Publicité

Liens rapides

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX473R/KS-FX470R
KS-F363R/KS-F360R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KS-FX473R
KS-F363R
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KS-FX470R
KS-FX473R
KS-F360R
KS-F363R
KS-FX470R
KS-F360R
GET0054-001A
[E/EX]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KS-FX473R

  • Page 1 CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX473R/KS-FX470R KS-F363R/KS-F360R KS-FX473R KS-FX470R KS-FX473R KS-FX470R KS-F363R KS-F360R KS-F363R KS-F360R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES EMPLACEMENT DES TOUCHES ..AJUSTEMENT DU SON ....16 Panneau de command —...
  • Page 3: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command — KS-FX473R/KS-FX470R Fenêtre d’affichage 3 45 8 9 p 1 Touche Fenêtre d’affichage (attente/en service/sourdine) 2 Touches +/– i Indicateur RND (aléatoire) 3 Touche DISP (affichage) o Affichage principal 4 Touche 0 (éjection) ; Indicateurs de numéro de bande FM 5 Touche MO/RND (monaural/aléatoire)
  • Page 4: Panneau De Command - Ks-F363R/Ks-F360R

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command — KS-F363R/KS-F360R Fenêtre d’affichage 3 45 8 9 p 1 Touche Fenêtre d’affichage (attente/en service/sourdine) 2 Touches +/– i Indicateur MO (monaural) 3 Touche DISP (affichage) Indicateur ST (stéréo) 4 Touche 0 (éjection) o Affichage principal 5 Touche MO (monaural) ;...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    Si vous utilisez cet appareil pour la première fois, Pour utiliser le lecteur cassette, réglez l’horloge intégrée en vous reportant voir voir la page 15. la page 18. Pour utiliser le changeur CD (Seulement pour le KS-FX473R/ KS-FX470R), voir les pages 22 – 23.
  • Page 6: Fonctionnement De Base De La Radio

    Remarque: Quand une cassette est dans le compartiment à cassette, vous ne pouvez pas sélectionner le tuner. KS-FX473R KS-F363R Bien s’assurer d’éjecter la cassette du compartiment à KS-FX470R KS-F360R cassette pour écouter la radio.
  • Page 7: Maintenez Pressée

    KS-FX473R KS-F360R à recevoir: KS-FX470R Appuyez sur MO/RND (pour le KS-FX473R/ KS-FX470R) ou sur MO (pour le KS-F363R/KS- F360R) lors de l’écoute d’une station FM stéréo. “SSM” apparaît, puis disparaît quand la • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, présélection automatique est terminée.
  • Page 8: Présélection Manuelle

    à 88,3 MHz). “Mémorisation des stations” à la page 7. Pour accorder une station de fréquence inférieure. Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). KS-FX473R KS-F363R KS-FX470R KS-F360R Pour accorder une station de fréquence supérieure. Choisissez le numéro (1 – 6) de la station présélectionnée souhaitée.
  • Page 9: Fonctionnement Rds

    Présentation du RDS Utilisation de la réception avec poursuite sur réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Pour le KS-FX473R/KS-FX470R: stations FM d’envoyer un signal supplémentaire Maintenez pressée TP RDS (Émission en même temps que les signaux de leurs d’informations routières/Radio Data System)
  • Page 10: Utilisation De L'attente De Réception

    7 Si vous écoutez une cassette (ou le changeur Le même programme peut être reçu sur CD: seulement pour le KS-FX473R/ différente fréquences. KS-FX470R) et souhaitez écouter une station Programme 1 TP, éjectez la cassette et appuyez sur TP RDS Programme 1 émit sur la...
  • Page 11 2 secondes de s’il n’apparaît pas sur l’affichage. façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage. (PSM: voir la page 20). KS-F363R KS-FX473R KS-F360R KS-FX470R Choisissez l’un des 29 codes PTY. (Voir la page 14). Choisissez “PTY SRCH” (search) s’il Le nom du code choisi n’apparaît pas sur l’affichage.
  • Page 12 Pour rechercher votre type de programme Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 préférée secondes pour mémoriser le code Maintenez pressée PTY (type de PTY choisi sur le numéro de programme) pendant plus d’une préréglage souhaité. seconde pendant l’écoute d’une station FM.
  • Page 13: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    • Référez-vous aussi à “Modification des Appuyez sur 4 ¢ (pour le réglages généraux (PSM)” à la page 19. KS-FX473R/KS-FX470R) ou (pour le KS-F363R/KS-F360R) pour choisir “TA VOL”. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant Appuyez sur + ou – pour régler le volume souhaité.
  • Page 14 Codes PTY NEWS: Information SOCIAL: Programmes sur des activités AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les sociales affaires ou l’information courante RELIGION: Programmes traitant des INFO: Programmes qui communiquent aspects de la foi ou de la des conseils sur une grande croyance, de la nature de la vie variété...
  • Page 15: Fonctionnement Du Lecteur De Cassette

