Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-LH70R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
ATT
SOUND
U
F
R
SOURCE
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0129-001A
[E/EX]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-LH70R

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LH70R SOUND SOURCE For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
  • Page 2: Emplacement Et Reproduction Des Étiquettes

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and strålning när denna del är stråling ved åbning, når suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- sikkerhedsafbrydere er ude...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES FONCTIONNEMENT DES MP3 .... 26 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Page 4: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d’affichage ; Touche ∞ (bas) 1 Touche (attente/en service/sourdine) 2 Molette de commande Touche –10 3 Touche SEL (sélection) Fenêtre d’affichage 4 Fenêtre d’affichage 5 Touche 5 (haut) a Indicateurs d’information de disque TAG (balise ID3), (dossier), (plage/...
  • Page 5: Télécommande

    3 • Choisit les stations préréglées lors de Télécommande l’écoute de la radio (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station (ou service) préréglée augmente et la station (ou SOUND service) choisie est accordée. •...
  • Page 6: Préparation De La Télécommande

    Sinon, elle risque d’être endommagée. Placez la pile. Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole Le KD-LH70R est muni d’une fonction de + dirigé vers le haut de façon que la pile soit télécommande de volant. bien fixée dans le porte-pile.
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Le niveau de volume apparaît. Mise sous tension Mettez l’appareil sous tension. Indicateur le niveau de volume (ou audio) Remarque sur le fonctionnement monotouche: (voir la page 34) Quand vous choisissez la source à l’étape 2 Ajustez le son comme vous le ci-dessous, l’appareil se met automatiquement souhaitez.
  • Page 8: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglez le système de l’horloge. 1 Choisissez “24H/12H”. 2 Choisissez “24H” ou “12H”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge sur un affichage par cycle de 24 heures ou de 12 heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage.
  • Page 9: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou Pour rechercher des l’accord manuel pour accorder une station stations de fréquences particulière. supérieures Recherche d’une station automatiquement: Pour rechercher des stations de fréquences Recherche automatique inférieures...
  • Page 10: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle d’une station: Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Recherche manuelle Appuyez sur M (MODE) pour Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). entrer en mode de fonction Chaque fois que vous pendant l’écoute d’une station FM. appuyez sur la touche, la “MODE”...
  • Page 11: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes maximum de 6 stations pour chaque bande suivantes pour mémoriser les stations reçues. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Page 12: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche numérique (dans cet exemple, 1) présélectionnée pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Page 13: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Présentation du RDS Vous pouvez choisir un des différents modes de poursuite en réseau pour continuer d’écouter le Le RDS (Radio Data System) permet aux même programme avec la meilleure réception stations FM d’envoyer un signal supplémentaire possible.
  • Page 14: Utilisation De L'attente De Réception Ta

    Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de façon que l’un des éléments PSM commuter temporairement sur des informations apparaisse sur l’affichage. routières (TA) à partir de la source actuelle (une (PSM: voir la page 33.) autre station FM, une CD ou un autre appareil connecté).
  • Page 15: Utilisation De L'attente De Réception Pty

    7 Si la source actuelle est une station FM, Utilisation de l’attente de réception PTY l’indicateur PTY s’allume ou clignote. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de • Si l’indicateur PTY s’allume, l’attente de commuter temporairement sur votre programme réception PTY est en service.
  • Page 16 Recherche de votre programme Choisissez l’un des vingt-neuf codes préférée PTY. (Voir la page 19.) Le nom du code choisi Vous pouvez rechercher n’importe quel code PTY. apparaît sur l’affichage. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques. Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été...
  • Page 17: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Pour rechercher votre type de programme • S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station préférée est accordée. • S’il n’y a aucune station diffusant un Maintenez pressée sur T (TP/PTY) programme du code PTY que vous avez choisi, pendant plus de 2 secondes pendant la station ne change pas.
  • Page 18 Modification du mode d’affichage lors Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des de l’écoute d’une station FM éléments PSM apparaisse sur l’affichage. Appuyez sur ¢ ou 4 pour choisir Vous pouvez changer l’indication originale de “TA VOL”...
  • Page 19 Codes PTY NEWS: Information CHILDREN: Programmes de loisirs pour les AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les enfants affaires ou l’information courante SOCIAL: Programmes sur des activités INFO: Programmes qui sociales communiquent des conseils sur RELIGION: Programmes traitant des aspects une grande variété de sujets de la foi ou de la croyance, de la SPORT: Evénements sportifs...
  • Page 20: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Référez-vous à “FONCTIONNEMENT DES MP3” L’affichage change et affiche ce qui suit: Indicateur de aux pages 26 à 29 pour l’utilisation de disques Indication de la présence de CD MP3. source actuelle* Lecture d’un CD Ouvrez le panneau de commande. Durée de lecture Nombre total de totale du disque...
  • Page 21: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur 0. Appuyez sur la touche numérique La lecture de CD s’arrête et le panneau de correspondante au numéro de plage souhaité commande s’ouvre. Le CD est éjecté pour commencer sa reproduction.
  • Page 22: Pour Reproduire Les Plages Répétitivement (Lecture Répétée De Plage)

