Sélection Du Temps Préréglé Et De La Durée De Branchement; Présélection; Durée De Branchement; Vooraf Ingestelde Tijden En De Duur Van De Vooraf Ingestelde Tijd Kiezen - Harvia C105S Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

(voyant 12 allumé).
7. Le voyant s'allume lorsqu'il n'y a plus d'eau
dans le générateur de vapeur.
8. Voyant vert – générateur de vapeur en
fonctionnement.
Le voyant clignote : programmation
sélectionnée
9. Voyant vert : poêle en fonctionnement. Le
voyant clignote : programmation sélectionnée
10. Le voyant s'allume lorsque la climatisation est
en marche
11. Le voyant s'allume lorsque la lumière du
sauna est allumée
12. Lorsque le voyant est allumé, la mesure
de l'humidité apparaît à l'écran
13. Lorsque le voyant est allumé, la température
apparaît à l'écran
14. Lorsque le voyant est allumé, la durée de
programmation apparaît à l'écran
2.1. Sélection du temps préréglé et de la du-
rée de branchement
La sélection des durées de fonctionnement ne peut
effectuée que lorsque le poêle et/ou la fonction va-
porisation sont activés (commutateurs 2 et/ou 3).
2.2. Présélection
Si vous voulez que le poêle se mette en marche au
bout d'un délai déterminé d'avance, pressez le com-
mutateur de commande (3) continuellement durant
env. 3 secondes pour que le centre de contrôle se
mette en mode présélection de l'horaire. Le chiffre
3.9 s'affiche sur l'écran (réglage usine), ce chif-
fre indique la durée de branchement en nombre
d'heures. En tournant le bouton du commutateur
de commande (3) dans le sens des aiguilles d'une
montre, les relais s'ouvrent (vous entendez un petit
click), le courant du poêle est coupé et les numéros
horaires de la durée présélectionnée commencent
à monter de 0.0 jusqu'à 18.0. Laissez le réglage
horaire sur la présélection désirée. La présélection
réglée diminue par pas de 0,1 heure et le poêle
se met en marche, lorsque la présélection arrive à
zéro. Les voyants lumineux 14 (temps préréglé), 8
(vaporisateur) et 9 (poêle) clignotent jusqu'à ce que
le poêle se mette en marche. Le poêle reste branché
pendant une durée de 3,9 heures (réglage usine),
s'il n'est pas arrêté avant par la commande (3) du
centre de contrôle.
2.3. Durée de branchement
Si vous appuyez continuellement pendant 3 secon-
des sur le commutateur de commande (3) à double
fonction du centre de contrôle, celui-ci se met en
mode réglage horaire. Le chiffre 3.9 (réglage usine)
apparaît sur l'écran d'affichage, ce chiffre indique
la durée de branchement en nombre d'heures. Il
est possible de diminuer ce délai en faisant tourner
le commutateur dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Les numéros sur l'écran d'affichage
descendent de 3.9 jusqu'à 0.0. Le réglage horaire
que vous laissez affiché, indique la durée de bran-
chement choisi. La durée de branchement réglée
diminue par pas de 0,1 heure et le poêle et/ou le
vaporisateur se débranche, quand la durée de bran-
chement affichée arrive à zéro.
7. Indicatorlampje brandt als er niet
meer voldoende water in de dampoven
aanwezig is.
8. Groen indicatorlampje brandt –
dampoven is aan. Indicatorlampje knippert –
vooraf ingestelde tijd gekozen
9. Groen indicatorlampje brandt –
saunaoven is aan. Indicatorlampje knippert –
vooraf ingestelde tijd gekozen
10. Indicatorlampje brandt als de airconditioning
is ingeschakeld.
11. Indicatorlampje brandt als de saunaverlichting
aan is
12. Indien het indicatorlampje brandt, verschijnt
de meting van de vochtigheid op het scherm
13. Indien het indicatorlampje brandt, verschijnt
de meting van de temperatuur op het scherm
14. Indien het indicatorlampje brandt, verschijnt
de vooraf ingestelde tijd op het scherm
aparece el tiempo preajustado en la pantalla
2.1. Vooraf ingestelde tijden en de duur van
de vooraf ingestelde tijd kiezen
Tijden kunnen alleen worden ingesteld als de func-
tie voor de saunaoven en/of dampoven in is gescha-
keld (schakelaar 2 en/of 3).

2.2. Tijden vooraf instellen

Als u wilt dat de saunaoven binnen een vooraf geko-
zen tijd wordt ingeschakeld, houdt u de stuurscha-
kelaar (3) gedurende circa 3 seconden ingedrukt;
hierdoor wordt de timer van de besturingsunit geac-
tiveerd. Figuur 3.9 (instelling af fabriek) verschijnt
op het scherm. Dit is de vooraf ingestelde tijdsduur
in uren. Als u de knop van de stuurschakelaar (3)
met de wijzers van de klok mee draait, worden de
relais vrijgegeven (u hoort daarbij een klik), de sau-
naoven wordt uitgeschakeld en de vooraf ingestelde
tijd begint op te lopen van 0.0 tot 18.0. Gebruik de
tijdklokinstelling om de gewenste vooraf ingestelde
tijd te zien. Op het display loopt het aantal uren
waarna de saunaoven moet worden ingeschakeld,
geleidelijk terug tot nul. Indicatorlampjes 14 (vooraf
ingestelde tijden), 8 (dampoven) en 9 (saunaoven)
knipperen tot de saunaoven wordt ingeschakeld.
De saunaoven wordt automatisch ingeschakeld ge-
durende 3,9 uur na deze ingestelde tijd (af fabriek
ingesteld), tenzij de saunaoven eerder uit wordt ge-
schakeld met behulp van de stuurschakelaar (3) van
de besturingsunit.

2.3. Duur van de vooraf ingestelde tijd

Indien de stuurschakelaar met dubbele functie (3)
op de besturingsunit gedurende 3 seconden in
wordt gedrukt, komt de besturingsunit in de modus
waarin de tijdklok kan worden bediend. Figuur 3.9
(instelling af fabriek) verschijnt op het scherm; dit
is de duur van de vooraf ingestelde tijd in uren.
Men kan een kortere vooraf ingestelde tijd kiezen
door de schakelaar tegen de wijzers van de klok
in te draaien. De waarde op het scherm loopt van
3,9 terug naar 0,0. Gebruik de tijdklokinstelling om
de gewenste vooraf ingestelde tijd te zien. Het dis-
play zal de uren geleidelijk aftellen tot nul; op het
aangegeven tijdstip wordt de saunaoven en/of de
dampoven uitgeschakeld.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières