fr
2.3
Désignation
Exemple
Padus MINI3-M04.10/M05-523/A-10M
:
Padus
Pompe submersible pour eaux usées
MINI3
Gamme
M
Type de roue
•
V = roue Vortex
•
M = roue multicanale
04
Diamètre nominal du raccord côté refoulement avec
taraudage G 1½
Hauteur manométrique max. en m
10
Version de l'alimentation réseau :
M
•
M = courant monophasé (1~)
•
T = courant triphasé (3~)
Valeur/10 = puissance nominale du moteur P
05
5
Fréquence du réseau :
•
5 = 50 Hz
•
6 = 60 Hz
23
Code pour tension nominale
A
Équipement électrique supplémentaire :
•
O = avec extrémité libre du câble
•
P = avec fiche
•
A = avec fiche et interrupteur à flotteur
10M
Longueur du câble de raccordement
2.4
Contenu de la livraison
•
Pompe
•
Clapet antiretour prémonté
•
Raccord tuyau inclus
•
Notice de montage et de mise en service
2.5
Fonctions
2.5.1
Surveillance thermique du moteur à commutation auto-
matique
La pompe est désactivée en cas de surchauffe du moteur. La
pompe est redémarrée automatiquement dès que le moteur s'est
refroidi.
2.5.2
Interrupteur à flotteur
La Wilo-Padus PRO MINI3- ... -A est équipée d'un interrupteur à
flotteur. L'interrupteur à flotteur déclenche l'activation et la
désactivation de la pompe en fonction du niveau :
•
Flotteur en haut : pompe en marche
•
Flotteur en bas : pompe à l'arrêt
3
Utilisation
3.1
Applications
Pour l'évacuation en milieu domestique des :
•
Eaux chargées exemptes de matières fécales
–
Lavabo
–
Douches/baignoires
•
Eaux usées (contenant peu de sable et de gravier)
–
Eaux pluviales
–
Eaux de drainage
•
Température du fluide : 3 à 40 °C (37 à 104 °F)
8
Utilisation au sein et en dehors des bâtiments
Type de pompe
en kW
2
Padus MINI3- ... -5M
Padus MINI3- ... -10M
Légende :
— = non autorisé, • = autorisé
3.2
Utilisation non conforme
Ne pas utiliser les pompes submersibles pour le pompage de :
•
Eaux chargées
•
Eaux vannes
•
Eau potable
•
Fluides contenant des éléments solides (p. ex. pierres, bois, mé-
tal, etc.)
•
Fluides contenant une grande quantité de substances abrasives
(p. ex. sable, gravier)
•
Fluides visqueux (p. ex. huiles et graisses)
•
L'eau de mer
Le respect de cette notice fait aussi partie de l'utilisation
conforme. Toute utilisation sortant de ce cadre est considérée
comme non conforme.
4
Transport et stockage
•
Porter un équipement de protection!
Notice de montage et de mise en service • Wilo-Padus MINI3 • Ed.01/2022-06
AVIS
Utilisation exclusivement en intérieur
Les pompes équipées d'un câble de raccordement
de moins de 10 m (33 ft) doivent être utilisées en in-
térieur uniquement. L'utilisation en dehors des bâti-
ments est interdite!
5 m (16,5 ft)
10 m (33 ft)
DANGER
Risque d'explosion lors du transport de
fluides explosifs !
Le transport de produits aisément inflammables et
explosifs (essence, kérosène, etc.) sous leur forme
pure est strictement interdit. Risque de blessures
mortelles par explosion ! Les pompes ne sont pas
conçues pour ces produits.
ATTENTION
Les emballages détrempés peuvent se dépla-
cer !
Le produit non protégé peut tomber sur le sol et être
endommagé. Soulever les emballages détrempés
avec précaution et les remplacer immédiatement.
—
•
•
•