Dangers D'injection; Dangers Liés À Des Produits Toxiques - Graco Pro-Shot 242055 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

DANGERS D'INJECTION

Un jet provenant de la vanne, de fuites ou de composants cassés risquent d'injecter du produit dans le corps et
de causer une blessure extrêmement grave, pouvant nécessiter une amputation. Des projections de produit dans
les yeux ou sur la peau peuvent également causer des blessures graves.
D Une injection de produit dans la peau peut présenter l'aspect d'une simple coupure, cependant, il s'agit bien
d'une blessure grave qui exige des soins médicaux immédiats.
D Ne pas pointer la vanne sur quiconque ou quelque partie du corps que ce soit.
D Ne pas passer les mains ou les doigts au-dessus d'un raccord à graisse.
D Ne jamais colmater ni dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon.
D Serrer tous les raccords produit avant d'utiliser l'équipement.
D Vérifier les flexibles, les tuyaux et les raccords quotidiennement. Remplacer tout élément usé ou endommagé
immédiatement. Ne pas réparer les raccords haute pression; remplacer tout le flexible.
D N'utiliser que des flexibles homologués par Graco.
DANGERS LIÉS À DES PRODUITS TOXIQUES
Les produits dangereux ou les vapeurs toxiques peuvent provoquer de graves blessures, voire entraîner la mort,
en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, d'inhalation ou d'ingestion.
D Connaître les dangers spécifiques au produit utilisé.
D Stocker le produit dangereux dans un récipient homologué. Éliminer les produits dangereux conformément
aux réglementations locales, fédérales et nationales.
D Toujours porter des lunettes de protection, des gants, des vêtements et un masque conformément aux
recommandations du fabricant de produit et de solvant.
Procédure de décompression
MISE EN GARDE
DANGERS D'INJECTION
Du produit sous haute pression risque d'être
injecté dans la peau et de causer des bles-
sures graves. Pour réduire les risques de
blessures dues à une injection, à une projection de pro-
duit ou à des pièces en mouvement, suivre la Procédure
de décompression lors de chaque:
D décompression;
D arrêt de la distribution;
D vérification ou entretien d'un équipement du système;
D ou installation ou nettoyage de la buse.
Pour réduire les risques de blessures corporelles graves, y
compris par injection de produit, par projection dans les yeux
ou sur la peau, ou de blessures causées par des pièces en
mouvement, toujours suivre cette procédure lors de chaque
arrêt de la pompe, et avant toute opération d'inspection, de
dépose, de nettoyage ou de réparation sur quelque partie de
la pompe ou du système que ce soit.
MISE EN GARDE
1.
2.
3.
REMARQUE: Si la vanne de distribution, la rallonge ou
Fermer la vanne d'air principale de type purgeur de
la pompe d'alimentation (nécessaire dans les systèmes
pneumatiques).
Ouvrir la vanne de distribution jusqu'au relâchement
complet de la pression.
Ouvrir le robinet de purge produit à la sortie produit de
la pompe. Laisser le robinet de purge ouvert jusqu'à la
prochaine utilisation du système.
le raccord graisseur semble bouché, ou si la
pression n'a pas été complètement relâchée
après les étapes précédentes, desserrer TRÈS
LENTEMENT le raccord ou l'embout du flexi-
ble et relâcher la pression progressivement,
puis desserrer la pièce complètement. Dé-
boucher.
309032
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-shot 242056Pro-shot 242057Pro-shot 242058

Table des Matières