Les langues disponibles

Les langues disponibles

KSM1APC
KSM2APC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSM1APC

  • Page 1 KSM1APC KSM2APC...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    REMARQUE : Conserver l’accessoire Spiralizer et toutes les pièces dans le boîtier de rangement fourni. S’assurer de les garder hors de portée des enfants. * Ces lames ne sont pas incluses avec le KSM1APC, elles sont offertes avec l’ensemble d’accessoires KSMAPC1AP. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES | 15...
  • Page 16: Sécurité Concernant L'accessoire Spiralizer

    éteindre le moteur et démonter l’accessoire Spiralizer pour retirer les résidus alimentaires. 7. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Page 17: Utilisation De L'accessoire Spiralizer

    COURGETTE PATATE DOUCE BETTERAVE LAME DE COUPE EN SPIRALE TRÈS COURGETTE MINCE PATATE DOUCE POMME DE TERRE * Ces lames ne sont pas incluses avec le KSM1APC, elles sont offertes avec l’ensemble d’accessoires KSMAPC1AP. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER | 17...
  • Page 18 LAME DE COUPE (GROS CŒUR) POMME PEAR LAME BROCHETTE À FRUITS D’ÉPLUCHAGE ET LÉGUMES POMME DE TERRE POMME * Ces lames ne sont pas incluses avec le KSM1APC, elles sont offertes avec l’ensemble d’accessoires KSMAPC1AP. 18 | UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER...
  • Page 19 Siralizer de prise carrée. Si nécessaire, soit parfaitement fixé au batteur faire tourner l’accessoire Spiralizer sur socle. Visiter kitchenaid.com/ dans un mouvement de va-et- quickstart pour des informations vient. Lorsque l’accessoire est détaillées sur la façon d’utiliser correctement positionné, le goujon...
  • Page 20 UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER PRÉPARATION À LA TRANSFORMATION DE L’ALIMENT IMPORTANT : Avant de spiralizer, laver les aliments puis retirer les tiges, couper les extrémités carrément, et retirer les yeux, le cas échéant. Installer la brochette à fruits et Placer un bol ou une assiette légumes en la glissant sur le support sous l’accessoire Spiralizer, puis de montage, et en la tournant dans...
  • Page 21 POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L ’UTILISATION DE L ’ACCESSOIRE SPIRALIZER Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser l’accessoire Spiralizer. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER | 21...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’ACCESSOIRE SPIRALIZER ET DE SES PIÈCES IMPORTANT : Pour éviter des dommages, ne pas laver ou n’immerger jamais le corps principal de l’accessoire Spiralizer dans l’eau ou dans le lave-vaisselle. Les lames et pièces amovibles sont résistantes au lave-vaisselle dans le panier supérieur seulement. Après avoir utilisé...
  • Page 23: Garantie

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants charge les éléments à votre choix : Remplacement sans difficulté du suivants à votre choix : l’accessoire Spiralizer.
  • Page 24: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Canada

    Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada 24 | GARANTIE...
  • Page 40 USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Ksm2apcKsmapc1ap

Table des Matières