    Pour reproduire les plages répétitivement Comment utiliser les touches +10 et –10 (Lecture répétée de plage) • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 Vous pouvez reproduire la plage actuelle pendant la lecture de la plage numéro 6 répétitivement. Appuyez sur M (MODE) pour entrer en mode de fonction pendant l’écoute d’un CD.
  • Page 23: Lecture Des Cd Text

    Interdiction de l’éjection du Lecture des CD Text disque Dans un CD Text, certaines informations à propos du disque (son titre, l’interprète et le titre Vous pouvez interdire l’éjection d’un disque et le de la plage) sont enregistrées. verrouiller dans la fente d’insertion. Cette information de CD Text apparaît automatiquement quand vous reproduisez un Tout en maintenant pressée CD/CD-CH,...
  • Page 24: Introduction Au Mp3

    INTRODUCTION AU MP3 Qu’est-ce que le MP3? Précautions lors de l’enregistrement de fichiers MP3 sur un CD-R ou CD-RW MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Cet appareil peut uniquement reproduire les Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est fichiers MP3 enregistrés dans un format simplement un format de fichier avec un rapport compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2 ou...
  • Page 25: Configuration Des Dossiers Et Fichiers Mp3

    Configuration des dossiers et fichiers MP3 ROOT 15 16 18 19 : Racine ROOT : Dossiers : Fichiers MP3 Remarque: Il n’y a pas de limite pour le nombre de hiérarchies (dossiers imbriqués). Cependant, nous recommandons que vous limitiez le nombre de niveaux de hiérarchie à 8 pour que le fonctionnement soit plus stable. Ordre de lecture/recherche MP3 •...
  • Page 26: Fonctionnement Des Mp3

    FONCTIONNEMENT DES MP3 Référez-vous aussi “FONCTIONNEMENT DU L’affichage change et affiche ce qui suit: Indicateur de Indication de la LECTEUR CD” aux pages 20 à 23. présence de CD source actuelle* Lecture d’un disque MP3 Ouvrez le panneau de commande. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Nombre total Nombre total...
  • Page 27: Localisation D'un Fichier Ou D'un Passage Particulier Sur Un Disque Mp3

    Localisation d’un fichier ou Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Appuyez sur 0. d’un passage particulier sur La lecture s’arrête et le panneau de commande un disque MP3 s’ouvre. Le disque est éjecté automatiquement de la fente d’insertion. Pour l’“Ordre de lecture/recherche MP3”...
  • Page 28 Appuyez sur +10 ou –10. Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de dossier pour démarrer la lecture Pour sauter 10 fichiers* vers du dossier choisi. l’avant jusqu’au dernier fichier Pour sauter 10 fichiers* vers l’arrière jusqu’au premier fichier * La première fois que vous appuyez sur la •...
  • Page 29: Sélection Des Modes De Lecture Mp3

    Sélection des modes de Pour reproduire des fichiers répétitivement (Lecture répétée de plage/dossier) lecture MP3 Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous les fichiers du dossier actuel répétitivement. Pour reproduire les fichiers dans un ordre Appuyez sur M (MODE) pour aléatoire (Lecture aléatoire de dossier/ entrer en mode de fonctions disque)
  • Page 30: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées préréglés (C-EQ: égaliseur LOUD USER (Son plat) personnalisé) ROCK Musique rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé (C-EQ: égaliseur personnalisé) convenant à votre CLASSIC Musique –02 genre de musique.
  • Page 31: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Quand vous ajustez les graves, les aigus ou le contour, l’ajustement réalisé est mémorisé pour le mode sonore actuellement choisi (C-EQ) y compris Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à “USER”. votre préférence. Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau de fader sur “00”.
  • Page 32: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi. généraux (PSM) Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM (Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré). Procédure de base Répétez, si nécessaire, les étapes 2 Maintenez pressée SEL (sélection) et 3 pour ajuster les autres éléments...
  • Page 33 Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) • Pour des instructions détaillées sur chaque élément PSM, référez-vous aux numéros de page donnés dans le tableau. Valeurs/éléments Préréglages Voir la Indications sélectionnables d’usine page Recule Avance CLOCK H Réglage des heures 0:00 Recule...
  • Page 34: Pour Choisir L'affichage Du Niveau-Level

    Pour choisir le mode d’assombrissement Pour régler l’affichage de l’horloge —DIMMER —CLOCK Quand vous allumez les feux de votre voiture, Vous pouvez régler l’horloge pour qu’elle l’affichage s’assombrit automatiquement apparaisse sur l’affichage quand l’appareil est (Assombrissement automatique). sous tension. À l’expédition de l’usine, le mode À...
  • Page 35: Sélection De L'appareil Extérieur

    Pour choisir le mode de défilement Pour mettre en ou hors service l’affichage —SCROLL des balises—TAG DISP Vous pouvez choisir le mode de défilement pour Un fichier MP3 peut contenir un fichier l’information de disque (quand tout le texte ne d’information appelé...
  • Page 36: Attribution De Noms Aux Sources

    Attribution de noms aux Déplacez le curseur sur la position de caractère suivante (ou précédente). sources Vous pouvez affecter des noms aux CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD). Après avoir attribué un nom, il apparaît sur l’affichage quand vous choisissez la source.
  • Page 37: Comment Attacher Le Panneau De Commande

    Comment attacher le panneau de Détachement du panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de commande dans la rainure située du Vous pouvez détacher le panneau de commande côté droit du porte-panneau. quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 38: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Nous vous recommandons d’utiliser le changeur • Quand le disque actuel est un disque MP3: de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. La lecture démarre à partir du premier dossier du disque actuel une fois que tous les fichiers En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez ont été...
  • Page 39: Pour Aller Directement À Un Disque Particulier

    Pour aller directement à un disque • Quand le disque actuel est un CD: La lecture démarre à partir de la première particulier plage du disque actuel. Appuyez sur la touche numérique Numéro du disque choisi* correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur de CD est en lecture).
  • Page 40: Pour Aller Rapidement À Une Plage/Fichier (Touches +10 Et -10)

    C’est possible uniquement quand un changeur Si le disque en cours de lecture est un disque MP3, de CD JVC possédant la capacité de lecteur les les fichiers sont sautés à l’intérieur du même dossier. informations des CD Text et/ou disque MP3 est connecté.
  • Page 41: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Indicateur Reproduit Mode allumé aléatoirement Pour reproduire les plage ou les fichiers FLDR RND* Les indicateurs Tous les fichiers dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire et RND du dossier s’allument. actuel, puis les de dossier/disque/magasin) fichiers du dossier Appuyez sur M (MODE) pour suivant, etc.
  • Page 42: Pour Reproduire Les Plage Ou Les Fichiers Répétitivement (Lecture Répétée De Plage/ Dossier/Disque)

    Pour reproduire les plage ou les fichiers Indicateur Reproduit Mode répétitivement (Lecture répétée de plage/ allumé répétitivement dossier/disque) TRK RPT L’indicateur La plage ou le RPT est allumé. fichier actuel (ou Appuyez sur M (MODE) pour spécifié). entrer en mode de fonction pendant la lecture.
  • Page 43: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR Lecture d’un appareil extérieur Mettez l’appareil connecté sous tension est démarrez la lecture de la source. Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 Ajustez le volume.
  • Page 44: Fonctionnement Du Tuner Dab

    KT-DB1000 avec votre appareil. Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez Typiquement, un ensemble diffuse au moins 6 votre revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi au manuel d’instructions programmes (services) en même temps. Après avoir accordé un ensemble, vous pouvez choisir fourni avec votre tuner DAB.
  • Page 45 Pour changer l’information affichée lors Commencez la recherche d’un de l’accord d’un ensemble ensemble. Normalement, le nom du service apparaît sur Appuyez sur ¢ l’affichage. pour rechercher un Si vous souhaitez vérifier le nom de l’ensemble ensemble de fréquence ou sa fréquence, appuyez sur D (DISP). plus élevée.
  • Page 46: Mémorisation Des Services Dab

    Mémorisation des services DAB Choisissez le service souhaité de l’ensemble. Vous pouvez présélectioner manuellement un maximum de 6 services DAB dans chaque Appuyez sur 5 (haut) pour bande DAB (DAB1, DAB2 et DAB3). choisir le service suivant. Avant de commencer..Appuyez sur ∞...
  • Page 47: Accord D'un Service Dab Présélectionné

    Accord d’un service DAB Choisissez le numéro (1 – 6) pour le présélectionné service DAB (primaire) présélectionné que vous souhaitez Vous pouvez accorder facilement un service accorder. DAB présélectionné. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser d’abord les services. Si vous ne les avez pas encore mémorisés, Référez-vous à...
  • Page 48: Pour Utiliser La Réception Alternée

    Pour utiliser la réception alternée Pour ajuster le niveau de volume DAB À l’expédition de l’usine, la réception alternée est Vous pouvez ajuster le niveau d’entrée du tuner en service. DAB et le mémoriser. En ajustant correctement • Référez-vous aussi à “Modification des le niveau d’entrée de façon qu’il corresponde au réglages généraux (PSM)”...
  • Page 49: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau entendu des enceintes.
  • Page 50 Symptoms Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3 ne Ajoutez le code d’extension possèdent pas le code —mp3 aux noms de fichier. d’extension—mp3 dans leur nom.
  • Page 51 Symptoms Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque Insérez des disques dans le l’affichage. dans le magasin. magasin. Les disques sont insérés à Insérez les disques l’envers. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place Mettez un magasin en place.
  • Page 52: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW finalisés. CD-R (enregistrable), CD-RW (réinscriptible) et •...
  • Page 53: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 50 W par canal Système de détection de signal: Capteur sans Arrière: 50 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Page 54 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Table des Matières