Les langues disponibles

Les langues disponibles

KSMPEXTA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KSMPEXTA

  • Page 1 KSMPEXTA...
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Boîtier Vis sans fin Anneau de pâtes L'outil combiné Couteau Matériel de nettoyage PLAQUES À PÂTES ALIMENTAIRES Spaghetti Fusilli Bucatini Grands macaroni Rigatoni Petits macaroni 16 | PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 17: Sûreté Du Presse-Pâtes

    SÛRETÉ DU PRESSE-PÂTES MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 18: Utilisation Du Presse-Pâtes

    électrique. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Page 19 UTILISATION DU PRESSE-PÂTES MONTAGE DU PRESSE-PÂTES Tourner le couteau pour le dégager du socle du boîtier afin d’insérer Placer la plaque à pâtes sélectionnée la vis sans fin. Insérer la vis sans fin sur le socle du boîtier afin que dans le socle du boîtier, extrémité...
  • Page 20 UTILISATION DU PRESSE-PÂTES FIXATION DU PRESSE-PÂTES Éteindre le batteur sur socle et le débrancher. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle à charnière : Relever le couvercle pour ouvrir. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle amovible : Tourner le bouton de l’accessoire dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle de la prise à...
  • Page 21 UTILISATION DU PRESSE-PÂTES PRÉPARATION DES PÂTES IMPORTANT : Ne pas porter de cravate, d’écharpe, de vêtements amples ou de longs colliers lors de l’utilisation du presse-pâtes; s’attacher les longs cheveux. Préparer la pâte (voir la section « Recette »). Former des morceaux de pâte de la taille d’une noix.
  • Page 22: Risque D'empoisonnement Alimentaire

    UTILISATION DU PRESSE-PÂTES Incorporer lentement des morceaux de pâte d’une taille de noix dans la Utiliser l’outil combiné pour pousser trémie; la pâte devrait s’acheminer la pâte seulement si elle se prend elle-même à travers la vis sans fin. dans la trémie et ne s’achemine plus Attendre de voir la vis sans fin avant elle-même.
  • Page 23 POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L ’UTILISATION DU PRESSE-PÂTES : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le presse-pâtes. UTILISATION DU PRESSE-PÂTES | 23...
  • Page 24 UTILISATION DU PRESSE-PÂTES DÉMONTAGE DU PRESSE-PÂTES Éteindre le batteur sur socle et le Retirer l’accessoire presse-pâtes du débrancher. batteur sur socle. Dévisser l’anneau de pâtes pour le retirer. Si l’anneau est trop serré pour le retirer à la main, glisser la clé Utiliser le crochet de l’outil combiné...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’ACCESSOIRE À PÂTES ET DE SES PIÈCES Ces accessoires sont conçus pour être utilisés avec de la pâte à pâtes alimentaires uniquement. Pour éviter d’endommager le presse-pâtes, n’insérer rien d’autre que la pâte à pâtes alimentaires. IMPORTANT : Ne pas utiliser d’objets en métal autres que les accessoires de nettoyage fournis pour nettoyer le presse-pâtes.
  • Page 26: Cuisson Des Pâtes Alimentaires

    POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR LE NETTOYAGE DU PRESSE-PÂTES : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le presse-pâtes. RECETTE CUISSON DES PÂTES ALIMENTAIRES Ajoutez 10 mL (2 cuillérées à...
  • Page 27 Donne : environ 579 g (1¼ livre) de pâte POUR PLUS DE RECETTES AVEC LE PRESSE-PÂTES : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser le presse-pâtes. RECETTE | 27...
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Si le batteur sur socle fonctionne mal ou ne fonctionne pas lors de l’utilisation de l’accessoire presse-pâtes, vérifier ce qui suit : 1. La plaque à pâtes a-t-elle été utilisée à la vitesse appropriée, voir le tableau « Choix de la plaque à pâtes alimentaires »? 2.
  • Page 29: Garantie Et Dépannage

    Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à charge les éléments votre choix : Remplacement sans difficulté du presse- suivants à votre choix : pâtes.
  • Page 30 Canada : P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. ®/™ © 2016 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 30 | GARANTIE ET DÉPANNAGE...
  • Page 48 É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2016 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE.UU. y en otras partes. Usada en Canadá bajo licencia.

Table des Matières