JVC KS-FX43R Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KS-FX43R:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R
KS-F383R/KS-F380R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R
TP/PTY
SEL
DISP
KS-F383R/KS-F380R
LOUD
SEL
DISP
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
CD CHANGER CONTROL
7
8
9
10
11
12
FM
AM
SSM
CD-
CH
MO/RND
SCM
FM
AM
SSM
TP
PTY
MO
SCM
GET0110-001A
[E/EX]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KS-FX43R

  • Page 1 CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND KS-F383R/KS-F380R LOUD DISP For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....19 How to reset your unit ....... 2 Adjusting the sound ........
  • Page 3: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Display window CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND Display window (standby/on/attenuator) button 2 TP/PTY (traffic programme/programme type) u FM band indicators button (FM1, FM2, FM3) 3 +/– buttons i AM band indicator 4 0 (eject) button...
  • Page 4: Control Panel-Ks-F383R/Ks-F380R

    Control panel—KS-F383R/KS-F380R Display window DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP Display window (standby/on/attenuator) button 2 LOUD (loudness) button u FM band indicators 3 +/– buttons (FM1, FM2, FM3) 4 0 (eject) button i AM band indicator 5 Cassette compartment o LOUD (loudness) indicator 6 1/¡...
  • Page 5: Basic Operations

    7 – 17. To operate the tape, Only for KS-FX43R see page 18. KS-FX43R is equipped with the steering wheel remote control function. Only for KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: If your car is equipped with the steering wheel To operate the CD changer, remote controller, you can operate this see pages 24 –...
  • Page 6: Setting The Clock

    Set the minute. Notes: 1 Select “CLOCK M” (minute). • For the indication change during RDS operation, see page 16. • During CD changer operation (for KS-FX43R/ KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R/KS-FX480R), see page 24. KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R 2 Adjust the minute.
  • Page 7: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Listening to the radio Start searching a station. To search stations of higher frequencies You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. KS-FX43R KS-F383R Note:...
  • Page 8 Searching a station manually: When an FM stereo broadcast is hard to receive: Manual search Press MO/RND (for KS-FX43R/KS-FX483R/ Select the band (FM1 – 3, AM). KS-FX480R) or MO (for KS-F383R/KS-F380R) while listening to an FM stereo broadcast. • Each time you press the button, the MO indicator lights up and goes off alternately.
  • Page 9: Storing Stations In Memory

    FM stations into. Tune in to a station (in this example, of 88.3 MHz). Press and hold both buttons for To tune in to stations of higher frequencies more than 2 seconds. KS-FX43R KS-F383R KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R...
  • Page 10: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Page 11: Rds Operations

    RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- RDS (Radio Data System) allows FM stations to tracking reception to continue listening to the send an additional signal along with their regular same programme in its finest reception.
  • Page 12 PSM items appears on the display. temporarily to Traffic Announcement (TA) from (PSM: see page 22.) the current source—another FM station, tape, or other connected components (for KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R). • TA Standby Reception will not work if you are Select “AF-REG” (alternative listening to an AM station.
  • Page 13 Programme Type) from the current source— If a station starts broadcasting the selected another FM station, tape, or other connected PTY programme, this unit automatically components (for KS-FX43R/KS-FX483R/ tunes in to the station. KS-FX480R). • If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated since the •...
  • Page 14 To search your favorite programme type, see page 15. Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds to exit from this mode. POP M ROCK M EASY M KS-FX43R KS-F383R TP/PTY KS-FX483R KS-F380R CLASSICS AFFAIRS VARIED...
  • Page 15: Other Convenient Rds Functions And Adjustments

    Press and hold SEL (select) for more than 2 Ex.: When “ROCK M” is selected seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 22.) ¢ / 4 Press (for KS-FX43R/ ¢ / 4 Press (for KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) or (for...
  • Page 16 Press and hold SEL (select) for more than 2 appears on the display. (See page 22.) seconds so that one of the PSM items ¢ / 4 Press (for KS-FX43R/ appears on the display. (See page 22.) KS-FX483R/KS-FX480R) or (for ¢ / 4...
  • Page 17 PTY codes NEWS: News CHILDREN: Entertainment programmes for AFFAIRS: Topical programmes expanding children on current news or affairs SOCIAL: Programmes on social activities INFO: Programmes which impart RELIGION: Programmes dealing with any advice on a wide variety of aspect of belief or faith, or the topics nature of existence or ethics SPORT:...
  • Page 18: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS Listening to a cassette To stop play and eject the cassette Press 0. You can play back type I (normal) tapes. Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment. The source changes to Turn on the power. the previously selected one.
  • Page 19: Sound Adjustments

