Arrêt Du Poêle; Écran (4); Régulateur De Température (5); Voyant, Rouge (6) - Harvia C260 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C260:
Table des Matières

Publicité

FR
branchent le poêle pour une durée de trois heures.
Le maximum réglable est de 12 heures. Après le
réglage, l'écran affiche tour à tour le temps de mar-
che restant et la température du sauna, les voyants
lumineux correspondant à ces fonctions clignotent
en cadence.
Le temps de marche réglé sur l'écran diminue auto-
mati-quement par fractions de dixièmes d'heures.
2.3.2. Arrêt du poêle
Si vous avez mis le poêle en route de la façon indi-
quée ci-dessus (2.3.1.), vous pouvez couper le cou-
rant avant la fin de l'horaire programmé en appuyant
sur le bouton manuel (3) environ deux secondes. En
conséquence de quoi le poêle se met hors tension,
le voyant lumineux (8) s'éteint et le texte "OFF"
("ARRÊT") s'affiche sur l'écran.
2.4. Écran (4)
Lorsque l'unité de contrôle est en position de veille
(sous tension), l'écran (4) affiche "OFF" ("ARRÊT")
indiquant que le poêle est arrêté.
Pendant le fonctionnement, lorsque le poêle a été
mis en route à l'aide du bouton manuel, l'écran
affiche numériquement à quelques secondes d'in-
tervalles tour à tour le temps de marche restant et
la température du sauna.
Les numéros affichés sur l'écran indiquent uni-
quement la température régnant dans le sauna si le
sauna a été mis en route par la programmation de
l'horloge hebdomadaire ou par télécommande.
2.5. Régulateur de température (5)
La température de sauna désirée est réglée à l'aide
du régulateur de température (5) sur l'écran (4). La
température augmente lorsque l'on tourne dans le
sens des aiguilles d'une montre, diminue dans le
sens inverse. Lorsque l'on tourne le régulateur vers
la gauche ou vers la droite, l'écran affiche automati-
quement la température et le voyant (6) clignote.
La température peut être réglée à un maximum
de 110 °C.

2.6. Voyant, rouge (6)

Lorsque le voyant (6) est allumé en permanence,
la température régnant dans le sauna est lisible sur
l'écran. Si le fonctionnement a été mis en route à
l'aide du bouton manuel (3), les voyants vert (7) et
rouge sont allumés à tour de rôle. Lorsque la lumière
rouge est allumée, l'écran indique la température
ambiante et pendant que la lumière verte est allu-
mée, le temps de marche restant.
Lorsque l'on règle la température à l'aide du régu-
lateur (5), le voyant clignote rapidement.

2.7. Voyant, vert (7)

Lorsque le voyant (7) est allumée, l'ecran affiche la
durée de fonctionnenement programmée.

2.8. Voyant, rouge (8)

Lorsque le voyant (8) est allumé, le poêle est sous
tension.
Attention! Il faut vérifier que l'unité de contrôle
du poêle a coupé le courant des résistances du
poêle une fois que le temps de programmation est
terminé.
NL
bijvoorbeeld zes keer op de toets [manual] drukt,
blijft de oven gedurende drie uur aan. Op deze ma-
nier kunt u een inschakelduur van maximaal twaalf
uur selecteren. Nadat u de inschakelduur heeft in-
gesteld, toont het display afwisselend de resterende
tijd en de temperatuur van de sauna en hun respec-
tievelijke indicatielampjes 6 en 7.
De geprogrammeerde inschakelduur telt op de dis-
play terug in intervallen van 1/10 van een uur, dus
per zes minuten.

2.3.2. Oven uit

Als u de oven hebt ingeschakeld zoals beschreven
bij 2.3.1., kunt u deze uitschakelen voordat de in-
gestelde inschakelduur is verstreken door de toets
[manual] (3) gedurende twee seconden ingedrukt
te houden. De oven schakelt uit, indicatielampje 8
dooft en op de display verschijnt "OFF".

2.4. Displayscherm (4)

Als alleen de basisfuncties van de besturingseenheid
actief zijn (power on) toont de display "OFF" ter
indicatie dat de oven uitgeschakeld is.
Als functies actief zijn, wanneer de oven met de
hand werd ingeschakeld, toont de display iedere
paar seconden afwisselend de resterende inschakel-
duur en de temperatuur van de sauna.
Het display geeft alleen de temperatuur van de
sauna aan als de oven werd ingeschakeld door de
weektimer of de afstandsbediening.

2.5. Temperatuurinstelling (5)

De gewenste saunatemperatuur wordt ingesteld
met behulp van de afstelschroef. Wordt deze met
de wijzers van de klok mee gedraaid, dan loopt de
temperatuur op; wordt ze tegen de wijzers van de
klok in gedraaid, dan loopt de temperatuur terug.
In beide gevallen zal op het scherm automatisch de
ingestelde temperatuur in cijfers worden weergege-
ven, terwijl indicatorlampje 6 knippert. De maximaal
in te stellen temperatuur bedraagt 110 °C.

2.6. Rood indicatielampje (6)

Als indicatielampje 6 continu brandt, toont de dis-
play de temperatuur van de sauna. Als het systeem
met de hand werd ingeschakeld, branden afwisse-
lend de rode en groene indicatielampjes. De display
toont de temperatuur als het rode lampje brandt en
de resterende inschakelduur als het groene lampje
brandt.
Het indicatielampje knippert snel als u de tempera-
tuur instelt met de regelaar (5).

2.7. Groen indicatielampje (7)

Als indicatielampje 7 brandt, toont de display de
ingestelde inschakelduur.

2.8. Rood indicatielampje (8)

Als indicatielampje 8 brandt, is de oven ingescha-
keld.
Let op! Zorg dat de besturingsunit van de oven is
losgekoppeld van de ovenweerstanden wanneer u
de tijdsinstellingen doet.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières