IKEA SMAKSAK Mode D'emploi
IKEA SMAKSAK Mode D'emploi

IKEA SMAKSAK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SMAKSAK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMAKSAK
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA SMAKSAK

  • Page 1 SMAKSAK...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Utilisation des accessoires GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du • support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage •...
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS • Assurez-vous que les paramètres figurant • Ne modifiez pas les spécifications de cet sur la plaque signalétique correspondent appareil. aux données électriques nominale de • Assurez-vous que les orifices d'aération l’alimentation secteur. ne sont pas obstrués. • Utilisez toujours une prise de courant de •...
  • Page 8: Nettoyage Par Pyrolyse

    FRANÇAIS • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux • Pendant le nettoyage par pyrolyse, des moelleux. Les jus de fruits provoquent fumées sont libérées qui ne sont pas des taches qui peuvent être nocives pour l’homme, y compris les permanentes.
  • Page 9: Éclairage Interne

    FRANÇAIS – veillez à assurer une bonne sont conçues pour signaler des ventilation pendant et après chaque informations sur le statut opérationnel de nettoyage par pyrolyse. l’appareil. Elles ne sont pas destinées à – Veiller à assurer une bonne être utilisées dans d'autres applications et ventilation pendant et après la ne conviennent pas à...
  • Page 10: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Ce four est fourni sans fiche d'alimentation Puissance totale (W) Section du câble ni câble d'alimentation. (mm²) Câble maximum 1 380 3 x 0.75 Types de câbles compatibles pour maximum 2 300 3 x 1 l'installation ou le remplacement : maximum 3 680 3 x 1.5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05...
  • Page 11: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge. Pour vérifier la température du four. Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART Pour activer un mode de cuisson. Pour confirmer. Affichage A.
  • Page 12: Utilisation Du Verrouillage Mécanique De La Porte

    FRANÇAIS 2. Ouvrez la porte. 1. Réglez la fonction . Réglez la Fermez la porte du four sans tirer la sécurité température maximale. enfants. 2. Laissez le four en fonctionnement Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la pendant 1 heure. porte du four et désactivez la sécurité...
  • Page 13 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour faire cuire sur trois ni‐ Pour ajouter de l'humidité en veaux en même temps et cours de cuisson. Pour obte‐ pour déshydrater des ali‐ nir une belle couleur et une Cuisson à...
  • Page 14: Indicateur De Chauffe

    FRANÇAIS Réglage d'un mode de cuisson Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. 1. Tournez la manette des modes de Remplissez le bac de la cavité d'eau cuisson pour sélectionner un mode de uniquement lorsque le four est froid. cuisson.
  • Page 15: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la Fonction de Utilisation première fois à l'alimentation électrique, l'horloge attendez que et « 12:00 » s'affichent. Pour indiquer ou changer "«...
  • Page 16: Réglage De La Fonction Fin

    FRANÇAIS Cette fonction n'est pas compatible avec Le four s'allume automatiquement plus tard, Pyrolyse et avec certaines fonctions du four. fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Réglage de la fonction FIN À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Utilisation des accessoires AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité.
  • Page 18: Utilisation Des Rails Télescopiques

    FRANÇAIS 3. Insérez la pointe de la sonde à viande AVERTISSEMENT! Soyez prudent dans la prise, en haut de la cavité. lorsque vous retirez la pointe et débranchez la fiche de la sonde à viande. La sonde à viande est très chaude.
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. °C °C AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». Tirez sur les rails Placez la grille télescopiques de métallique sur les droite et de gauche rails télescopiques et pour les sortir.
  • Page 20: Thermostat De Sécurité

    FRANÇAIS refroidissement continue à fonctionner surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le jusqu'à ce que le four refroidisse. four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le Thermostat de sécurité four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température Un mauvais fonctionnement du four ou des baisse.
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Petits pains Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 (12 morceaux) à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 9 morceaux à rôtir Pizza surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg...
  • Page 22 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 20 biscuits à rôtir Tartelettes, 8 gâ‐ Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 teaux à rôtir Légumes po‐ Plateau de cuisson ou plat 35 - 45 chés, 0,4 kg...
  • Page 23: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ‐ Convention‐ Plateau 20 - 30 Déposez 20 petits teau nel (chauffa‐ de cuis‐ gâteaux sur un ge haut/bas) plateau de cuis‐...
  • Page 24 Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes. Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐ gent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux.
  • Page 26: Comment Utiliser : Nettoyage Par Pyrolyse

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : • Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. 2. Écartez l'avant du support de grille de la •...
  • Page 27: Nettoyage Conseillé

    FRANÇAIS 1. Ouvrez la porte entièrement et N’ouvrez pas la porte avant la fin maintenez les deux charnières. de la procédure. Cela entraînera l’abandon de la procédure. Lorsque le four a refroidi, la porte se déverrouille automatiquement. 4. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à...
  • Page 28: Comment Remplacer : Éclairage

    FRANÇAIS 6. Retirez le cache de la porte en le tirant Lorsque le cadre de la porte est installé vers l'avant. correctement, il émet un clic. 7. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un.
  • Page 29: Dépannage

    FRANÇAIS Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.
  • Page 30 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conden‐ Le plat est resté trop long‐ Ne laissez pas les plats dans sation se forment sur les ali‐ temps dans le four. le four pendant plus de 15 à ments et dans la cavité...
  • Page 31: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule du bac de la Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assurez- cavité. rempli. vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la ca‐ vité.
  • Page 32: Rendement Énergétique

    50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur IKEA Identification du modèle SMAKSAK 504.118.53 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.93 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
  • Page 33: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Économie d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson Ce four est doté de avec la ventilation pour économiser de caractéristiques qui vous l'énergie. permettent d'économiser de Chaleur résiduelle l'énergie lors de votre cuisine au Pour certaines fonctions du four, si un quotidien.
  • Page 34: Garantie Ikea

    Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la compter de la date d'achat de votre appareil garantie ? chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire • L'usure normale. comme preuve d'achat. Si les travaux • Les dommages causés délibérément ou d'entretien sons effectués sous garantie, cela...
  • Page 35 IKEA : transporte le produit chez lui ou à une N'hésitez pas à contacter le Service après- autre adresse, IKEA ne pourra en aucun vente IKEA pour : cas être tenu responsable des dommages 1. effectuer une réclamation dans le cadre survenant pendant le transport.
  • Page 36 Avant de nous appeler, vérifiez que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
  • Page 37: Informazioni Di Sicurezza

    Prima di utilizzare l'elettrodomestico Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i • depositi/le fuoriuscite eccessivi dalla cavità del forno. Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte • anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Page 40: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Profondità di incasso 548 mm • Non tirare il cavo di alimentazione per dell'apparecchiatura scollegare l’apparecchiatura. Tirare Profondità con oblò 1022 mm sempre dalla spina. aperto •...
  • Page 41: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO • Non lasciare scintille o fiamme libere a Pulizia e manutenzione contatto con l'elettrodomestico quando si AVVERTENZA! Vi è il rischio di apre lo sportello. lesioni, incendio o danni • Non appoggiare o tenere liquidi o all'apparecchiatura. materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili •...
  • Page 42: Illuminazione Interna

    ITALIANO • Prima di eseguire la pulizia automatica temperatura (fino al raffreddamento per pirolisi o il primo utilizzo, rimuovere dell'apparecchiatura). dalla cavità del forno: Illuminazione interna – eventuali residui di cibo in eccesso, perdite di olio o grasso / accumuli. AVVERTENZA! Pericolo di scosse –...
  • Page 43: Installazione

    ITALIANO Installazione Cavo AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: Montaggio H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei Installazione dell'impianto elettrico...
  • Page 44: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Accessori • Termosonda x 1 Per misurare quanto in profondità sono • Ripiano a filo x 2 cotti i cibi. Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Guide telescopiche x 1 set • Lamiera dolci x 1 Per griglie e teglie. Per la cottura di torte e biscotti.
  • Page 45: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Sistemare gli accessori e i supporti ripiano 1. Tirare e tenere la maniglia del blocco- rimovibili nella posizione iniziale. bambini come indicato nell'immagine. Preriscaldamento Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo. Per la funzione: Vapore diretto fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano", Impostazione della funzione: 2.
  • Page 46 ITALIANO Funzione Applicazione Funzione Applicazione cottura cottura Per cuocere su tre posizioni Per aggiungere umidità du‐ della griglia contemporanea‐ rante la cottura. Per ottenere mente ed essiccare i cibi. il giusto colore e una crosta Cottura a Vapore di‐ Impostare la temperatura del croccante durante la cottura.
  • Page 47 ITALIANO Impostazione di una funzione cottura La capacità massima della goffratura della cavità è 250 ml. 1. Ruotare la manopola delle funzioni di Riempire la goffratura della cavità con riscaldamento per selezionare una acqua soltanto quando il forno è freddo. funzione di riscaldamento.
  • Page 48: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orolo‐ Applicazione Funzioni orolo‐ Applicazione 00:00 Qualora non venga impo‐ TIMER PER IL stata nessun'altra funzio‐ Per mostrare o cambiare CONTO ALLA ne orologio, il TIMER PER l'ora del giorno. L'ora può IMPOSTA ORA ROVESCIA IL CONTO ALLA ROVESCIA...
  • Page 49 ITALIANO Regolazione della funzione TEMPO DI 2. Premere nuovamente e di nuovo fino RITARDO a che non inizia a lampeggiare. 3. Ruotare la manopola la manopola di 1. Impostare una funzione cottura. Premere controllo per impostare i minuti e per confermare. premere per confermare.
  • Page 50: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Una volta trascorso il 90% del tempo 1. Premere nuovamente e di nuovo fino impostato, viene emesso un segnale. a che non inizia a lampeggiare. 5. Allo scadere del tempo impostato, viene 2. Ruotare la la manopola di controllo per emesso un segnale per due minuti.
  • Page 51 ITALIANO 3. Mettere la spina della termosonda nella Il piccolo rientro sulla parte presa sulla parte superiore della cavità. superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
  • Page 52: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Grazie alla guide telescopiche sarà possibile AVVERTENZA! Prestare inserire ed estrarre i ripiani e i vassoi in attenzione quando si estraggono modo più facile. la punta e la spina della termosonda. La termosonda è ATTENZIONE! Non pulire le guide calda.
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Spia del calore residuo Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Quando viene spento il forno, il display termosonda, Luce forno, Durata, mostra l'indicatore di calore residuo se la Fine. temperatura nel forno è superiore ai 40 °C. Ruotare la manopola di controllo verso Ventola di raffreddamento sinistra o verso destra per controllare la...
  • Page 54: Tempi Di Cottura

    ITALIANO forno si formino macchie che non possono Inizialmente, monitorare i risultati della più essere rimosse. cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti le proprie pentole, ricette e quantità quando prima di tagliarla, in modo da non perdere il si usa il forno.
  • Page 55 ITALIANO Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Shashlik, 0.5 kg lamiera dolci o leccarda 25 - 30 Cookie, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda 20 - 30 Macaron, 20 lamiera dolci o leccarda 25 - 35 pezzi Muffin, 12 pezzi lamiera dolci o leccarda 30 - 40...
  • Page 56: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO Accessori Dimensioni Immagine Pirottini, ceramica diametro 8 cm, altezza 5 Pirottino base soufflé, scu‐ 28 cm di diametro ro, non riflettente Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente alla norma IEC 60350-1. Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min.) Commenti ne della ratura...
  • Page 57 ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min.) Commenti ne della ratura griglia (°C) Torta con Cottura stati‐ Ripiano a 40 - 50 Utilizzare uno lievito in ca (resisten‐ filo stampo per torte polvere za superiore (26 cm di diame‐ senza e inferiore) tro).
  • Page 58: Pulizia E Cura

    Preriscaldare il forno per 3 minu‐ Tabelle di cottura www.ikea.com. Per trovare il ricettario giusto consultare il numero di articolo sulla piastra Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al del telaio anteriore della cavità del forno. ricettario che potete trovare sul sito web...
  • Page 59: Istruzioni D'uso: Pulizia Per Pirolisi

    ITALIANO Pulizia della goffratura della cavità Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi La procedura di pulizia rimuove il calcare AVVERTENZA! Il forno diventa residuo dalla goffratura della cavità dopo il molto caldo. Rischio di ustioni. processo di cottura a vapore. AVVERTENZA! Assicurarsi che Per la funzione: tutti gli animali domestici BakingPlusconsigliamo di...
  • Page 60: Promemoria Pulizia

    ITALIANO • pulire la base del forno con acqua tiepida Rimozione e installazione della porta e detergente delicato. La porta del forno è dotata di tre pannelli in • pulire il vetro interno della porta con vetro. È possibile rimuovere la porta ed i acqua tiepida e un panno morbido.
  • Page 61: Come Sostituire: Lampadina

    ITALIANO Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A e B) nell'ordine esatto. Controllare il simbolo / la stampa sul lato del pannello in vetro, ciascuno dei pannelli in vetro è diverso per semplificare le operazioni di smontaggio e montaggio. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta.
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere Estrarre la spina dalla presa Appoggiare un panno sul che il forno sia freddo. di corrente. fondo della cavità. Lampadina posteriore Passagio Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passagio Pulire il rivestimento di vetro.
  • Page 63 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusi‐ bile continui a scattare, rivol‐ gersi ad un elettricista quali‐ ficato. La lampada non si accende.
  • Page 64: Dati Assistenza

    ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di Si è verificato un guasto elet‐ • Spegnere il forno median‐ errore non presente nella ta‐ trico. te il fusibile domestico o bella. l’interruttore automatico nel quadro, quindi riac‐ cenderlo.
  • Page 65: Dati Tecnici

    Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto* Nome fornitore IKEA Identificativo modello SMAKSAK 504.118.53 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modali‐ 0.93 kWh/ciclo tà...
  • Page 66: Risparmio Energetico

    ITALIANO Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 34.0 kg * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, alle‐ gati A e B.
  • Page 67: Considerazioni Sull'ambiente

    • Danni provocati deliberatamente o per garanzia". Nel periodo di validità della negligenza e danni provocati dalla garanzia, il fornitore del servizio nominato mancata osservanza delle istruzioni di da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i funzionamento, da un'installazione non...
  • Page 68 ITALIANO corretta o dal collegamento a un di servizio nominato da IKEA o un suo voltaggio errato. Danni provocati da partner di assistenza autorizzato effettua reazioni chimiche o elettrochimiche, una riparazione o sostituzione ruggine, qualità dell'acqua (per esempio dell'apparecchiatura nell'ambito della...
  • Page 69 Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Page 70 Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...
  • Page 72 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2048983-5...

Ce manuel est également adapté pour:

504.118.53703.491.53

Table des Matières