Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-ZUG AG
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Elegance /i
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Elegance /i

  • Page 1 V-ZUG AG Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Elegance /i Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 SMS 55 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Page 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 15 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 26...
  • Page 4 GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES KÜHL- UND GEFRIERSCHRANKBETRIEBS BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS REGELMÄSSIGE PFLEGE DES GEFRIERRAUMS REGELMÄSSIGE PFLEGE DES KÜHLRAUMS STÖRUNG - WAS TUN REPARATUR-SERVICE INSTALLATION...
  • Page 5: Informationen Zum Umweltschutz

    VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES • Das von Ihnen gekaufte Gerät ist ausschließlich 1. Nach dem Auspacken das Gerät auf Beschädigungen überprüfen und sicherstellen, für den Hausgebrauch dass die Türen einwandfrei schließen. Mögliche Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Schäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.
  • Page 6: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE • Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer • Das Gerät in einem trockenen und gut Lebensmittel und den Gefrierraum nur zur belüfteten Raum aufstellen. Das Gerät ist für Lagerung von Tiefkühlware, zum Gefrieren den Einsatz in Räumen mit nachstehenden frischer Lebensmittel und zum Herstellen von Temperaturbereichen ausgelegt, die Eiswürfeln verwenden.
  • Page 7 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES KÜHL- UND GEFRIERSCHRANKBETRIEBS Da diese Kühl-/Gefrierkombination elektronisch Das Gerät gestattet auch den ausschließlichen gesteuert wird, lassen sich die Betrieb des Gefrierraums bei abgeschaltetem Temperatureinstellungen für Kühl- und Kühlraum. In diesem Fall ist Taste (1) aktiviert, Gefrierraum separat vornehmen. Taste (2) deaktiviert, und es leuchtet das Display Sind die Tasten (1) und (2) aktiviert, werden die (10), während das Display (5) ausgeschaltet ist.
  • Page 8: Benutzung Des Kühlraums

    BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Dieses Gerät ist eine Kühl-/Gefrierkombination mit Sterne-Gefrierraum. Das Abtauen des Kühlschrankraums erfolgt vollautomatisch. Das Gerät ist bei einer Umgebungstemperatur im Bereich zwischen +10 °C und +38 °C betriebsfähig. Die optimalen Leistungen sind von der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse abhängig. Inbetriebnahme des Geräts und Temperatureinstellung.
  • Page 9 Temperatureinstellung Die Temperatur wurde werkseitig auf +5 °C (Display 5) voreingestellt. Zum Ändern der Temperatur die Tasten (3) oder (4) auf der Bedienblende drücken, bis der gewünschte Temperaturwert eingestellt ist. Einstellbarer Temperaturbereich: • +2 °C tiefste Temperatur • +8 °C höchste Temperatur Funktion Superkühlen Diese Funktion ist im Falle der Einlagerung beachtlicher Kühlgutmengen empfohlen.
  • Page 10: Benutzung Des Gefrierraums

    BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS Der Gefrierraum hat Sterne. Sie können darin Tiefkühlware bis zum auf der Packung vermerkten Verfalldatum aufbewahren. Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren möchten, legen Sie diese in das obere Schubfach (11) und das bereits vorhandene Gefriergut in die unteren Schubfächer, um den Kontakt mit den noch einzufrierenden Lebensmitteln zu vermeiden.
  • Page 11 Alarme des Gefrierraums Es ist möglich, dass die rote Kontrollleuchte (13) während des Gerätebetriebs oder der Gefrierphase aufleuchtet und gleichzeitig ein akustisches Warnsignal ertönt, um darauf hinzuweisen, dass die Temperatur im Gefrierraum nicht optimal für die Aufbewahrung der Speisen ist. Dieser Umstand kann in folgenden Fällen eintreten: •...
  • Page 12: Herstellen Von Eiswürfeln

    Entnehmen der Schubfächer Die Schubfächer bis zum Anschlag ausziehen, leicht anheben und herausnehmen. Im Gefrierraum ist im ersten Schubfach ein Gefriertablett mit der für die Eiswürfelherstellung notwendigen Schale und dem je nach Modell mitgelieferten Kälteakku vorhanden. Das Tablett eignet sich auch als Behälter zum Einfrieren von Beerenfrüchten (Erdbeeren, Himbeeren usw.).
  • Page 13 REGELMÄSSIGE PFLEGE DES KÜHLRAUMS Den Kühlschrankraum regelmäßig reinigen. Das Abtauen des Kühlschrankraums erfolgt vollautomatisch. Das Auftreten von Wassertropfen an der Innenrückwand des Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflußöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, wo es verdunstet.
  • Page 14: Störung - Was Tun