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Ecoute d’une cassette Appuyez sur 0. La lecture de la cassette s’arrête et celle-ci est Vous pouvez reproduire des cassettes de type 1 éjectée automatiquement du compartiment à (normal).
  • Page 16: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores Ajustement du son préréglés Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence. Vous pouvez choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique. Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster. Choisissez le mode sonore souhaité. Chaque fois que vous appuyez Chaque fois que vous appuyez sur la sur la touche, l’élément...
  • Page 17: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    Ajustez le niveau. Ajustez le niveau des graves ou des aigus ou mettez la fonction contour Pour augmenter le niveau. en/hors service (ON/OFF). • Référez-vous à la page Pour diminuer le niveau. 16 pour les détails. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster d’autres éléments.
  • Page 18: Autres Fonctions Principales

    • Pendant l’utilisation du lecteur de cassette: KS-FX470R KS-F360R Mode de lecture Horloge (direction de défilement 2 Ajustez les minutes. de la bande) • Pendant l’utilisation du changeur de CD: (Seulement pour le KS-FX473R/KS-FX470R). Numéro Durée de du disque Horloge lecture écoulée...
  • Page 19: Modification Des Réglages Généraux (Psm)

    Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage. Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster. (Voir la page 20). Choisissez “TEL”. KS-FX473R KS-F363R KS-FX470R KS-F360R Choisissez ou ajuster l’élément KS-FX473R KS-F363R choisi ci-dessus.
  • Page 20 Silencieux téléphonique MUTING 1 MUTING 2 *(Seulement pour le KS-FX473R/KS-FX470R) Sélection de l’affichage d’information CD initial Vous pouvez choisir quel type d’information de lecture de CD est affichée en premier sur l’affichage quand vous commencez la lecture d’un CD. À l’expédition de l’usine, l’appareil est réglé pour afficher le numéro de disque et le numéro de la plage.
  • Page 21: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau Vous pouvez détacher le panneau de commande de commande dans la rainure située quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 22: Fonctionnement Du Changeur Cd (Seulement Pour Le Ks-Fx473R/ Ks-Fx470R)

    CH-X avec votre appareil. La lecture commence à partir de la Si vous possédez un autre changeur automatique première plage du premier disque. de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC Toutes les plages de tous les pour les connexions. disques sont reproduites.
  • Page 23: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Pour avancer rapidement ou inverser une Pour aller directement à un disque plage particulier Appuyez sur la touche numérique correspondante ¢, Maintenez pressée au numéro de disque souhaité pour commencer pendant la reproduction d’un sa reproduction (alors que le changeur CD est CD, pour avancer en lecture).
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci- dessous. Pour nettoyer la tête • Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation.
  • Page 25: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • La cassette ne peut pas être Vous avez essayé d’insérer la Insérez la cassette avec la insérée.
  • Page 26 Seulement pour le KS-FX473R/KS-FX470R: Symptômes Causes Remèdes • “NO CD” ou “NO DISC” Il n’y a pas de CD dans le Insérez des CD dans le apparaît sur l’affichage. magasin. magasin. Les CD ne sont pas insérés Insérez-les correctement. correctement.
  • Page 27: Specifications

    0°C à +40°C Rapport signal sur bruit: 70 dB Dimensions (L × H × P): Niveau de sortie de ligne/Impédance: Taille d’installation: KS-FX473R/KS-FX470R: 2,0 V/20 kΩ 182 mm × 52 mm × 150 mm en charge Taille du panneau: (250 nWb/m) 188 mm ×...
  • Page 28 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL 1001KKSMDTJEIN...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks-fx470rKs-f363rKs-f360r

Table des Matières