Fromm FS 400 Serie Mode D'emploi

Machines robotisees semi-automatiques a filmer les palettes

Publicité

Liens rapides

FROMM
FROMM
MACHINES ROBOTISEES
SEMI – AUTOMATIQUES
A FILMER LES PALETTES
Série FS 400
FS 400 Pièce No. 30.1801
1
Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de son auteur © 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fromm FS 400 Serie

  • Page 1 FROMM FROMM MACHINES ROBOTISEES SEMI – AUTOMATIQUES A FILMER LES PALETTES Série FS 400 FS 400 Pièce No. 30.1801 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 2: Table Des Matières

    FROMM FS 400/1650 Series SOMMAIRE Page Composition de la machine Généralités Consignes et dispositifs de sécurité 6 – 8 Avertissements Autocollant d’identification Données Techniques 11 – 12 Explication des pictogrammes Eléments principaux Manutention et Transport 15 – 16 Installation 17 – 19...
  • Page 3: Important

    FROMM FS400/1650 Opgelet! Leest U in elk geval de gebruiksaanwijzing, vooraleer de machine wordt opgesteld, geïnstalleerd en in gebruik genomen wordt. Daardoor zorgt U voor Uw eigen veiligheid en vermijdt U schade aan Uw machine. Achtung! Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung-Installation-Inbetriebnahme.
  • Page 4: Composition De La Machine

    FROMM FS 400/1650 Series COMPOSITION DE LA MACHINE N° de série Date de livraison Options 16.8212 FS12 Table tournante à rampe Ø 1650 mm. longueur 1550 mm hauteur 71,5 mm 16.8226 FS26 Option d’encastrement, Cadre support pour encastrer la machine dans le sol Ø...
  • Page 5: Généralités

    Ce manuel est uniquement prévu pour la machine semi-automatique à filmer les palettes, série FS 400 à table tournante équipée de pré-étirage motorisé à 400%. et de détection automatique de hauteur, fournies par FROMM, Division Machines à Filmer. FS 400 Hauteur de palette 2050 mm •...
  • Page 6: Consignes De Securite

    Il faut respecter systématiquement les consignes suivantes, sauf en cas d’instructions spécifiques contraires trouvées dans ce manuel. • Cette machine à filmer les palettes est fournie par FROMM Division Machines à filmer et sert uniquement à emballer des palettes conformément au descriptif paraissant au Chapitre 6 (Données Techniques).
  • Page 7 FROMM FS400/1650 • Les machines sont conçues et fabriquées conformément aux lois de sécurité en vigueur. Par conséquent, aucun risque intrinsèque d’incendie n’est à envisager lors de l’utilisation normale de la machine. • Dans ces conditions, l’équipement standard anti-incendie présent dans les locaux suffit à faire face à...
  • Page 8: Dispositifs De Securite

    FROMM FS 400/1650 Series DISPOSITIFS DE SECURITE Nous soulignons le fait que les dispositifs de sécurité sont installés sur la machine pour assurer la sécurité de l’opérateur. Ils ne doivent être ni court-circuités ni mis hors service. Se référer au plan ci-dessous pour les références utilisées.
  • Page 9: Avertissements

    FROMM FS400/1650 AVERTISSEMENTS • Le niveau moyen de bruit émis par la machine est inférieur à 80dBa. Il est possible qu’avec certains types de film utilisés pour envelopper les palettes, on puisse ponctuellement mesurer un niveau de bruit maxi de 80 dBa. Le port de protections anti-bruit est recommandé.
  • Page 10: Autocollant D'identification

    Type de machine N° de série Tension / fréquence Puissance/ Fusible Année Made in EU Nom du constructeur : FROMM Division Italie Type : Type de Machine FS400 : N° de fabrication de la machine N° de série Tension : Tension d’alimentation Fréquence...
  • Page 11: Données Techniques

