Cinturón De Seguridad; Cintura Di Sicurezza - JANE POWERTWIN PRO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

CINTURÓN DE SEGURIDAD
-Su POWERTWIN PRO está equipado con un arnés de 5 puntos.
-Coloque el niño en el asiento y pásele la correa
las piernas.
-Pase la correa
(2)
continuación inserte los ganchos
un "click" cuando el arnés esté asegurado.
-Ajuste la longitud de la correa en los hombros y la cintura
según la estatura del niño.
-ATENCIÓN: Evite una lesión grave por caída o resbalamiento.
-Utilice siempre el cinturón del asiento.
Los dos puntos de fijación laterales del asiento pueden
ser utilizados para la fijación de un arnés
suplementario (ver apartado 27).

CINTURA DI SICUREZZA

Il vostro POWERTWIN PRO è dotato di una imbragatura a 5 punti.
Adagiare il bambino sulla seduta e infilare la cintura
Passare la cintura
(2)
i ganci
(3)
nella fibbia (4). Si udirà un "click" quando l'imbragatura
è assicurata.
Regolare la lunghezza degli spallacci e della cintura girovita adattandola
all'altezza del bambino.
ATTENZIONE: Evitare una lesione grave per caduta o scivolamento.
Utilizzare sempre la cintura della seduta.
I due punti di fissaggio laterali della seduta possono
essere usati per il fissaggio di un'imbracatura
supplementare (vedere i punti 27).
74
por encima de los hombros del niño y a
(3)
en la hebilla (4). Oirá
(1)
sulle spalle del bambino e a continuazione inserire
27
(1)
por entre
tra le gambe.
2
4
1
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières