐ ment lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART + 30 s. Pour activer un mode de cuisson.
  • Page 13: Utilisation Du Verrouillage Mécanique De La Porte

    FRANÇAIS Préchauffage Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfants : Avant la première utilisation, préchauffez le 1. tirez la poignée de la sécurité enfants four en y introduisant uniquement la grille vers le haut et maintenez-la comme métallique et le plateau de cuisson.
  • Page 14 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour cuire et rôtir des ali‐ Fonction micro-ondes à puis‐ ments sur un seul niveau. sance élevée (800 - 1 000 W). Pour réchauffer des boissons. Conven‐ Liquides Génère la chaleur directement tionnel à...
  • Page 15: Réglage De La Fonction Micro-Ondes

    FRANÇAIS manette des modes de cuisson pour 2. Tournez la manette de sélection des changer le mode de cuisson en cours de fonctions du four pour sélectionner la cuisson et appuyez sur pour confirmer. fonction ATTENTION! Ne faites pas Réglage de la fonction micro-ondes fonctionner le four à...
  • Page 16: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la Fonction de Utilisation première fois à l'alimentation électrique, l'horloge attendez que et « 12:00 » s'affichent. Pour indiquer ou changer "«...
  • Page 17: Réglage De La Fonction Fin

    FRANÇAIS Réglage de la fonction FIN À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée 1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur réglée clignotent sur l'affichage. Le four pour confirmer. s'arrête automatiquement. 2. Appuyez sur à...
  • Page 18: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Utilisation des accessoires Poussez le plateau de cuisson entre les rails AVERTISSEMENT! Reportez-vous du support de grille et glissez la grille aux chapitres concernant la métallique entre les rails se trouvant juste sécurité. au-dessus. Installation des accessoires Utilisez uniquement des ustensiles et matériaux adaptés.
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Température (°C) Arrêt automatique Lorsque la sécurité enfants du four est au bout de (h) activée, le four ne peut être allumé 30 - 115 12.5 accidentellement. 120 - 195 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position 200 - 230 Arrêt.
  • Page 20: Conseils

    FRANÇAIS fonctionnement lorsque la température baisse. Conseils Pour éviter qu'une trop grande quantité de AVERTISSEMENT! Reportez-vous fumée ne se forme dans le four, ajoutez de aux chapitres concernant la l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la sécurité. fumée ne se condense, ajoutez à...
  • Page 21: Ustensiles De Cuisine Et Matériaux Compatibles Avec Les Micro-Ondes

    FRANÇAIS aliments peuvent se dessécher, brûler ou Après avoir éteint le four, sortez et laissez prendre feu. reposer les aliments pendant quelques minutes. N'utilisez pas le four pour cuire des œufs ou des escargots dans leur coquille car ils Décongélation au micro-ondes peuvent exploser.
  • Page 22: Décongélation Au Micro-Ondes

    FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- Décongéla‐ Réchauffage tion Cuisson ondes par ex. Carton, papier Film étirable Film de rôtissage avec fermeture sécu‐ risée pour le micro-ondes (veuillez toujours vérifiez les caractéristiques du film avant utilisation) Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte Moules à...
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Fromage râpé (0,2 kg) 2 - 4 10 - 15 Gâteau à base de levure 2 - 3 15 - 20 (1 morceau) Gâteau au fromage 2 - 4 15 - 20 (1 morceau) Gâteau sans garniture (ex.
  • Page 24 FRANÇAIS Fondre Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Chocolat/Enrobage au 2 - 4 chocolat (0,15 kg) Beurre (0,1 kg) 0:30 - 1:30 Cuisson au micro-ondes Cuisson Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 8 - 10 2 - 5 Filets de poisson (0,5 kg)
  • Page 25 FRANÇAIS Plat Fonction Puis‐ Tempéra‐ Durée Posi‐ Remarques sance ture (°C) (min) tions grilles Rôti de Cuisson à air pulsé 180 - 190 85 - 90 Retournez la viande porc (1,5 + MO après 30 minutes de cuisson. Temps de repos : 2 - 5 min Lasagnes Conventionnel 200 -...
  • Page 26: Exemples D'utilisations De Cuissons Pour Les Réglages De Puissance