    FROMM FS400/1650 DONNEES TECHNIQUES Machine - Vitesse maxi de la table tournante 15 tours - Capacité maxi. 20 palettes/heure - Heures de fonctionnement 8 heures/jour, 5 jours/semaine - Hauteur de plafond FR 400 2.050 mm mini. Poids - Poids total FS 400 Ø...
  • Page 12 FROMM FS 400/1650 Series DIMENSIONS FS 400 Pour les dimensions, consulter le SCHEMA ci-dessous. Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 13: Explication Des Pictogrammes

    FROMM FS400/1650 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES ATTENTION!! TOUT CONSEIL CONTENU DANS CE MANUEL EST PERTINENT, A CONDITION D’ETRE MIS EN APPLICATION ! AVERTISSEMENTS Figure 1: DANGER Haute tension Figure 1 Figure 2: Danger Figure 2 Figure 3: Risque d’écrasement des mains...
  • Page 14: Eléments Principaux

    FROMM FS 400/1650 Series ELEMENTS PRINCIPAUX A la livraison, l’installation comporte les éléments suivants : 1- Mât 2- Armoire de commande avec pupitre 3- Porte-film 4- Table tournante Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 15: Manutention Et Transport

    FROMM FS400/1650 MANUTENTION & TRANSPORT ATTENTION! Toutes les opérations mentionnées ci-dessous doivent s’effectuer sous le contrôle d’un personnel qualifié employé par le constructeur ou ses représentants ! Faire attention à ce que des outils appropriés de levage soient utilisés pour manipuler la machine.
  • Page 16: Manutention De La Machine Après Déballage

    FROMM FS 400/1650 Series Levage et manutention d’une machine emballée en caisse au moyen d’un chariot de manutention. Pour le levage et la manutention, utiliser un chariot suffisamment puissant et lourd pour supporter le poids de la machine, de ses accessoires et de son emballage Vérifier au préalable qu’il y ait suffisamment d’espace disponible pour effectuer les opérations...
  • Page 17: Installation

    FROMM FS400/1650 CONSIGNES D’INSTALLATION ATTENTION! Toutes les opérations mentionnées ci-dessous doivent s’effectuer sous le contrôle de personnel qualifié employé par le constructeur ou ses représentants ! Consulter le schéma au chapitre 3 (Dispositifs de sécurité) pour les numéros de position mentionnés.
  • Page 18 FROMM FS 400/1650 Series CONSIGNES D’INSTALLATION ATTENTION! Toutes les opérations mentionnées ci-dessous doivent obligatoirement être effectuées sous le contrôle de personnel qualifié employé par le constructeur ou ses représentants ! TOUT CONSEIL CONTENU DANS CE MANUEL EST PERTINENT, A CONDITION D’ETRE MIS EN APPLICATION ! Pour l’expédition, l’arbre est normalement positionné...
  • Page 19: Le Verrouillage De La Protection Mobile Anti-Choc Le Bouton-Poussoir D'urgence

    FROMM FS400/1650 ATTENTION! Après la première installation Suivre la procédure suivante avant de démarrer la machine Vérifier que le bouton poussoir d’urgence a été tiré vers l’arrière Mettre la machine sous tension Attendre 5 secondes et effectuer une première rotation en mode manuel Si la table tourne, passer à...
  • Page 20: Pupitre De Commande

    FROMM FS 400/1650 Series PUPITRE DE COMMANDE Figure 1: Console FS 400 A = Arrêt d’urgence B = Bouton de ré-armement Fonction • Appuyer sur «+» ou «–» afin de modifier les paramètres • Le réglage de la fonction est stocké immédiatement pour l’ensemble des programmes.
  • Page 21: Indications