    Adjust the volume. 00 (min.) 50 (max.) * If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.” ** For KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. For KS-F383R/KS-F380R, press LOUD to turn on or off the loudness function.
  • Page 20: Selecting Preset Sound Modes

    Storing your own sound Selecting preset sound modes adjustments You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre. You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP) to your preference and store your own Select the sound mode you want. adjustments in memory.
  • Page 21: Other Main Functions

    This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system Only for KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever mutes the sounds from this unit. You can change the initial indication on the...
  • Page 22 PTY STBY PTY standby (see page 17) TA VOL Traffic announcement volume VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Programme search Telephone muting MUTING 1 MUTING 2 • Press SEL (select) to finish the setting. * Only for KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Page 23: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the left side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Page 24: Cd Changer Operations (Only For Ks-Fx43R/Ks-Fx483R/Ks-Fx480R)

    Select the CD changer (CD-CH). We recommend that you use one of the CH-X Playback starts from the first series with your unit (except for JVC MP3- track of the first disc. compatible CD changer). All tracks of all discs will be If you have another CD changer, consult your played back.
  • Page 25: Selecting Cd Playback Modes

    To fast-forward or reverse the track To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the ¢, while Press and hold disc number to start its playback (while the CD playing a CD, to fast-forward the changer is playing).
  • Page 26: Maintenance

    MAINTENANCE To keep the tape clean This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the head • Always store the cassettes to their storage cases after use.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound is sometimes Connections are incorrect. Check the cords and connections. interrupted. • Sound cannot be heard The volume is set to the Adjust it to the optimum level.
  • Page 28 Only for KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Symptoms Causes Remedies • “NO CD” appears on the No CD is in the magazine. Insert CDs into the magazine. display. CDs are inserted incorrectly. Insert them correctly. • “NO MAG” appears on No magazine is loaded in the Insert the magazine.
  • Page 29: Specifications

    Dimensions (W × H × D): Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Installation Size (approx.): Line-Out Level/Impedance: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: Panel Size (approx.): 2.0 V/20 kΩ load (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-F383R/KS-F380R: Mass (approx.):...
  • Page 30 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT KLANGEINSTELLUNG ..... 19 Zurücksetzen des Geräts ......
  • Page 31: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Displayfenster CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) Displayfenster 2 Taste TP/PTY (Verkehrsinformationen/ u Anzeigen des FM-Frequenzbands Sendungstypen) (FM1, FM2, FM3) 3 Tasten +/– i Anzeige des AM-Frequenzbands 4 Taste 0 (Auswerfen) o Anzeige RND (Zufall) 5 Kassettenfach ;...
  • Page 32: Schalttafel-Ks-F383R/Ks-F380R

    Schalttafel—KS-F383R/KS-F380R Displayfenster DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Taste Displayfenster (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Taste LOUD (Lautstärkekontur) u Anzeigen des FM-Frequenzbands 3 Tasten +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Taste 0 (Auswerfen) i Anzeige des AM-Frequenzbands 5 Kassettenfach o Anzeige LOUD (Lautstärkekontur) 6 Tasten 1/¡ (PROG: Program) ;...
  • Page 33: Grundbedienungen

    Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet KS-FX480R Für die Bedienung des Tuners (UKW oder Nur für KS-FX43R MW/LW), siehe Seiten 7 – 17. Der KS-FX43R verfügt über eine Für die Bedienung des Kassettendeck Lenkradfernbedienfunktion. siehe Seite 18. Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Nur für KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R:...
  • Page 34: Stellen Der Uhr

    Sie sie länger als 2 24- bzw. 12-Std.-Format einstellen. Sekunden gedrückt, bis eine der 1 Wählen Sie „24H/12H“. PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Informationen über PSM siehe KS-FX43R KS-F383R Seite 22). KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R 2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“.
  • Page 35: Radio-Betrieb

    RADIO-BETRIEB Beim Modell KS-FX43R KS-FX483R Beim Modell KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie Zum Suchen von Sendern entweder den automatischen Suchlauf mit höherer Frequenz verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
  • Page 36 Manuelles Suchen eines Senders: Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung: Manueller Suchlauf Drücken Sie die Taste MO/RND (beim Modell KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) oder MO Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). (beim Modell KS-F383R/KS-F380R) während ein UKW-Stereosendung wiedergegeben wird. • Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige MO abwechselnd...
  • Page 37: Speichern Der Sender

    Sender gespeichert werden sollen, diesem Beispiel wird die Frequenz wählen. 88,3 MHz verwendet). So stellen Sie Sender ein, die auf höheren Frequenzen liegen Drücken Sie beiden Tasten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden KS-FX43R KS-F383R gedrüct. KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R KS-FX43R KS-F383R...
  • Page 38: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie vorabgestimmten Senders sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“...
  • Page 39: Rds Betrieb

    RDS BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das RDS (Radiodatensystem) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Empfangsbedingungen zu hören.
  • Page 40 PSM-Elemente im Display oder sonstige angeschlossene Komponente angezeigt wird. (Informationen über Verkehrsnachrichten (TA) umschalten (beim PSM siehe Seite 22.) Modell KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R). • Der TA-Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen. Drücken Sie die Taste TP/PTY, um den TA- Wählen Sie „AF-REG“...
  • Page 41 Komponente auf Wenn ein Sender das ausgewählte PTY- Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) Programm überträgt, stellt das Gerät den umschalten (beim Modell KS-FX43R/KS- Sender automatisch ein. FX483R/KS-FX480R). • Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY- Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da •...
  • Page 42 Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung, Drücken Sie die Taste TP/PTY, und finden Sie siehe Seite 15. halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um diese Modus zu verlassen. POP M ROCK M EASY M KS-FX43R KS-F383R TP/PTY CLASSICS AFFAIRS VARIED KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R...
  • Page 43: Weitere Praktische Rds Funktionen Und Einstellungsmöglichkeiten

    Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen aktivieren. ¢ / 4 Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und (beim Modell KS-FX43R/KS-FX483R/ halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im KS-FX480R) oder (beim Modell Display angezeigt wird.
  • Page 44 Display angezeigt wird. (Siehe Seite 22). gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im ¢ / 4 Drücken Sie die Taste (beim Display angezeigt wird. (Siehe Seite 22). Modell KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ¢ / 4 oder (beim Modell KS-F383R/ Drücken Sie die Taste (beim KS-F380R) um die Funktion „TA VOL“...
  • Page 45 PTY-Codes NEWS: Nachrichten CHILDREN: Kindersendungen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle SOCIAL: Soziale Themen Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen, INFO: Ratgeber aller Art philosophischen Themen, SPORT: Sport Gottesdienste usw. EDUCATE: Bildungsprogramme PHONE IN: Hörermeinungen DRAMA: Hörspiel (Telefonumfragen, Befragungen CULTURE: Kulturereignisse (regional/ usw.) überregional) TRAVEL: Reiseimagazine, SCIENCE: Wissenschaft und Technik...
  • Page 46: Kassettenbetrieb

    KASSETTENBETRIEB Hören einer Kassette Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Kassette Sie können Kassetten des Typs (normal) Sie die Taste 0 drücken. wiedergeben. Die Wiedergabe der Kassette wird gestoppt, und die Kassette wird automatisch aus dem Das Gerät einschalten. Kassettenfach ausgeworfen.
  • Page 47: Klangeinstellung

    KLANGEINSTELLUNG Klang-Einstellschritte * Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, setzen Sie den Ausblender auf „00“. ** Für KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. Sie können das Klangbild wie gewünscht Für den KS-F383R/KS-F380R, drücken Sie die einstellen. Taste LOUD, um die Lautstärkekontur ein- oder auszuschalten.
  • Page 48: Auswählen Der Voreingestellten Klangmodus

    Speichern Ihrer eigenen Auswählen der Klangeinstellungen voreingestellten Klangmodus Sie können die Klangbetriebsarten (BEAT, SOFT, Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, POP) nach eigenem Geschmack anpassen und die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen. diese Einstellungen im Speicher sichern. Wählen Sie den gewünschen Klangmodus. •...
  • Page 49: Andere Wichtige Funktionen

    Display-Auswahl für den CD- Telefonstummschaltung auswählen Wechsler Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Nur für KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem Sie können die Erstanzeige im Display entweder entweder die Einstellung „MUTING 1“ oder in CD-Nummer oder verstrichene Spielzeit „MUTING 2“.
  • Page 50 29 programmsparten PTY STBY PTY-Bereitschaftsbetrieb (siehe seite 17) TA VOL Verkehrsfunkmeldungs- Lautstärke VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Sendungssuchlauf Telefonstummschaltung MUTING 1 MUTING 2 • Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. * Nur für KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Page 51: Abnehmen Der Schalttafel

    Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Führen Sie die linke Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Schalttafelhalters ein. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Page 52: Cd Wechslerbetrieb (Nur Für Ks- Fx43R/Ks-Fx483R/Ks-Fx480R)

    Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie CD-Nummer JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen. • Handelt es sich bei Ihrem CD-Wechsler um einen CD-Wechsler der Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel (KS-U15K) zum Anschließen an Titelnummer dieses Gerät.
  • Page 53: Wählen Der Cd Abspielbetriebsarten

    Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Zum direkten Anwählen einer bestimmten Titels Die Ziffertaste der jeweiligen CD-Nummer ¢, für Drücken Sie die Taste drücken, um diese abzuspielen (während der einen schnellen Vorlauf des Titels CD-Wechsler-Wiedergabe). und halten, während eine CD abgespielt wird.
  • Page 54: Wartung

    WARTUNG Zum Sauberhalten der Kassetten Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und Pflege. Sie können jedoch die Lebensdauer des Geräts verlängern, wenn Sie die nachfolgenden Anweisungen befolgen. Zum Reinigen der Tonkopfe • Die Kassetten immer in ihren Hüllen aufbewahren. • Die Kassetten nicht an folgenden Orten aufbewahren: –...
  • Page 55: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Tonwiedergabe ist Anschlüsse sind falsch. Die Kabel und Anschlüsse überprüfen. manchmal unterbrochen. Die Lautstärke ist auf den •...
  • Page 56 Ausschliesslich Modell KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Symptome Ursachen Abhilfen • „NO CD“ wird im Display Es ist keine CD im Magazine. CDs ins Magazine legen. angezeigt. CDs sind falsch eingelegt. Sie richtig herum einlegen. • „NO MAG“ wird im Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein.
  • Page 57: Technische Daten

    Abmessungen (B × H × T): Signal/Störabstand: 70 dB Einbaugröße (ca.): Line-Ausgangspegel/Impedanz: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: Bedienteilgröße (ca.): 2,0 V/20 kΩ Last (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-F383R/KS-F380R: Gewicht (ca.): 1,0 V/20 kΩ...
  • Page 58 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Comment réinitialiser votre appareil ..AJUSTEMENT DU SON ....19 Ajustement du son ........
  • Page 59: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Fenêtre d’affichage CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 Touche (attente/en service/sourdine) Fenêtre d’affichage 2 Touche TP/PTY (émission d’informations u Indicateurs de bande FM routières/type de programme) (FM1, FM2, FM3) 3 Touches +/– i Indicateur de bande AM 4 Touche 0 (éjection)
  • Page 60: Panneau De Command-Ks-F383R/Ks-F380R

    Panneau de command—KS-F383R/KS-F380R Fenêtre d’affichage DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Touche (attente/en service/sourdine) Fenêtre d’affichage 2 Touche LOUD (contour) u Indicateurs de bande FM 3 Touches +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Touche 0 (éjection) i Indicateur de bande AM 5 Compartiment à...
  • Page 61: Fonctionnement De Base

    KS-F383R/KS-F380R tension. KS-FX483R/KS-FX480R Seulement pour le KS-FX43R Pour utiliser le tuner (FM ou AM), Le KS-FX43R est muni d’une fonction de voir les pages 7 – 17. Pour utiliser le lecteur cassette, télécommande de volant. voir la page 18. Si votre voiture est munie d’une télécommande...
  • Page 62: Réglage De L'horloge

    Maintenez pressée SEL (sélection) Réglez le système d’horloge. pendant plus de 2 secondes de 1 Choisissez “24H/12H”. façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage. KS-FX43R KS-F383R (PSM: voir la page 22.) KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R 2 Choisissez “24H” ou “12H”.
  • Page 63: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Pour le KS-FX43R KS-FX483R Pour le KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique Pour rechercher des stations de ou l’accord manuel pour accorder une station fréquences supérieures...
  • Page 64 Recherche manuelle d’une station: Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Recherche manuelle Appuyez sur MO/RND (pour le KS-FX43R/KS- Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). FX483R/KS-FX480R) ou MO (pour le KS-F383R/ KS-F380R) lors de l’écoute d’une station FM stéréo.
  • