Fonctionnement En Tant Que Soudeuse; Funktionsweise Als Reines Schweissgerät; Funcionamiento Sólo Como Selladora - Orved VM 14 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
F
CRÉATION DU VIDE
3.5
FONCTIONNEMENT
EN TANT QUE SOUDEUSE
1) Brancher l'appareil à la prise de courant.
2) Fournir la tension à la conditionneuse en
positionnant l'interrupteur (1) sur "ON"
(VM98) ou en tournant le sélecteur (1)
(VM14-VM98) ;
le
incorporé s'allume.
3) Régler la durée de soudure sur la valeur
désirée (exemple "8") au moyen de la
manette (4) "SEAL TIME".
4) Extraire le plan d'appui (A).
5) Positionner la bouche du sachet
contenant le produit à conditionner sur la
barre de soudure (B) en faisant entrer le
tuyau (C) de 20 mm environ.
6) Positionner l'interrupteur (3) sur "SEAL"
(seulement sur VM98).
7) Placer l'interrupteur (7) "WIRE" en pos.
"0" (VM98) ou en position centrale
(VM14/VM88).
8) Abaisser le volet mobile (D) pour activer
la pompe à vide et en même temps,
exercer une légère pression sur la
poignée dudit volet (Fig. 1).
9) Après avoir atteint la valeur sur le
vacuomètre (6) d'au moins 0,80 bar,
actionner l'interrupteur "WIRE" en pos.
« I » dans la version VM98 et vers le
haut dans la version VM14/VM88 de
manière à activer la soudure.
Le voyant "SEAL" (VM98) ou "PUMP"
(VM14/VM88) s'allume ; la machine scelle
le sachet et débloque le volet à la fin.
Le sachet doit être correctement
soudé.
REV. 00 - Cod.: 1500150
All manuals and user guides at all-guides.com
D
HERSTELLUNG DES VAKUUMS
3.5
FUNKTIONSWEISE
ALS REINES SCHWEISSGERÄT
1) Das Gerät an den Netzstecker
anschließen.
2) Die Verpackungsmaschine durch Stellen
des Schalters (1) auf "ON" (VM98) oder
Drehen des Wahlschalters (1) (VM14-
voyant
jaune
VM98) einschalten, es leuchtet die
integrierte gelbe Kontrollleuchte auf.
3) Die Schweißzeit mit dem Regler (4)
"SEAL TIME" auf den gewünschten
Wert einstellen (zum Beispiel "8").
4) Die Platte (A) herausziehen.
5) Die Öffnung des Beutels mit dem zu
verpackenden
Schweißleiste (B) ausrichten, hierbei den
Stuzten (C) um ca. 20 mm einführen.
6) Den Schalter (3) auf "SEAL" stellen (nur
VM98).
7) Den Schalter (7) "WIRE" auf Pos."0"
(VM98) oder in die Mitte stellen (VM14/
VM88).
8) Die bewegliche Klappe (D) absenken,
dadurch die Vakuumpumpe einschalten
und gleichzeitig leicht auf den Griff der
Klappe drücken (Abb. 1).
9) Nachdem der Wert am Vakuummeter (6)
von mindestens 0,80 bar erreicht
worden ist, den Schalter "WIRE" auf Pos.
"|" in Version VM98 und nach oben in
Version VM14/VM88 stellen, um den
Schweißvorgang einzuschalten.
Die Kontrollleuchte "SEAL" (VM98) oder
"PUMP" (VM14/VM88) leuchtet auf, die
Maschine versiegelt den Beutel und gibt
anschließend die Klappe frei.
Der Beutel muss einwandfrei
verschweißt sein.
3.5
Produkt
auf
die
25
VM 14 - VM 88 - VM 98
E
CREACIÓN DE VACÍO
FUNCIONAMIENTO SÓLO COMO
SELLADORA
1) Enchufar la máquina a la toma de
corriente.
2) Conectar tensión a la envasadora
disponiendo el pulsador (1) en "ON"
(VM98) o girando el selector (1) (VM14 /
VM98); se enciende el testigo amarillo
incorporado.
3) Regular el tiempo de sellado según el valor
requerido (por ejemplo "8") mediante el
mando (4) "SEAL TIME".
4) Extraer el cajón (A).
5) Posicionar la boca de la bolsa que con-
tiene el producto a envasar sobre la bar-
ra selladora (B), haciendo entrar en la
misma la boquilla (C) en la medida
aproximada de 20 mm.
6) Posicionar el interruptor (3) en SEAL (sólo
en VM98).
7) Disponer el interruptor (7) "WIRE" en
pos."0" (VM98) o en posición central
(VM14 / VM88).
8) Bajar l portillo móvible (D) para activar
la bomba de vacío y, simultáneamente,
ejercer una ligera presión sobre la manilla
de la portezuela misma (Fig. 1).
9) Una vez alcanzado en el vacuómetro (6)
un valor de al menos 0,80 bar, disponer
el interruptor "WIRE" en pos. "|" en la
vers. VM98 y hacia arriba en la vers.
VM14 / VM88 a fin de efectuar el sellado.
Se enciende el testigo "SEAL" (VM98) o
"PUMP" (VM14 / VM88); la máquina sel-
la la bolsa y desbloquea la portezuela al
concluir la operación.
La bolsa debe quedar sellada de
modo correcto.
Ed. 11 - 2005

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vm 88Vm 98

Table des Matières