    FROMM FS400/1650 INDICATIONS MISE EN MARCHE DU CYCLE DE DEMARRAGE - Un signal sonore a été installé sur l’armoire de commande, qui sonne pendant quelques secondes afin d’avertir avant chaque mise en marche du PROGRAMME. Ainsi l’opérateur aura suffisamment de temps pour quitter toute zone dangereuse avant la mise en marche de la machine.
  • Page 22 FROMM FS 400/1650 Series BASIC OPERATING INSTRUCTIONS Bouton Descriptif Message affiché (où applicable) Sélection de mode automatique ou manuel. PROG.YY XXXXXXXX USED FILM 0000m En appuyant sur la touche, la machine se met en mode automatique ou manuel, selon l’indication...
  • Page 23: Mode D'emploi

    FROMM FS400/1650 MODE D’EMPLOI Bouton Descriptif Message affiché (où applicable) Réglage numérique de la vitesse de descente du CARRIAGE SPEED chariot (réglage de 15 à 60 en incréments de 5) DOWN XX Réglage numérique de la tension du film pendant les FILM TENSION AT tours du bas (réglage de 1 à...
  • Page 24 FROMM FS 400/1650 Series MODE D’EMPLOI Bouton Descriptif Message affiché (où applicable) Réglage numérique de la vitesse de rotation de la TABLE SPEED table pendant la descente du chariot (réglage de 15 à DECENT WR. XX 60 en incréments de 5) Réglage numérique de pose à...
  • Page 25 FROMM FS400/1650 MODE D’EMPLOI Bouton Descriptif Message affiché (où applicable) Désactivé pour la FS400. TOP PLATE NOT INSTALLED 1. Hauteur parallèle préréglée. Photocellule mise PRE SET PALLET hors service. La hauteur du chariot est réglable de HEIGHT XXX 0 à 300cm (en incréments de 5 cm). Si la hauteur est réglée à...
  • Page 26: Bouton D'informations

    FROMM FS 400/1650 Series BOUTON D’INFORMATIONS: Bouton d’informations, pour afficher divers paramètres d’information. Ce bouton affiche les informations suivantes. Pour passer d’une information à la suivante, appuyer sur + ou – . TOTAL PRODUCED XXXXX le nombre de palettes préparées...
  • Page 27: Demarrage Et Arret D'un Cycle De Pose Du Film

    FROMM FS400/1650 DEMARRAGE ET ARRET D’UN CYCLE DE POSE DU FILM Mode automatique à cycle réglable Ce mode de fonctionnement est activé en appuyant sur le bouton-poussoir de démarrage « START » après avoir mis la machine sous tension, vérifié les conditions de sécurité et sélectionné le mode de fonctionnement approprié...
  • Page 28: Programmes De Pose Du Film

    FROMM FS 400/1650 Series PROGRAMMES DE POSE DU FILM Sélection de mode opératoire, mode automatique (led allumé indiquant la fonction sélectionnée) Mode Auto/manuel Pose à deux couches pose du film en montant et en descendant Pose mono-couche pose du film en montant seulement Pose mono-couche à...
  • Page 29 FROMM FS400/1650 PROGRAMMES DE POSE DU FILM Mise sous film mono-couche. Après que le nombre pré-réglé de tours de pose du film a été réalisé en bas, le chariot porte-film monte vers le haut et la table continue à tourner. Après l’arrivée du chariot en position haute et la pose d’un nombre pré-réglé...
  • Page 30: Alarmes Et Défauts

    FROMM FS 400/1650 Series ALARMES ET DEFAUTS Défaut Causes possibles Solutions possibles E1:INVERTER ERROR Un des inverseurs ne Réarmer Q1,Q2,Q3. Vérifier les fonctionne pas. L’interrupteur inverseurs. Q1,Q2, ou Q3 est déclenché. Arrêter la machine. Attendre 60 secondes avant de remettre la machine sous tension.
  • Page 31 FROMM FS400/1650 ALARMES ET DEFAUTS E7:NO PALLET La photocellule sur le chariot Nettoyer la photocellule DETECTED porte film ne détecte pas la Les marchandises sur la palette sont de présence d’une palette sur la couleur foncée table tournante. La photocellule est défectueuse...
  • Page 32: Insertion Du Film

