All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de vos instruments auditifs Tube fin - le son voyage le long du tube fin vers le Coude auriculaire - vos embouts auriculaires sur canal auditif mesure sont raccordés à vos instruments auditifs par le coude auriculaire Dôme - maintient le tube fin en place dans votre...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements Retirez vos instruments auditifs pour les scanographies, examens par IRM ou autres Les instruments auditifs doivent être procédures électromagnétiques. uniquement utilisés conformément Faites extrêmement attention lorsque vous aux instructions de votre médecin ou portez vos instruments auditifs dans un audioprothésiste.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions L'aimant peut affecter certains dispositifs médicaux ou systèmes électroniques. L'utilisation d'instruments auditifs ne Maintenez toujours l'aimant (ou le téléphone constitue qu'un aspect de la rééducation équipé de l'aimant) à une distance d'au auditive;...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place des instruments auditifs celles-ci de différentes manières : changer le programme de vos instruments auditifs, sur vos oreilles tourner la tête dans une autre direction ou Vos instruments auditifs peuvent comporter repérer le téléphone cellulaire pour vous en un code couleur sous la forme d'un petit point éloigner.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et arrêt de vos être agréable à porter et bien ajusté à votre oreille. Tirez délicatement votre lobe d'oreille instruments auditifs vers le bas et vers l'arrière pour vous aider à Vos instruments auditifs possèdent un couvercle insérer plus facilement l'embout auriculaire de compartiment à...
All manuals and user guides at all-guides.com 30 minutes jusqu'à ce que vous changiez les piles; Remarque : Pour mettre en marche ou arrêter toutefois, selon l'état des piles, celles-ci peuvent votre instrument auditif lorsque vous le portez, s'épuiser avant qu'un autre avertissement ne se saisissez le haut et le bas de l'instrument auditif produise.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fermez le couvercle du compartiment à pile. Entretien des piles Débarrassez-vous toujours des piles de Remplacement de la pile d' instruments manière sûre et écologique. auditifs munis d'un couvercle de compartiment à pile inviolable Pour prolonger la durée de vie de la pile, souvenez-vous d'arrêter vos instruments Certains instruments auditifs...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour le port initial longtemps que vous le pouvez au cours d'une journée et de plus en plus longtemps d'instruments auditifs chaque jour. Commencez par les utiliser chez vous, dans • À l'endos de ce livret, notez les situations •...
L'enrichissement sonore, accompagné de Le volume du masqueur d'acouphènes consultations auprès d'un spécialiste, est d'Unitron peut être réglé à un niveau qui une méthode reconnue pour la gestion des pourrait causer des dommages auditifs acouphènes.
Page 40
Le masqueur d'acouphènes Le masqueur d'acouphènes d'Unitron est ne doit jamais être utilisé à des niveaux destiné aux adultes âgés de 18 ans et plus sonores qui causent un inconfort.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation Commande de volume Bips Volume suggéré 1 bip Vos instruments auditifs se présentent avec Augmentation du volume bip court deux réglages qui vous permettent de les ajuster plus précisément : un levier et un Diminution du volume bip court bouton.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com précisions, veuillez consulter la page 91. Commande de programme Si le bouton a été configuré comme un bouton Réglage SmartFocus Bips de programme, vous passerez à un nouveau Confort/clarté idéale 1 bip programme d'instrument auditif chaque fois Augmenter le niveau de clarté...
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle du volume Appuyez sur le bouton de votre instrument • auditif gauche pour adoucir le bruit de fond Si le bouton a été configuré comme une global ou améliorer le confort d'écoute. commande de volume : Chaque palier modifiera la performance de Appuyez sur le bouton de votre instrument...
All manuals and user guides at all-guides.com Masqueur d’acouphènes est activé, lorsque vous appuyez sur le bouton de votre instrument auditif droit, le programme Si votre professionnel de l’audition a configuré à change dans les deux instruments auditifs. la fois un programme de masquage d’acouphènes et un contrôle du volume, vous pouvez régler le Apprentissage niveau du masqueur d’acouphènes lorsque vous...