    FRANÇAIS Quantité Plat Fonction Température (°C) Durée (min) (kg) Rôti de veau 210 - 220 90 - 120 0,4 - Demi-poulet 210 - 230 35 - 50 0,5 chacun 1.5 - 2 Canard 190 - 210 80 - 100 1 - 1.5 Poisson entier 210 - 220 40 - 70...
  • Page 27: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Réglage de puissance Utilisation Décongeler de la viande, du poisson • 200 W Décongeler du fromage, de la crème, du beurre • 100 W Décongeler des fruits et des gâteaux Décongeler du pain Informations pour les instituts de test Fonction Micro-ondes Tests conformément à...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Fonction Puissan‐ Températu‐ Positions Durée (min) Remarques ce (W) re (°C) des gril‐ Volaille Gril + Micro- 45 - 55 Placez la viande (1,1 kg) ondes dans un plat en verre rond et re‐ tournez-la au bout de 20 minutes de cuisson.
  • Page 29: Comment Remplacer : Éclairage

    FRANÇAIS 1. Tirez avec précaution les supports vers le 3. Sortez les supports de la prise arrière. haut et sortez-les de la prise avant. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
  • Page 30: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la conden‐ Le plat est resté trop long‐ Ne laissez pas les plats dans sation se forment sur les ali‐ temps dans le four. le four pendant plus de 15 à...
  • Page 31: En Matière De Protection De

    IKEA. Cette garantie est valable compter de la date d'achat de votre appareil uniquement lorsque l’appareil est utilisé chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire pour un usage domestique. Les exceptions comme preuve d'achat. Si les travaux sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-...
  • Page 32 été causés par des défauts de deviennent la propriété d'IKEA. fabrication. • Les cas où aucune défectuosité n'a été Que fait IKEA en cas de problème ? constatée par le technicien. Le service après-vente choisi par IKEA • Les réparations qui n'ont pas été...
  • Page 33 Pour les appareils achetés dans un pays de Vous trouverez la liste complète des contacts l'Union européenne et transportés dans un de service après-vente choisis par IKEA et autre pays de l'Union européenne, les leurs numéros de téléphone respectifs à la services seront fournis dans le cadre des fin de cette notice.
  • Page 34: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent Décret n° 87-1045 relatif à la présentation pas le délai de prescription.
  • Page 35 • délai d’intervention : fonction du type de couverts par la garantie ? réparation et porté à la connaissance de l’acheteur avant intervention. La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE les appareils électroménagers de L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de l’assortiment cuisines, hors appareils de la...
  • Page 36 • Les dommages accidentels causés par rapide et satisfaisante dans le cadre de cette des corps ou substances étrangers et par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne le nettoyage et déblocage des filtres, sauraient être tenus pour responsables des systèmes d’évacuation ou compartiments...
  • Page 37 • Art. L. 211-12. « L’action résultant du a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est défaut de conformité se prescrit par deux livré par IKEA, les dommages résultant du ans à compter de la délivrance du bien. » transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 38 2. obtenir des conseils pour l’installation de d'assistance. l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service CONSERVEZ IMPERATIVEMENT n’inclut toutefois pas les informations L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE relatives : CAISSE, FACTURE OU BON DE •...
  • Page 39 Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
  • Page 40 Risoluzione dei problemi Pannello dei comandi Dati tecnici Prima di utilizzare l'elettrodomestico Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Funzioni del timer Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 42 ITALIANO Non accendere l’apparecchiatura quando è vuota. Le parti • metalliche all’interno della cavità possono generare scintille elettriche. Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte • anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Page 43: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare • l’apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme. Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare • un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore. I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere •...
  • Page 44: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni Profondità del moibi‐ 550 (550) mm elettriche dell'alimentazione. letto • Utilizzare sempre una presa elettrica con Altezza della parte an‐ 455 mm contatto di protezione correttamente teriore dell'apparec‐ installata.
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO • Non modificare le specifiche tecniche • Lo scolorimento dello smalto o dell'apparecchiatura. dell'acciaio inox non influisce sulle • Assicurarsi che le aperture di ventilazione prestazioni dell'elettrodomestico. non siano bloccate. • Usare una leccarda per torte umide. I • Non lasciare l'elettrodomestico succhi di frutta causano macchie che incustodito durante il funzionamento.
  • Page 46: Illuminazione Interna