    Gemüseschublade. Servicemonteurs und die damit entstehenden Bei Betriebsstörungen erreichen Sie das nächste Kosten. Service-Center der V-ZUG AG unter der Gratis- Wenn Sie aufgrund einer Betriebsstörung oder einer Telefonnummer 0800 850 850. Bestellung mit uns Kontakt aufnehmen, nennen Sie uns stets die Fabrikationsnummer (FN) und die Anfragen, Bestellungen, Servicevertrag Bezeichnung Ihres Gerätes.
  • Page 15 INSTALLATION • Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. Die Installation an warmen Orten, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder die direkte Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und sind deshalb zu vermeiden. • Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende Mindestabstände eingehalten werden: •...
  • Page 16 MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR ET CONGELATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ENTRETIEN PERIODIQUE DU COMPARTIMENT CONGELATEUR ENTRETIEN PERIODIQUE DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 17: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L'appareil que vous venez d'acheter est un 1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et que les portes combiné réfrigérateur et congélateur. Il est ferment parfaitement. Tout dommage exclusivement réservé à un usage ménager éventuel devra être signalé...
  • Page 18: Précautions Et Recommandations Générales

    PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • N'utilisez le compartiment réfrigérateur que • Installez l'appareil dans une pièce sèche et pour la conservation d'aliments frais et le correctement ventilée. L’appareil est réglé compartiment congélateur que pour la pour fonctionner de façon optimale à une conservation d'aliments surgelés, la température ambiante comprise dans les congélation d'aliments frais et la production...
  • Page 19: Description Generale Du Fonctionnement Refrigerateur Et Congelateur

    DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR ET CONGELATEUR Cet appareil combiné réfrigérateur-congélateur est L'appareil permet aussi le fonctionnement commandé électroniquement et, par conséquent, uniquement du compartiment congélateur tout en les températures peuvent être réglées maintenant le compartiment réfrigérateur indépendamment pour le compartiment désactivé.
  • Page 20: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Réfrigérateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un combiné réfrigérateur et congélateur à étoiles. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. L'appareil peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10° C et +38° C. Les performances optimales dépendent de la classe climatique, indiquée sur la plaque signalétique. Mise en service de l'appareil et réglage de la température.
  • Page 21 Réglage de la température La température est préréglée en usine à +5° C (afficheur 5). Pour modifier les valeurs de température programmées, appuyez sur les touches (3) ou (4) situées sur la carte de commande jusqu'à l'obtention de la valeur désirée. Limite de température programmable: •...
  • Page 22: Comment Faire Fonctionner Le Compartiment Congélateur

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le compartiment congélateur est à étoiles. Il est possible d'y conserver des aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur l'emballage. Il est aussi possible de congeler des aliments frais en les positionnant dans le tiroir supérieur (11), en mettant les aliments déjà...
  • Page 23 Alarmes compartiment congélateur Durant le fonctionnement de l'appareil ou la phase de congélation, le voyant rouge (13) pourrait s'allumer et, en même temps, un signal sonore se déclencher indiquant ainsi que la température dans le compartiment congélateur n'est pas optimale pour la conservation. Ceci peut se vérifier dans les cas suivants: •...
  • Page 24: Entretien Periodique Du Compartiment Congelateur

    Extraction des bacs Tirer les paniers vers l'extérieur jusqu'à la butée, les soulever légèrement et les retirer. Dans le compartiment congélateur, dans le premier tiroir se trouve une tablette de congélation où sont rangés le bac à glaçons et l'accumulateur de froid, si fourni.
  • Page 25: Entretien Periodique Du Compartiment Refrigerateur

    ENTRETIEN PERIODIQUE DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence périodique de petites gouttes d'eau sur la paroi arrière, à l'intérieur du compartiment réfrigérateur, indique qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage est amenée automatiquement à...
  • Page 26: Diagnostic Rapide

    économisez ainsi les services d’un monteur et, En cas de perturbations de fonctionnement, vous par conséquent, le règlement de sa facture. pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG Si vous devez nous contacter suite à un SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit dérangement de fonctionnement ou pour passer...
  • Page 27: Branchement Électrique

