Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Библиотека СОК 
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIOSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
RPK- Summit
WALL TYPE:
RPK-0.8FSNM
RPK-1.0FSNM
RPK-1.5FSNM
RPK-2.0FSNM
RPK-2.5FSNM
RPK-3.0FSNM
RPK-3.5FSNM
RPK-4.0FSNM
RPK UNIT
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
RPK- Super Big Flow
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RPK Serie

  • Page 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.  PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Page 4 IMPORTANT NOTE: The FSNE units refered in this manual can be operated with R407C or R410A depending on Outdoor Unit Combination. Refer to the system information located in the manual of the Outdoor Unit. NOTA IMPORTANTE: Las unidades FSNE a las que se hace referencia en este manual pueden funcionar con R407C o R410A en función de la Unidad Exterior.
  • Page 35: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES 1. NOMENCLATURE DES PIÈCES RPK-0.8 ~ 2.0FSNM “SUMMIT” Nº Nom de la pièce Ventilateur Moteur du ventilateur Échangeur de chaleur Filtre Distributeur Soupape de détente Boîtier électrique Pallier Raccordement de la tuyauterie gaz Raccordement de la tuyauterie liquide Raccord des conduites d'écoulement Moteur auto-orientable Plateau d'évacuation des condensats...
  • Page 36: Accessoires Fournis En Standard

    INSTALLATION DES UNITÉS - Montez des tiges de suspension de taille M10 (W3/8), - N'installez pas l'unité intérieure, le groupe extérieur, comme indiqué ci-après : la télécommande ou le câble à moins de 3 mètres environ de fortes radiations d'ondes électro- Montant en bois Pour la dalle de béton magnétiques comme des équipements médicaux.
  • Page 37 INSTALLATION DES UNITÉS RPK-0.8 ~ 2.0 RPK-0.8 ~ 2.0 RPK-2.5 ~ 4.0 Crochet Patte de suspension Crochet Patte de Patte de suspension suspension Extrusion Crochet Vis pour les Raccordement pattes de des tuyauteries suspension Extrusion Utilisez au moins 4 vis RPK-2.5 ~ 4.0 6.
  • Page 38: Dimensions De La Patte De Suspension

    INSTALLATION DES UNITÉS Remise en place du panneau avant 2. Tirez doucement sur la partie inférieure du panneau latéral droit et détachez le crochet supérieur (RPK-0.8 ~ 2.0) 1. Remettez d’abord la partie inférieure du panneau avant, Crochet puis assemblez les trois éléments de la partie supérieure du panneau avant 2.
  • Page 39: Tuyauterie Du Fluide Frigorigène

    TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 3. TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 3.1. RACCORD DU TUYAU 2. Tuyauterie à gauche 3.1.1. EMPLACEMENT DES TUYAUTERIES Découpez le coin gauche avec un cutter à plastique, L’emplacement des raccords de tuyauterie est comme suit, comme vous l’avez fait pour le côté droit. son accès est possible à...
  • Page 40: Tuyauterie D'évacuation Des Condensats

    TUYAUTERIE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS Épaisseur des tuyaux en cuivre Dimensions du raccord conique (mm) (mm) Diamètre Diamètre Diamètre Diamètre R407C R410A nominal externe nominal externe R407C R410A 6,35 0,80 0,80 6,35 9,53 0,80 0,80 9,53 12,70 0,80 0,80 12,70 15,88 1,00 1,00 15,88...
  • Page 41: Cablage Electrique

    3. Prévoyez un tube en polychlorure de vinyle de 26 mm N’installez jamais la tuyauterie selon une pente de diamètre extérieur (C). ascendante à partir de l'appareil. 4. Raccordez un tuyau d'évacuation comme indiqué sur la Utilisez un agent adhésif de type chlorure de vinyle figure.
  • Page 42: Reglage Des Micro-Interrupteurs Pour L'unite Interieure

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 5.1.1. REGLAGE DES MICRO-INTERRUPTEURS DSW2: Réglage des fonctions optionelles POUR L'UNITE INTERIEURE Pas de réglage indispensable. Ces commutateurs sont utilisés pour activer les fonctions optionelles, comme le Quantité et position des micro-interrupteurs montre la figure suivante. Positionnement des micro-interrupteurs : RPK-0.8 ~ 2.0 Réglage en sortie d’...
  • Page 43: Fonctionnement De Secours (Pc-Lh3 Seulement)

    FONCTIONNEMENT DE SECOURS (PC-LH3 SEULEMENT) DSW7 : Rétablissement du fusible et sélection de la télécommande Réglage facultatif. Position du réglage d’usine : tout sur OFF Lorsqu’une tension élevée est appliquée aux bornes 1 et 2 du bornier TB1, le fusible du PCB1(M) grille.
  • Page 44 MAINTENANCE 7. MAINTENANCE 7.1. RETRAIT DU FILTRE RPK-0.8 ~ 2.0 Étape 3 ATTENTION : En appuyant sur la touche TIME (réglage de l’heure), Ne faites jamais fonctionner le système sans le filtre à laissez le déflecteur en position horizontale. Si vous air, pour éviter toute obstruction de l’échangeur ∇...

Table des Matières