BRITAX RÖMER B-MOTION Manuel D'utilisation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour B-MOTION:
Table des Matières

Publicité

B-Motion
1
18
17
2
16
15
7
14
8
13
9
10
12
11
Legende
Legend / caption
Bezeichnung
Pos.
No.
Description
Verdeck
Hood
1
1
3
Spielbügel*
Toy bar*
2
2
4
Schultergurt
Shoulder strap
3
3
Schultergurt-Schlosszunge
Shoulder-strap tongue
4
4
Hüftgurt-Schlosszunge
Hip-strap tongue
5
5
6
Gurtschloss
6
Buckle
5
Griff (Faltmechanismus)
Handle (folding mechanism)
7
7
Sitzfl äche
Seat
6
8
8
Beinstütze
Leg rest
9
9
Feststeller Schwenkräder
Lock for swivel wheels
10
10
Schwenkräder
Swivel wheels
11
11
Einkaufskorb
Shopping basket
12
12
Hinterräder
Rear wheels
13
13
Bremse
Brake
14
14
Verriegelungshebel
Locking lever
15
15
Entriegelungsknopf
Release button
19
16
16
Aufnahme Verdeck
Socket cover
17
17
Verstellbarer Schiebegriff
Adjustable push handle
18
18
Travel System Adapter - Typ "A"
Travel System Adapter - Type "A"
19
19
* Wenn nicht im Produkt enthalten, als Zubehör separat
* Available as a separate accessory if not included with the
erhältlich.
product.
‫הוראות שימוש‬
Légende
‫במקרה של ליקוי במסגרת האחריות, פנה לאלתר למשווק‬
Désignation
‫המקומי. המשווק יעניק לך את היעוץ והסיוע הדרושים. בעת‬
Pos.
‫הטיפול בליקויים במסדגרת האחריות, ייושמו כללי חישוב של‬
Capote
1
‫ירידת ערך על פי המוצר הספציפי. אנו מסבים את תשומת‬
Arceau de jeu*
2
.‫לבך לתנאים העסקיים שלנו הפתוחים לעיונך בחנות‬
Bretelle
3
Languette de fermeture de bretelles
4
:‫שימוש, טיפול ותחזוקה‬
Languette de fermeture de ceinture ventrale
5
boucle de ceinture
6
‫יש להשתמש בעגלת הילדים בהתאם להוראות השימוש. אנו‬
Poignée (mécanisme pliable)
7
‫מציינים במפורש כי מותר להשתמש אך ורק באביזרים ובחלקי‬
8
Assise
Appui-jambes
9
Système de verrouillage des roues pivotantes
10
Roues pivotantes
11
Panier
12
Roues arrières
13
Frein
14
Levier de verrouillage
15
Bouton de déverrouillage
16
Logement de capote
17
Poignée coulissante réglable
18
Adaptateur Travel System - Type " A "
19
* Si pas inclu au produit, disponible séparément comme
accessoire.
Замок: Несправна робота замка часто є
Kilit: Kemer kilidinde fonksiyon arızası meydana
результатом накопичення бруду й пилу. Якщо
gelmişse, bu arıza genel olarak temizleme işlemiyle
виникла така ситуація, замок слід почистити.
ortadan kaldırılabilecek kirlenmelere dayanmaktadır.
Будь-ласка, зверніться до продавця у разі
Garanti durumunda hemen yetkili satıcınıza
виникнення гарантійної вимоги. Він надасть
başvurun. Size yardımcı olacaktır. İşleme alınan
вам необхідну пораду та підтримку. Під час
şikayet taleplerinde ürüne özel amortisman nispeti
обробки претензії використовуються спеціальні
uygulanmaktadır. Bu hususta, satıcınızda bulunan
норми амортизації під час використання виробу.
genel ticari koşullara bakınız.
Посилайтесь на наші договірні умови, які можна
.‫חילוף מקוריים‬
отримати від продавця.
Kullanım, temizlik ve bakım:
Використання, догляд і технічне
Bebek arabası kullanım kılavuzunda açıklanan
обслуговування:
şekilde kullanılmalıdır. Sadece orijinal aksesuarın ve/
veya yedek parçaların kullanılması gerektiğini açıkça
При користуванні дитячим візком необхідно
belirtmek isteriz.
дотримуватися інструкції з експлуатації.
Ми звертаємо увагу на те, що необхідно
використовувати лише оригінальні аксесуари або
запасні частини.
133

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières