JVC DLA-M5000LE Manuel D'instructions

JVC DLA-M5000LE Manuel D'instructions

Super projecteur
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SUPER PROJECTOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS : SUPER PROJECTEUR
DLA-M5000LE
DLA-M5000SCE
QUICK
ALIGN.
OPERATE
AV HIDE
PRESET
PAGE BACK
AV
RGB/COMPUTER
+
U
T
SHIFT
ZOOM
FOCUS
D
W
LENS
RM-M4100G REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTIONS
LCT0979-002B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC DLA-M5000LE

  • Page 69: Importantes Mesures De Sécurité

    Merci d’avoir acheté ce projecteur. Avant de l’utiliser, lisez et respectez attentivement toutes les instructions pour profiter au maximum des capacités du projecteur. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L’énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLÉCTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET utiles.
  • Page 70 – Cet appareil doit être alimenté uniquement avec le type – Après que cet appareil a subi une réparation ou un d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas entretien, demandez au réparateur de réaliser les sûr du type d’alimentation secteur de votre maison, vérifications de sécurité...
  • Page 71: Connexion Electrique

    CONNEXION ELECTRIQUE (Royaume-Uni seulement) AVERTISSEMENT Le fil coloré en vert et jaune doit être connecté à la borne marquée ˙ par la lettre E ou le symbole de terre ou de Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil. couleur vert et jaune.
  • Page 72 Table des matières IMPORTANTES MESURES DE Utilisation du menu principal..30 SÉCURITÉ ........1 Configuration du menu principal (Entrée AV)..30 Configuration du menu principal Table des matières ......4 (entrée d’ordinateur)..........31 Accessoires ........4 Utilisation du menu principal Commandes et fonctions....
  • Page 73: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Face avant / Dessus / Côté droit 1 Pied réglable 4 Prise AC IN d’entrée d’alimentation Il est réglé sur la position la plus basse en sortie d’usine. C’est la prise d’entrée d’alimentation où le cordon Tourner le pied pour mettre le projecteur de niveau. Le d’alimentation est connecté.
  • Page 74: Côté Gauche / Arrière

    Commandes et fonctions Côté gauche / Arrière 8 Évents de sortie d’air Orifices permettant l’évacuation de l’air chaud et le refroidissement des ventilateurs. 9 Panneau de commande Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de commande” à la page 7 et 8. p Capteur de télécommande Lors de l’utilisation de la télécommande, la diriger vers ce capteur.
  • Page 75: Panneau De Commande

    Commandes et fonctions Panneau de commande TEMP SETTING QUICK OPERATE STAND BY LAMP EMERGENCY ALIGN. 1 Indicateur STAND BY Remarque ON : Quand l’appareil est en mode d’attente. • Lorsque l’indicateur TEMP est allumé (en cas de Clignotant :Quand l’appareil est en mode de température anormale), l’alimentation est automatiquement refroidissement.
  • Page 76: Panneau De Commande (Suite)

    Commandes et fonctions Panneau de commande (suite) TEMP SETTING QUICK OPERATE STAND BY LAMP EMERGENCY ALIGN. 7 Touche AV p Touche QUICK ALIGN. (Alignement rapide) Utilisez cette touche pour sélectionner un appareil comme Lors de l’affichage d’un écran de menu, utilisez cette un équipement vidéo raccordé...
  • Page 77: Panneau De Connecteurs

    Commandes et fonctions Panneau de connecteurs VIDEO RGB IN-1 RGB IN-2 EXT. IN /B-Y /R-Y REMOTE CONTROL RGB OUT RS-232C 1 Prise d’entrée Y/C (S-vidéo) (Mini DIN 4 broches) 7 Prise RGB IN (entrée RGB) -2 (BNC) Raccordez cette prise à la prise de sortie S-Vidéo d’un Ce sont des prises d’entrée pour les signaux RGB magnétoscope, etc.
  • Page 78: Télécommande

    Commandes et fonctions Télécommande QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE PRESET PAGE BACK RGB/COMPUTER SHIFT ZOOM FOCUS – LENS 1 Emetteur de signal pour la télécommande 5 Touche RGB/COMPUTER Utilisez cette touche pour sélectionner les appareils 2 Touche OPERATE raccordés aux prises d’entrée RGB IN (entrée RGB) -1 et Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension, -2 du projecteur.
  • Page 79 Commandes et fonctions Télécommande (suite) QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE PRESET PAGE BACK QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE PRESET PAGE BACK RGB/COMPUTER RGB/COMPUTER SHIFT ZOOM FOCUS – LENS SHIFT ZOOM FOCUS – VOLUME LENS – p Touche AV e Touche QUICK ALIGN. (Alignement rapide) Utilisez cette touche pour sélectionner les appareils (par Utilisez cette touche pour ajuster automatiquement les exemple vidéo) raccordés à...
  • Page 80: Touche Menu/Enter (Fonctionnement Du Menu)

    Commandes et fonctions Touche MENU/ENTER (Fonctionnement du menu) La télécommande fournie avec ce projecteur ne possède qu’une seule touche pour naviguer dans les menus. Une pression trop forte sur la touche de fonctionnement de menu peut provoquer un fonctionnement incorrect. Par conséquent, avant d’utiliser cette touche en situation réelle, entraînez-vous afin de vous familiariser avec son utilisation.
  • Page 81: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Précautions pour l’installation PRECAUTION • Le projecteur pesant environ 70 kg, veillez à employer au moins quatre personnes pour le soulever ou le déplacer ; dans le cas contraire, vous risqueriez de le faire tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ ou des dommages au projecteur.
  • Page 82: Précautions Pour L'installation (Suite)

    Installation du projecteur Précautions pour l’installation (suite) I Observez les points suivants lors de l’installation du projecteur au plafond : • Pour prévenir toute chute ou retournement de l’appareil, il est recommandé de fixer le projecteur à son support à l’aide de boulons.
  • Page 83: Fonction De Déplacement D'objectif

    Installation du projecteur Fonction de déplacement d’objectif I I I I Changement d’écran de projection en fonction du format de l’image Ecran au format 4 : 3 Ecran Ecran au format 16 : 9 90° 90° 90° Ligne centrale de l’objectif Installez le projecteur de façon à...
  • Page 84: Fonction De Déplacement D'objectif (Suite)

    Installation du projecteur Fonction de déplacement d’objectif (suite) Déplacement maximal Ecran après Py (%) déplacement Le déplacement vertical maximal est limité par le déplacement horizontal effectué. Le déplacement est défini comme suit : Avec une largeur d’écran de 1, le déplacement horizontal est Taille défini comme le rapport (%) de la largeur d’écran, tandis verticale de...
  • Page 85: Distances De Projection Et Tailles D'écran

    Installation du projecteur Distances de projection et tailles d’écran Les objectifs utilisables sont un objectif zoom 3 : 1 ~ 7 : 1 et un objectif à mise au point fixe 1,5 : 1. Lorsque vous utilisez un objectif zoom, vous disposez d’une latitude plus importante dans la sélection de la distance de projection et de l’espace d’installation.
  • Page 86: Raccordement Avec Différents Appareils

    Raccordement avec différents appareils * Avant la connexion, assurez-vous que le projecteurs et autres appareils à raccorder sont éteints. * Bien lire le manuel fourni avec chaque appareil. Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur : I Signaux vidéo (1) Réponse aux systèmes de couleur Système de...
  • Page 87: Exemples De Configuration Système

    Raccordement avec différents appareils Exemples de configuration système Avant tout raccordement, assurez-vous que le projecteur et l’équipement sont hors tension. • Consultez également les manuels fournis avec l’équipement. Exemple de système de base • En raccordant un commutateur RGB, différentes sources d’entrée peuvent être entrées dans le projecteur comme signaux RGB.
  • Page 88: Raccordement Aux Ordinateurs

    Raccordement avec différents appareils Raccordement aux ordinateurs Avant tout raccordement, assurez-vous que le projecteur et ordinateur sont hors tension. • Bien lire le manuel fourni avec chaque appareil. • Utilisez le câble de raccordement pour ordinateur vendu séparément. Préparez également les câbles nécessaires pour raccorder les appareils connectés.
  • Page 89: Raccordement À Des Appareils Qui Contrôle Le Projecteur

    Raccordement avec différents appareils Raccordement à des appareils qui contrôle le projecteur Avant tout raccordement, assurez-vous que le projecteur et les appareils à raccorder sont hors tension. • Bien lire la notice d’emploi accompagnant chaque appareil devant être raccordé. • En raccordant un ordinateur à la prise RS-232C, vous pouvez contrôler le projecteur. * Pour plus de détails, consultez votre revendeur ou un centre de service agréé.
  • Page 90: Branchement Du Cordon D'alimentation (Fourni)

    Raccordement avec différents appareils Branchement du cordon d’alimentation (fourni) Une fois tous les appareils raccordés, branchez le cordon d’alimentation du projecteur. À ce stade, n’allumez pas encore l’interrupteur MAIN POWER. I Préparation I Pour utiliser le projecteur Raccordez une prise (adaptée à la prise de courant) au •...
  • Page 91: Lors De La Mise En Marche Des Périphériques Raccordés Au Projecteur

    Raccordement avec différents appareils Lors de la mise en marche des périphériques raccordés au projecteur Allumez les interrupteurs du projecteur et des périphériques raccordés dans l’ordre suivant. Ignorez les périphériques non raccordés s’il y en a. Interrupteur d’alimentation du moniteur de l’ordinateur qui fournit les signaux d’entrée au projecteur Périphériques de l’ordinateur qui fournissent des signaux d’entrée au projecteur (Disque dur, disque magnéto-optique, scanner, etc.) Interrupteur d’alimentation des périphériques AV qui fournissent des signaux d’entrée au projecteur...
  • Page 92: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base I Touches du projecteur Ce qui suit décrit la procédure de base pour une utilisation normale du projecteur. Indicateur STAND BY Indicateur OPERATE 1. Mettre sous tension 1 Allumez l’interrupteur MAIN POWER du projecteur. ON [ ❙ ] : L’appareil est mis sous tension et l’indicateur TEMP STAND BY s’allume.
  • Page 93: Sélection De L'entrée Vidéo À Projeter

    Fonctionnement de base I Touches du projecteur 2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter Touche AV I Appuyer sur la touche AV ou RGB pour basculer l’entrée. • A chaque action sur une de ces touches, l’entrée sélectionnée change comme suit. Lorsque vous appuyez sur VIDEO: TEMP LAMP...
  • Page 94: Réglage De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base I Touches du projecteur 4. Réglage de la mise au point I Réglez la mise au point à l’aide des touches FOCUS (+/–) de la télécommande. Lors du réglage de la mise au point avec les touches FOCUS, réglez le commutateur LENS LOCK j EMERGENCY SETTING...
  • Page 95 Fonctionnement de base I Touche du projecteur I Pour afficher le menu REGLAGE Le menu de réglage permet d’effectuer des réglages de base (TRACK, PHASE, POSITION H., POSITION V., FOCUS et ZOOM) sur l’image vidéo projetée après installation (raccordement) ou après basculement des TEMP entrées.
  • Page 96 Fonctionnement de base I Télécommande I Pour afficher “CHANNEL” à l’écran Lorsqu’aucun menu n’est affiché, une pression sur la Touche AV HIDE touche PAGE BACK provoque l’affichage du canal utilisé QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE actuellement. PRESET PAGE BACK Vous pouvez aussi basculer d’un canal à un autre. Pour Touche PAGE BACK plus de détails, référez-vous à...
  • Page 97: Utilisation Du Menu De Réglage

    Utilisation du menu de réglage Réglages de base I Touches du projecteur Dans cette section, nous allons réaliser des réglages de base de l’image qui doivent être exécutés après l’installation (raccordement). Touche SETTING Remarques • Le menu de réglage est affiché lorsque vous appuyez sur la touche SETTING du projecteur.
  • Page 98: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (Entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir page suivante. Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), etc. à l’aide des menus. Les menus sont configurés comme suit : Menu principal (Entrées AV : Avec le signal d’entrée EXT. IN) Menu principal (Entrées AV : Avec le signal d’entrée EXT.
  • Page 99: Configuration Du Menu Principal (Entrée D'ordinateur)

    Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur : Avec le signal d’entrée COMPUTER IN -1 ou -2) HORLOGE PIXCEL TRACK : Ajustement de la taille latérale et de la zone d’affichage de l’image vidéo. PHASE : Ajustement du papillotement ou d’une image vidéo sombre.
  • Page 100 Utilisation du menu principal Utilisation du menu principal (Utilisation de base du menu principal) I Télécommande En ce qui concerne les menus du projecteur, le menu de réglage et le menu principal sont disponibles. Nous expliquons ici le fonctionnement du menu principal. QUICK Pour des informations sur le menu de réglage, consultez ALIGN.
  • Page 101: Changement Du Système De Couleur

