Page 2
FRANÇAIS Veuillez vous reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des prestataires de service après- vente désignés par IKEA et les numéros de téléphone nationaux correspondants. ITALIANO Fare riferimento all'ultima pagina del presente manuale...
2. Description de l’appareil 7. Installation et branchement électrique 3. Bandeau de commande 8. Protection de l’environnement 4. Utilisation quotidienne 9. Garantie IKEA 5. Que faire si... ? 1. Informations de sécurité PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES (a) N'essayez pas de mettre en marche cet appareil lorsque la porte est ouverte, car cela vous exposerait aux effets nocifs des micro-ondes.
FRANÇAIS sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils en comprennent les dangers. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être surveillés et d’avoir plus de 8 ans.
Page 39
FRANÇAIS 16. N’utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. (pour les fours dotés d’un dispositif permettant d’utiliser une sonde de mesure de la température). 17. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte. (Pour les fours dotés d’une porte décorative.) 18.
FRANÇAIS 29. Afin d’éviter tout risque de surchauffe, cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative. (Ceci ne s’applique pas aux appareils équipés d’une porte décorative) 30. AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode mixte, veillez à ce que les enfants n’utilisent pas le four sans la surveillance d’un adulte en raison des températures générées.
FRANÇAIS POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE 2. Si vous utilisez un long cordon BLESSURE d’alimentation ou une rallonge électrique : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 1) La puissance électrique indiquée du cordon d’alimentation ou de DANGER la rallonge électrique doit être au Risques de décharge électrique moins égale à...
FRANÇAIS Essuyez le four à l’aide d’un chiffon Test d’ustensile : doux et sec. 1. Remplissez un contenant recommandé pour utilisation au micro-ondes de 1 tasse d’eau froide USTENSILES (250 ml) et mettez-le au four avec ATTENTION l’ustensile en question. Risques de blessure 2. Faites cuire à la puissance maximale Il est dangereux pour une personne non pendant 1 minute.
FRANÇAIS MATÉRIEL À ÉVITER POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES USTENSILES REMARQUES Plateau en aluminium Peut causer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un récipient convenant à la cuisson au micro-ondes. Emballage alimentaire en Peut causer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un récipient convenant à la cuisson au micro-ondes. carton avec manche en métal Ustensiles en métal ou avec Le métal protège les aliments contre l’exposition aux micro-ondes.
FRANÇAIS 2. Description de l’appareil INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES NOM DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES DU FOUR À MICRO-ONDES Retirez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : 1 plateau en verre 1 support du plateau tournant 1 manuel de l’utilisateur...
FRANÇAIS 3. Bandeau de commande INSTRUCTIONS Micro. Gril/Mixte Menu automatique Décongélation minutée Décongélation en fonction du poids Minuterie de cuisine/Horloge Arrêter/Annuler D émarrer/+30 s/Confirmer...
FRANÇAIS 4. Utilisation quotidienne OUVERTURE DE LA PORTE Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte. CLIQUEZ ! RÉGLAGE DE L’HEURE Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, l’écran LED affiche « 00:00 » et l’avertisseur sonne une fois. 1. Appuyez deux fois sur la touche « Minuterie de cuisine/ Horloge »...
Page 47
FRANÇAIS Cuisson au micro-ondes 1. Appuyez sur la touche « Micro. ». L’écran LED affiche « P100 ». Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « Micro. » ou tournez la molette « » pour choisir le niveau de puissance parmi la sélection « P100, P80, P50, P30, P10 ». 2.
Page 48
FRANÇAIS Remarque : Une fois la moitié du temps de cuisson au gril écoulée, le four émet deux sons, ce qui est normal. Afin de mieux griller les aliments, vous devez les retourner, fermer la porte, puis appuyer sur la touche « Démarrer/+30 s/Confirmer »...
Page 49
FRANÇAIS Cuisson à étapes multiples Vous pouvez régler jusqu’à 2 étapes pour la cuisson. En mode multicuisson, si l’une d’elles est la décongélation, elle doit être la première. La minuterie de cuisson et le menu automatique ne sont pas disponibles en mode multicuisson. Exemple : Si vous souhaitez décongeler un aliment pendant 5 minutes, puis le cuire à...
Page 50
FRANÇAIS Menu automatique 1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche « Menu automatique ». Le mode « A01 » s’affiche. Appuyez sur la touche Menu automatique » à plusieurs reprises ou tournez la « molette « » pour sélectionner le menu. 2.
Page 51
FRANÇAIS MENU POIDS TEMPS DE CUISSON PUISSANCE 200 g 4 min 00 s P100 Haricots verts surgelés 200 g 3 min 30 s P100 Petits pois surgelés Mélange de légumes 200 g 3 min 30 s P100 surgelés 200 g 4 min 00 s P100 Brocoli surgelé 50 g (avec 450 g d’eau 18 min 00 s froide) 100 g (avec 800 g d’eau 21 min 00 s Pâtes alimentaires froide)
FRANÇAIS 5. Que faire si... ? Normal Problème Causes possibles Solutions Le four à micro-ondes crée Le fonctionnement du four à micro- Le four ne (1) Le cordon Débranchez le cordon. des interférences avec la ondes peut créer des interférences démarre pas. d'alimentation n'est pas Attendez 10 secondes réception des ondes de avec la réception des ondes de...
IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si le défaut est Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions couvert par la garantie. Si tel est le cas, IKEA procède alors, à sa seule de lire attentivement les instructions d’assemblage et le mode d’emploi discrétion, à...
Page 71
Portugal 800210151 Gratuita 9am-6pm republika 800050717 Zdarma 9am-5pm Suomi 0800302588 Maksuton 9am–4pm Magyar 0680984517 Ingyenes 9am-5pm Australia IKEA.com 9am-6pm Latvia (+371)67717065 Bezmaksas Estonia (+372)6366525 Tasuta 9.00 – 18.00 (E–R) Lithuania (+370)67641956 Nemokamai 9.00 – 18.00 (Pr–Pn) IKEA.com Slovensko (+42)1415623915 Bezplatne 9.00 –...