    ITALIANO • Se si utilizza uno spray per il forno, Illuminazione interna seguire attentamente le istruzioni di AVVERTENZA! Pericolo di scosse sicurezza sulla confezione. elettriche. • Non rimuovere le manopole dall'apparecchiatura. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e Uso di articoli in vetro le lampade di ricambio vendute Maneggiare gli articoli in vetro senza...
  • Page 47: Installazione

    ITALIANO Installazione H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 AVVERTENZA! Fare riferimento ai V2V2-F (T90), H05 BB-F capitoli sulla sicurezza. Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Montaggio potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. E' anche possibile consultare la tabella: Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
  • Page 48: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Accessori • Piatto in vetro inferiore del microonde • Ripiano a filo x 1 Per supportare la modalità microonde. Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti. Pannello dei comandi Pulsanti Campo sensore / Pulsante Funzione...
  • Page 49: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Sistemare gli accessori e i supporti ripiano Per aprire la porta del forno col blocco rimovibili nella posizione iniziale. bambini: 1. Tirare e tenere la maniglia del blocco- Preriscaldamento bambini come indicato nell'immagine. Prima di iniziare a usare il forno, pre- riscaldare solo col ripiano a filo e lamiera dolci all'interno.
  • Page 50 ITALIANO Funzione Applicazione Funzione Applicazione cottura cottura Per cuocere e arrostire ali‐ Funzione microonde a una po‐ menti su una sola posizione tenza elevata (800 - 1000 W). della griglia. Per riscaldare bevande. Cottura Liquidi Crea il calore direttamente al‐ statica (re‐...
  • Page 51 ITALIANO ricaldamento per modificare una funzione di 2. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento durante la cottura, quindi riscaldamento per selezionare la premere per confermare. funzione ATTENZIONE! Non lasciare il Impostazione della funzione forno in funzione senza cibo microonde all'interno.
  • Page 52: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orolo‐ Applicazione Funzioni orolo‐ Applicazione 00:00 Qualora non venga impo‐ TIMER PER IL stata nessun'altra funzio‐ Per mostrare o cambiare CONTO ALLA ne orologio, il TIMER PER l'ora del giorno. L'ora può IMPOSTA ORA ROVESCIA IL CONTO ALLA ROVESCIA...
  • Page 53 ITALIANO 3. Ruotare la manopola la manopola di 3. Ruotare la manopola la manopola di controllo per impostare i minuti e controllo per impostare i minuti per il premere per confermare. Ruotare la tempo di DURATA e premere la manopola di controllo per impostare le confermare.
  • Page 54: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Premete un tasto qualsiasi per 3. Premere per confermare. disattivare il segnale. 4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo 5 secondi. TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segnale. Premere ripetutamente finché...
  • Page 55: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO ATTENZIONE! Usare il piatto inferiore del microonde solo con la funzione microonde. Togliere l'accessorio quando si passa a un'altra funzione, ad esempio grigliatura a microonde o grigliatura normale. Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde.
  • Page 56: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO automatico per tenere fresche le superfici surriscaldamento pericoloso. Per evitare che del forno. Dopo aver spento il forno, la questo accada, il forno è dotato di un ventola di raffreddamento continua a termostato di sicurezza che interrompe funzionare fino a che il forno non si è l'alimentazione della corrente elettrica.
  • Page 57 ITALIANO confezione lo consente (controllare le Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi. informazioni sulla confezione). Mescolare gli alimenti prima di servirli. Cottura a microonde Dopo aver spento il forno, estrarre gli Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza alimenti e lasciarli riposare per alcuni minuti. coperchio solo se si vuole che si formi una Scongelamento microonde crosta.
  • Page 58 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo ad esempio Scongelare Riscaldamen‐ Cuocere Ceramica, porcellana e oggetti di ter‐ racotta con parte inferiore non in ve‐ tro o con fori piccoli, ad esempio sulle maniglie Plastica resistente al calore fino a 200°C (verificare sempre le specifiche tecniche del contenitore in plastica prima dell'uso)
  • Page 59 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Petto di pollo (0.15 kg) 5 - 9 10 - 15 Coscia di pollo (0.15 kg) 5 - 9 10 - 15 Pesce intero (0.5 kg) 10 - 15 5 - 10 Filetti di pesce (0.5 kg) 12 - 15 5 - 10...
  • Page 60 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Acqua (200 ml) 1000 1:30 - 2 Salsa (200 ml) 1 - 3 Zuppa (300 ml) 3 - 5 Scioglimento Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Cioccolato / Glassa di cioc‐ 2 - 4 colato (0.15 kg) Burro (0,1 kg)
  • Page 61 ITALIANO Alimenti Funzione Poten‐ Tempera‐ Tempo Posi‐ Commenti tura (°C) (min.) zione (watt) della griglia Gratin di Cottura al grill + 180 - 190 40 - 45 A metà cottura, ca‐ patate (1.1 Microonde povolgere il conte‐ nitore. Tempo di ri‐ poso: 2 - 5min.
  • Page 62 ITALIANO Quantità Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) (kg) 0.75 - 1 Stinco di maiale (precotto) 200 - 220 90 - 120 Arrosto di vitello 210 - 220 90 - 120 0,4 - 0,5 Mezzo pollo 210 - 230 35 - 50 ciascuno 1.5 - 2 Anatra...
  • Page 63: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO Impostazione di potenza Utilizzo Scongelamento di carne, pesce • 200 Watt Scongelamento di formaggio, panna, burro • 100 Watt Scongelamento di frutta e verdura Scongelamento di pane Informazioni per gli istituti di prova Funzione microonde Test conformemente alla norma IEC 60705. Alimenti Potenza Quantità...
  • Page 64: Pulizia E Cura

    ITALIANO Alimenti Funzione Potenza Temperatu‐ Posizio‐ Tempo Commenti (watt) ra (°C) ne della (min.) griglia Pollo (1,1 Grill + Mi‐ 45 - 55 Mettere la carne croonde in un contenitore in vetro rotondo e capovolgerla dopo 20 minuti di cottu‐ 1) Usare il ripiano griglia salvo diversa indicazione.
  • Page 65: Come Sostituire: Lampadina

    ITALIANO Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Come sostituire: Lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. 2. Sfilare l'estremità anteriore del supporto Tenere sempre la lampadina alogena con ripiano dalla parete laterale tirandola in uno straccio, per evitare che dei residui di avanti.
  • Page 66 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusi‐ bile continui a scattare, rivol‐ gersi ad un elettricista quali‐ ficato. La lampada non si accende.
  • Page 67: Dati Tecnici

    La presente garanzia è valida per 5 anni a L'assistenza ai clienti sarà garantita dal partire dalla data di acquisto originale del fornitore del servizio nominato da IKEA vostro elettrodomestico presso un punto attraverso la propria organizzazione o la vendita IKEA. Lo scontrino originale è...
  • Page 68 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi...
  • Page 69 Consultare l'elenco completo dei fornitori di Area di validità servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, Per garantirVi un servizio più...
  • Page 70 Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2048571-4...

Table des Matières