All manuals and user guides at all-guides.com à un autre et de changer vos commandes de l'un de vos instruments auditifs. Vous entendrez volume et vos commandes SmartFocus 2. une courte mélodie qui indiquera que le programme téléphonique (easy-t) est activé. Utilisation du téléphone Lorsque vous éloignez le récepteur de l'instrument auditif, ce dernier retourne...
All manuals and user guides at all-guides.com Protection de vos instruments auditifs 2. Placez le ruban adhésif double face dans cette position Ouvrez le couvercle du compartiment à pile • optimale sur votre récepteur lorsque l'instrument auditif n'est pas utilisé. téléphonique.
All manuals and user guides at all-guides.com comme un ensemble Dri-Aid, peut aider Nettoyage de vos embouts auriculaires à lutter contre la corrosion et prolonger la À la fin de chaque journée, durée de vie de vos instruments auditifs. nettoyez l'embout auriculaire et l'extérieur du coude auriculaire à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Rincez-les ensuite à l'eau froide et laissez- tubes fins à l'aide de la tige de nettoyage les sécher jusqu'au lendemain. fournie lorsque vous constatez que des résidus commencent à s'accumuler à l'intérieur et 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques distinctives de vos 6. Une fois le tube fin nettoyé, rattachez-le en tournant doucement l'instrument auditif instruments auditifs dessus. SmartFocus 2 (équilibre confort-clarté) 7. Rattachez le dôme au tube fin en poussant Vos instruments auditifs peuvent s'ajuster doucement pour l'enfiler à...
All manuals and user guides at all-guides.com Le système uTV 2 est utilisé conjointement Lorsque vous ajustez le SmartFocus 2, vos • avec uDirect 2 pour transmettre le son instruments auditifs retiennent graduellement les réglages du SmartFocus 2 que vous préférez. de votre télévision directement à...
All manuals and user guides at all-guides.com Aides de suppléance à l'audition stéréophonique ou une télévision, à l'aide d'un système de modulation de fréquences ou d'un Écoute dans des endroits publics câble. L'accessoire sans fil uDirect 2 en option Le télécapteur capte l'énergie possède également une prise DAI.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Cause Solution possible Volume insuffisant Cause Solution possible Volume bas Augmenter le volume. Aucun son Consulter un audioprothésiste pour les modèles sans Pas en marche Mettre en marche commande de volume Pile faible ou épuisée Remplacer la pile manuelle, ou si le problème...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Cause Solution possible Cause Solution possible Manque de clarté, distorsion Intermittence Embouts auriculaires/ Consulter votre Pile faible Remplacer la pile tubes fins/dômes mal audioprothésiste Contact de pile sale Consulter votre ajustés audioprothésiste Embouts auriculaires/ Nettoyer les embouts tubes fins/dômes auriculaires.
Solution possible symboles Faible au téléphone Téléphone mal Déplacer le téléphone sur Le symbole CE est une confirmation par Unitron que ce positionné l'oreille pour obtenir un signal produit Unitron satisfait aux exigences de la directive xxxx plus net. Consulter la section R&TTE 1999/5/CE sur les équipements terminaux de...
Déclaration de conformité ou restriction s'il est utilisé aux fins pour lesquelles il a été prévu, Unitron déclare par les présentes que ce produit d‘Unitron à moins qu'il n'en soit indiqué autrement dans ces manuels. répond aux exigences de la Directive 93/42/CEE sur les appareils 0°...
All manuals and user guides at all-guides.com Commentaires du client Avis 3 Cet appareil a été testé et satisfait les limites d'un appareil Notez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques numérique de classe B, relativement à la Partie 15 des règles de et apportez-les lors de votre première visite suivant la la FCC et ICES-003 d'Industrie Canada.
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques supplémentaires ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
Page 58
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada European Representative / Représentant européen Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany For a listing of Unitron group companies, please visit www.unitron.com Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron, rendez-vous sur le site www.unitron.com...