    FROMM FS 400/1650 Series INSERTION DU FILM Positionner la nouvelle bobine de film (le sens de son déroulement dépend de quel côté se trouve l’adhésif). Insérer le rouleau de film en poussant le levier (1) d’abord vers le bas, ensuite à gauche, vers le haut et à...
  • Page 33: Consignes D'entretien Pour L'operateur

    FROMM FS400/1650 CONSIGNES D’ENTRETIEN POUR L’OPERATEUR SECURITE Couper l’interrupteur principal et le verrouiller en position fermée avant d’effectuer les opérations d’entretien. S’assurer que personne d’autre ne peut mettre l’appareil en marche. Vérifier que toutes les protections, etc. sont remises en place avant de remettre l’appareil en marche.
  • Page 34 FROMM FS 400/1650 Series Vérifier le disque de frein situé sous le cône inférieur (1) de la bobine de film en enlevant d’abord le bague de blocage et ensuite le cône. Si l’épaisseur du disque est moins de 7 mm, il faut le remplacer.
  • Page 35 FROMM FS400/1650 Vérifier le mécanisme de verrouillage du carter. Lorsqu’on tourne la poignée, les axes (1) doivent se déplacer librement vers le haut et vers le bas. Si on sent une résistance, celle-ci peut être due au dispositif de verrouillage (2) qui s’est légèrement desserré...
  • Page 36: Schema D'entretien

