Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W11499125B.indb 1
W11499125B.indb 1
Shave Ice Attachment
KSMSIA
09-03-2022 18:02:35
09-03-2022 18:02:35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSMSIA

  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tasse à glace amovible Lame de râpage fin Poussoir de coupe à glace Lame de râpage grossier Boîtier principal supérieur Manchon de coupe à glace Boîte de rangement pratique Moule à glace en plastique avec couvercle (x4) W11499125B.indb 16 W11499125B.indb 16 09-03-2022 18:02:39...
  • Page 17: Sécurité Du Produit

    4. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. 5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les doigts à l’écart de l’orifice de sortie. 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 18: Mise En Place

    MISE EN PLACE L’accessoire pour granité hawaïen est compatible avec tous les batteurs sur socle KitchenAid domestiques. Régler les lames pour râper la glace selon les besoins. Icône Utilisation prévue Vitesse Lame de râpage Pour des copeaux de glace plus grossiers.
  • Page 19 UTILISATION DU PRODUIT INSTALLATION ET ASSEMBLAGE – PRÉPARATION POUR FAIRE DU GRANITÉ HAWAÏEN Avant d’utiliser l’accessoire pour granité hawaïen, le nettoyer en suivant les instructions détaillées de la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». Pour les recettes de glace d’eau pure, Après avoir retiré...
  • Page 20 UTILISATION DU PRODUIT Insérer le boîtier de l’accessoire dans la prise à accessoires en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la Serrer le bouton de la prise à douille de prise carrée. Si nécessaire, accessoires du batteur sur socle en faire tourner l’accessoire d’avant en sens horaire jusqu’à...
  • Page 21 UTILISATION DU PRODUIT ASSEMBLAGE Saisir la lame par le bas et l’insérer lentement dans le bas de la coupe à glace en alignant les languettes de verrouillage. Insérer le manchon de coupe à glace Une fois insérée, tourner la lame vers la dans la coupe à...
  • Page 22 UTILISATION DU PRODUIT RÂPAGE DE LA GLACE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Placer un plat de service de votre choix sous l’accessoire pour granité hawaïen. Ne pas enlever la broche de liaison Le faire avant de démarrer le batteur à...
  • Page 23 Pour encore plus de recettes et d’inspiration, se rendre sur KitchenAid.com CHANGEMENT DE LAME Saisir la lame par le bas et la tourner vers la droite pour la retirer ou vers la Chacune des languettes de verrouillage gauche pour l’installer.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, se reporter aux étapes 7, 8 et optionnelles de la section INSTALLATION ET ASSEMBLAGE. Les pièces suivantes sont lavables au Ne pas immerger le boîtier dans de l’eau lave-vaisselle, dans le panier supérieur...
  • Page 25 VOL de 8 % dans avec le service à la clientèle de le mélange. Ceci aidera à assurer que le KitchenAid. Visiter le www.KitchenAid.com mélange gèle suffisamment pour être rasé. pour obtenir les coordonnées spécifiques • Les rondelles de glace devraient être à...
  • Page 26: Recettes De Granité Hawaïen

    Placer la rondelle de glace dans l’accessoire pour granité hawaïen KitchenAid. Placer un bol sous l’accessoire, mettre la vitesse à 10 et râper la glace. Tasser la glace dans un petit bol ou une tasse (un bol de 4 po de large x 2 po de haut est idéal) aussi fermement que possible, puis ajouter le sirop de votre choix.
  • Page 27 Préparer les rondelles. Verser un jus dans les moules à glace en plastique et geler pendant 12 à 24 heures. Cette recette NE nécessite PAS de tempérage. Placer la rondelle de jus gelé dans l’accessoire pour granité hawaïen KitchenAid. Aligner la flèche du récipient avec le symbole de déverrouillage, puis tourner dans le sens antihoraire pour verrouiller en place.
  • Page 28: Garantie Et Service

    SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
  • Page 29 Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767. ®/™ ©2022 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. W11499125B.indb 29 W11499125B.indb 29...
  • Page 45 NOTES W11499125B.indb 45 W11499125B.indb 45 09-03-2022 18:02:47 09-03-2022 18:02:47...
  • Page 46 NOTES W11499125B.indb 46 W11499125B.indb 46 09-03-2022 18:02:47 09-03-2022 18:02:47...
  • Page 47 NOTES W11499125B.indb 47 W11499125B.indb 47 09-03-2022 18:02:47 09-03-2022 18:02:47...
  • Page 48 LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2022 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays Utilisé...

Table des Matières