    Utilisation du menu principal Changement du système de couleur I Télécommande A la sortie d’usine, c’est le paramètre AUTO qui est réglé pour le système de couleur. Normalement, ce paramètre doit être laissé sur AUTO. Si le fonctionnement en mode AUTO QUICK ALIGN.
  • Page 102: Changement De L'affichage De La Langue

    Utilisation du menu principal Changement de l’affichage de la langue I Télécommande A la sortie d’usine, la langue utilisée dans les menus est l’anglais. Si vous désirez changer de langue, effectuez le réglage suivant. QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE Appuyez sur la touche MENU/ENTER. PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK...
  • Page 103: Ajustement De L'horloge De Pixels

    Utilisation du menu principal Ajustement de l’horloge de pixels I Télécommande L’horloge de pixels doit être réglée principalement pour les entrées d’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pour les entrées vidéo.) Si une large bande QUICK blanche apparaît sur l’écran, ajustez le format latéral de ALIGN.
  • Page 104: Réglage De La Position De L'écran

    Utilisation du menu principal Réglage de la position de l’écran I Télécommande Réglez la position de l’écran si celle-ci est incorrecte. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. QUICK ALIGN. OPERATE • Le menu principal apparaît à l’écran AV HIDE PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 5 ou ∞...
  • Page 105: Ajustement De La Qualité De L'image

    Utilisation du menu principal Ajustement de la qualité de l’image I Télécommande Ajustez la luminosité, le contraste, etc. jusqu’à obtenir l’image souhaitée. Les éléments d’ajustement (dans le menu IMAGE) sont différents lorsque des signaux vidéo et des QUICK ALIGN. OPERATE signaux d’ordinateur sont entrés.
  • Page 106: Ajustement De La Qualité De L'image (Suite)

    Utilisation du menu principal Ajustement de la qualité de l’image (suite) I Télécommande Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 2 ou 3 pour ajuster l’élément QUICK sélectionné. ALIGN. OPERATE AV HIDE Pour l’entrée de système vidéo PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK •...
  • Page 107 Utilisation du menu principal Ajustement de la qualité de l’image (suite) I Télécommande Elément Touche Contenu de l’ajustement d’ajustement QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE Assombrit. (–30 +30) PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK LUMINOSITE Eclaircit. (–30 +30) Diminue. (–30 +30) Touche MENU/ENTER CONTRASTE Augmente.
  • Page 108: Réglage Et Ajustement D'autres Fonctions (Options)

    Utilisation du menu principal Réglage et ajustement d’autres fonctions (OPTIONS) I Télécommande Les options facultatives suivantes peuvent être définies (ajustées). • MENU ARRET AUTO • AFF SOURCE • INVERS D-G QUICK ALIGN. OPERATE • INVERS H-B • CLAMP • REDIMENSION AV HIDE •...
  • Page 109: Réglage Et Ajustement D'autres Fonctions (Options) (Suite)

    Utilisation du menu principal Réglage et ajustement d’autres fonctions (OPTIONS) (suite) I Télécommande Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 2 ou 3 pour sélectionner un QUICK élément à définir (ajuster). ALIGN. OPERATE AV HIDE • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK...
  • Page 110 Utilisation du menu principal Réglage et ajustement d’autres fonctions (OPTIONS) (suite) I Télécommande Elément Touche Contenu de l’ajustement d’ajustement QUICK ALIGN. OPERATE Définit la couleur de l’arrière-plan lorsqu’il AV HIDE n’y a aucun signal d’entrée. (Réglage d’usine : BLEU) PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK COULEUR...
  • Page 111: Modification (Définition) De La Source

    Utilisation du menu principal Modification (définition) de la source I Télécommande Normalement, utilisez AUTO. Si l’utilisation sur AUTO entraîne une instabilité (couleurs qui n’apparaissent pas, écran perturbé ou affichage intermittent, par exemple), QUICK ALIGN. OPERATE définissez la source dédiée (mode forcé) en fonction du AV HIDE signal d’entrée.
  • Page 112: Modification (Définition) De La Source (Suite)

    Utilisation du menu principal Modification (définition) de la source (suite) I Télécommande Appuyez sur MENU/ENTER pour régler (fixer). QUICK ALIGN. OPERATE Lorsque le paramètre de source “AUTO” est AV HIDE sélectionné : PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK Sous “SOURCE” affiché en haut de l’écran, AUTO est affiché...
  • Page 113 Utilisation du menu principal Modification (définition) de la source (suite) I Télécommande Lorsque le paramètre de source “USER” est sélectionné : Le menu de configuration “USER SOURCE est QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE affiché. • Dans le “menu de configuration USER SOURCE PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK...
  • Page 114: Configuration Des Canaux

    Utilisation du menu principal Configuration des canaux I Télécommande Lorsque vous configurez des canaux, vous pouvez sélectionner une ligne et plusieurs sources (jusqu’à 30) pour chaque canal. Si vous utilisez un commutateur et définissez QUICK des numéros de commutateur, vous pouvez aussi ALIGN.
  • Page 115: Configuration Des Canaux (Configuration De Line)

    Utilisation du menu principal Configuration des canaux (configuration de LINE) I Télécommande Lorsque LINE est sélectionné : L’écran “Menu de sélection de LINE” apparaît. QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE L I N E PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK Y / C V I D E O Y P B P R R G B 1...
  • Page 116: Configuration Des Canaux (Configuration De Source)

    Utilisation du menu principal Configuration des canaux (configuration de SOURCE) I Télécommande I Lorsque “SOURCE” est sélectionné : L’écran “Enregistrement de SOURCE” apparaît. • Pour pouvoir afficher un menu, une “LINE” doit déjà être QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE enregistrée. •...
  • Page 117: Configuration Des Canaux (Configuration De Source) (Suite)

    Utilisation du menu principal Configuration des canaux (configuration de SOURCE) (suite) I Télécommande 2. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Lorsque l’élément est réglé, une coche est placée à côté de son nom d’utilisateur, qui est enregistré QUICK ALIGN. OPERATE comme “SOURCE”.
  • Page 118: Configuration Des Canaux (Configuration De Sw No)

    Utilisation du menu principal Configuration des canaux (configuration de SW No) I Télécommande Cette procédure de configuration est destinée à lier le fonctionnement du commutateur dédié à la sélection des canaux dédiés. QUICK ALIGN. OPERATE Lorsqu’un numéro de commutateur “SW No” est AV HIDE sélectionné...
  • Page 119: Changement De Canal (Changement De Ch)

    Utilisation du menu principal Changement de canal (Changement de CH) I Télécommande Les canaux dont les lignes et les sources sont enregistrées peuvent être basculés. Les canaux peuvent être basculés à l’aide soit d’un canal direct, soit du menu “Configuration de QUICK ALIGN.
  • Page 120: Changement De Canal (Changement De Ch) (Suite)

    Utilisation du menu principal Changement de canal (Changement de CH) (suite) I Télécommande I Pour activer le menu “Configuration de CHANNEL • sélection” : QUICK ALIGN. OPERATE Appuyez sur la touche MENU/ENTER. AV HIDE • Le menu principal apparaît à l’écran. PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK...
  • Page 121: Configuration (Ou Modification) Des Sources Utilisateur

    Utilisation du menu principal Configuration (ou modification) des sources utilisateur I Télécommande Vous pouvez enregistrer individuellement un maximum de 10 types d’informations, en fonction de la source entrée et projetée à travers la connexion de ligne. QUICK ALIGN. OPERATE AV HIDE Mémo PRESET PAGE BACK...
  • Page 122: Configuration (Ou Modification) Des Sources Utilisateur (Suite)

    Utilisation du menu principal Configuration (ou modification) des sources utilisateur (suite) I Télécommande Pour modifier le nom de source utilisateur enregistrée. Appuyez sur la touche MENU/ENTER. QUICK ALIGN. OPERATE • Le menu principal apparaît à l’écran. AV HIDE PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK Appuyez sur MENU/ENTER vers la marque 5 ou ∞...
  • Page 123 Utilisation du menu principal Configuration (ou modification) des sources utilisateur (suite) I Télécommande Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour définir le paramètre. QUICK ALIGN. OPERATE • Le “menu de configuration USER NAME” est affiché. AV HIDE PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK U S E R N A M E Touche MENU/ENTER RGB/COMPUTER...
  • Page 124: Configuration (Ou Modification) De La Taille D'affichage

    Utilisation du menu principal Configuration (ou modification) de la taille d’affichage I Télécommande Si la taille d’écran (points horizontaux effectifs et lignes verticales effectives des cartes vidéo PC, etc.) d’un signal (source) d’entrée enregistré dans la configuration de source QUICK utilisateur ne correspond pas à...
  • Page 125: Configuration (Ou Modification) De La Taille D'affichage (Suite)

    Utilisation du menu principal Configuration (ou modification) de la taille d’affichage (suite) I Télécommande Appuyez sur QUICK ALIGN. • La fonction d’ajustement d’alignement rapide QUICK Touche QUICK ALIGN. automatique est activée. Durant le réglage, “QUICK- ALIGN. OPERATE AV HIDE ALIGNMENT” (Alignement rapide) est affiché à l’écran. PRESET PAGE BACK Touche PAGE BACK...
  • Page 126: Maintenance Du Filtre Et Remplacement De La Lampe Source De Lumière

    Maintenance du filtre et remplacement de la lampe source de lumière Nettoyage et remplacement du filtre Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. S’ils sont très sales, si vous ne parvenez pas à enlever les tâches ou s’ils sont endommagés, remplacez-les par de nouveaux filtres (Numéro de pièce : LC30505) ; de la poussière et de la saleté risquent de pénétrer à...
  • Page 127: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre (Suite)

    Maintenance du filtre et remplacement de la lampe source de lumière Nettoyage et remplacement du filtre (suite) Nettoyez les filtres. Lavez le filtre avec de l’eau et un détergent neutre, puis faites-le sécher à l’ombre. Remettez les filtres en place. Pour remettre les filtres dans le projecteur, suivez la même procédure mais en sens inverse.
  • Page 128: Dépannage

    Dépannage Les solutions aux problèmes communs avec le projecteur sont décrites ici. Si aucune des solutions présentées ici ne pouvait résoudre le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé ou un centre de service. Symptôme Cause probable Action corrective Page Pas d’alimentation.
  • Page 129 Dépannage Symptôme Cause probable Action corrective Page La couleur est pauvre • Les paramètres TRACK et PHASE sont- • Ajustez les paramètres TRACK et 29, 35 ou instable. ils ajustés correctement ? PHASE avec le menu. • La qualité de l’image (densité de •...
  • Page 130 Dépannage Symptôme Cause probable Action corrective Page L’image vidéo • La vidéo n’a-t-elle pas été arrêtée par • Appuyez sur la touche AV HIDE de la disparaît une pression sur la touche AV HIDE de télécommande pour activer la vidéo. soudainement.
  • Page 131: Spécifications

    Spécifications I Système de mécanisme optique • Méthode de projection Appareil 3D-ILA, 1 objectif, méthode à obturateur optique 3 couleurs primaires 2,3 cm mesuré en diagonale (1365 pixels × 1024 pixels) × 3 • Appareil D-ILA (Nombre total de pixels : 4 193 280) •...
  • Page 132 Spécifications Signal de synchro horizontale/synchro de composante (H/C : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positif/négatif) : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positif/négatif) Signal de synchro verticale (V) : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positif/négatif) * Certains périphériques raccordés peuvent ne pas correspondre à la synchro de composante ) ou au signal de G sur synchro.
  • Page 133: Dimensions Extérieures

    Spécifications Dimensions extérieures I Haut Unité : mm I Avant I Côté VIDEO RGB IN-1 RGB IN-2 EXT. IN /B-Y /R-Y REMOTE CONTROL RGB OUT RS-232C φ 50 I Signaux de format DTV * Les signaux de format DTV suivants peuvent être entrés. Formats DTV 480i 480p...
  • Page 134: Affectation Des Broches (Spécification Pour Les Prises)

    Spécifications Affectation des broches (Spécification pour les prises) I Prise Y/C Numéro de Nom du signal broche GND (Y) GND (C) I Prise RS-232C Numéro de Numéro de Nom du signal Nom du signal broche broche I Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT Numéro de Numéro de Nom du signal...

Ce manuel est également adapté pour:

Dla-m5000sce

Table des Matières