    FROMM FS 400/1650 Series l) Déceler s’il y a du jeu dans le chariot. m) Desserrer légèrement les écrous (4). n) Tourner le porte-roues (5) contre le sens des aiguilles d’une montre dans les rainures. o) il est maintenant possible de dégager le chariot pour inspecter les rouleaux. S’ils sont usés il faut les remplacer de même que leurs roulements à...
  • Page 37 N2.1103 Bague de retenue Ø15 N2.2455 SPINA ELASTICA Ø8x10 N4.9192 Etiquette N41.9156 Étiquette FROMM 174x124x1 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 38 FROMM FS 400/1650 Series Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 39 FROMM FS400/1650 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 40 FROMM FS 400/1650 Series FS400/1650 ENSEMBLE DE BASE Pièce N° Quantité Descriptif Spécification FS4.1013 Entretoise M12 12.2x18x8 FS4.1014 Logement de roulement à billes FS4.1015 Logement de roulement à billes FS4.1016 Support FS4.1017 Rouleau FS4.1018 Plaque FS4.1019 Rondelle FS4.1020 Arbre FS4.1021 Pignon FS4.1078...
  • Page 41 FROMM FS400/1650 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 42 FROMM FS 400/1650 Series FS400/1650 SOUS-ENSEMBLE MAT Pièce N° Quantité Descriptif Spécification FS1.1215 Rondelle 25x35x4 FS1.1382 Feutre (rondelle) Ø25x3 FS3.0112 Porte-mât FS3.1013 Sousensemble contre-poids FS3.1093 Came FS3.1120 Plaque FS3.1121 Support FS3.1203 Profil de mât FS3.1205 Profile de capot FS3.1282 Support FS3.1285...
  • Page 43 FROMM FS400/1650 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 44 FROMM FS 400/1650 Series Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 45 FROMM FS400/1650 FS400/1650 SUPPORT DE MAT Pièce N° Quantité Descriptif Spécification FS3.1007 Sous-ensemble porte-mât FS3.1029 Sous-ensemble support FS3.1030 Sous-ensemble support FS3.1032 Roue FS3.1295 Capot FS3.1312 Entretoise 12x16x1 FS3.1313 Entretoise 12x16x9 N1.1593 Boulon M5x10 N1.5306 Contre-écrou N1.6161 Rondelle M10 10.5x20x2 N1.6167 Rondelle M5 5.3x10x1...
  • Page 46 FROMM FS 400/1650 Series FS400/1650 SOUS-ENSEMBLE D’ETIRAGE Pièce N° Quantité Descriptif Spécification FS1.1223 Bague FS3.1056 Support FS3.1058 Arbre FS3.1059 Bague FS3.1060 Disque FS3.1061 Bague FS3.1062 Arbre FS3.1063 Sous-ensemble support FS3.1064 Arbre FS3.1068 Arbre FS3.1069 Arbre FS3.1070 Poulie à courroie FS3.1072 Support FS3.1073...
  • Page 47 FROMM FS400/1650 FS400/1650 SOUS-ENSEMBLE D’ETIRAGE N1.1402 Boulon M6x14 N1.1502 Boulon M6x10 N1.1519 Boulon M8x14 N1.1523 Boulon M6x25 N1.1524 Boulon M8x20 N1.1550 Boulon M5x12 N1.1565 Boulon M6x20 N1.1566 Boulon M6x35 N1.1569 Boulon M6x90 N1.1588 Boulon M8x80 N1.1590 Boulon M8x22 N1.1904 Vis cruciforme M5x20 N1.1906...
  • Page 48 FROMM FS 400/1650 Series FS400/1650 SOUS-ENSEMBLE D’ETIRAGE N4.3207 Courroie crantée 16 AT/5-660 N4.3209 Courroie crantée 16 AT/5-990 N5.1169 Moteur 0.37kW N5.2329 Interrupteur de fin de course N5.2330 Interrupteur de fin de course bi-directionnel N5.2341 Interrupteur de fin de course N5.2342 Interrupteur de fin de course N5.2405...
  • Page 49 FROMM FS400/1650 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 50 FROMM FS 400/1650 Series Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 51 FROMM FS400/1650 FS400/1650 LISTA RAMPA FS4.0116 (ACCESSORIO) Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 52 FROMM FS 400/1650 Series FS400/1650 RAMPE Pièce N° Quantité Descriptif Spécification FS1.1208 Sous-ensemble pied FS4.1067 Sous-ensemble rampe N1.1408 Boulon DIN 933 M16x40 N1.5139 Écrou hexagonal DIN 936 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...
  • Page 53 M4X10 N1.5120 Ecrou Hwx N1.5124 Écrou hexagonal N1.6115 Rondelle N1.6154 Rondelle N1.6412 Rondelle striée N4.9192 Étiquette N41.9156 Étiquette FROMM N5.1439 Transformateur N5.2269 Operateur N5.2271 Porte-interrupteur pour interrupteur à coupure en charge N5.2280 Arbre d’extension N5.2281 Bloc N5.3329 Presse-étoupe N5.3332 Presse-étoupe PG13,5 N5.3333...
  • Page 54 FROMM FS 400/1650 Series N1.6154 (x6) N1.5120 (x6) N1.1921 (x2) N1.6115 (x2) FS4.1234 (x2) FS4.1231 N1.1921 (x2) N1.6115 (x2) N5.5273 N1.1921 N1.6115 FS4.1233 N5.6115 N51.2219 N1.1921 N1.6115 N5.2280 N5.2271 N1.1915 (X4) N5.3810 (x4) N1.6412 (x4) N1.6412 (x4) N5.1439 N1.1921 (x4) N5.7173...
  • Page 55 FROMM FS400/1650 N5.7172 N41.9156 N51.2218 N51.2217 N5.2269 N5.2281 FS4.1208 N5.3333 N5.3631 N5.3332 N5.3630 N5.3329 FS4.1209 N5.3627 N5.3334 (x2) N5.3627 (x2) FS4.1215 N5.3336 FS4.1214 N5.3629 FS4.1213 N5.3332 N5.3630 Il est interdit de dupliquer tout ou part de ce manuel sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de son auteur © 2004...

Table des Matières