    INSTALLATION • N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment plus d'énergie, ce qui doit être évité. • Si ce n'est pas possible, il convient de respecter les distances minimales suivantes: •...
  • Page 28 ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE GENERALE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO E CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO CONGELATORE MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO FRIGORIFERO GUIDA RICERCA GUASTI...
  • Page 29: Prima Di Usare Il Prodotto

    PRIMA DI USARE IL PRODOTTO • Il prodotto che avete acquistato é 1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta un’apparecchio ed é ad uso esclusivamente chiuda perfettamente. Eventuali danni devono domestico essere comunicati al rivenditore entro 24 ore Per utilizzare al meglio il vostro dalla consegna del prodotto.
  • Page 30: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI • Usare il comparto frigorifero solo per la • Collocare il prodotto in un ambiente secco e conservazione di alimenti freschi ed il ben ventilato. L'apparecchio é predisposto comparto congelatore solo per la per il funzionamento in ambienti in cui la conservazione di alimenti surgelati, il temperatura sia compresa nei seguenti congelamento di alimenti freschi e la...
  • Page 31 DESCRIZIONE GENERALE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO E CONGELATORE Questo apparecchio combinato frigorifero- Il prodotto consente anche il funzionamento del congelatore è comandato elettronicamente, solo comparto congelatore mantenendo spento il pertanto consente di regolare le temperature in comparto frigorifero. Se il pulsante (1) è attivato maniera indipendente per i comparti frigorifero e mentre il pulsante (2) è...
  • Page 32: Come Far Funzionare Il Comparto Frigorifero

    COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Questo apparecchio è un frigorifero combinato con congelatore a stelle. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. Il prodotto può funzionare a temperatura ambiente compresa fra +10 °C e +38 °C. Le prestazioni ottimali dipendono dalla classe climatica, indicata sulla targhetta matricola.
  • Page 33 Regolazione della temperatura La temperatura è preregolata in fabbrica a +5 °C (display 5). Per modificare il settaggio della temperatura premere i pulsanti (3) o (4) sulla scheda comandi fino al raggiungimento del valore desiderato. Limite temperatura impostabile: • +2 °C temperatura più fredda •...
  • Page 34: Come Far Funzionare Il Comparto Congelatore

    COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE Il comparto congelatore è a stelle. Vi si possono conservare gli alimenti surgelati per il periodo indicato sulla confezione. Inoltre si possono congelare gli alimenti freschi posizionandoli nel cassetto superiore (11), mettendo gli alimenti già surgelati nei cassetti inferiori, in modo tale che non vengano in contatto con gli alimenti freschi.
  • Page 35 Allarmi comparto congelatore Durante il funzionamento del prodotto o durante la fase di congelamento, potrebbe verificarsi l’accensione della spia rossa (13) e contemporaneamente si ha anche un segnale acustico indicante che la temperatura nel comparto congelatore non è ottimale per la conservazione. Ciò...
  • Page 36 Rimozione dei cassetti Tirare i cassetti verso l’esterno fino a fondo corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. Nel comparto congelatore, nel primo cassetto, è inserito un vassoio ove sono riposti la bacinella per la produzione del ghiaccio e l’eutettico (accumulatore di freddo) se in dotazione. Il vassoio oltre a questa funzione può...
  • Page 37 MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO FRIGORIFERO Pulire periodicamente il comparto frigorifero. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. La presenza periodica di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero evidenzia la fase di sbrinamento automatico. L’acqua di sbrinamento viene convogliata automaticamente in un foro di scarico, quindi raccolta in un contenitore ove evapora.
  • Page 38: Guida Ricerca Guasti

    In caso di anomalie di funzionamento può rivolgersi costi risultanti. al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA Se ci deve contattare per un’anomalia di telefonando al numero gratuito 0800 850 850.
  • Page 39 INSTALLAZIONE • Installare l’apparecchio lontano da fonti di calore. L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione diretta ai raggi solari o la collocazione dell’apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (caloriferi, fornelli), aumentano il consumo di corrente e dovrebbero essere evitate. •...
  • Page 40 Printed in Italy V-ZUG AG 2/0207 Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 5019 608 02017/A vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J625.10-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ke625Kei626

Table des Matières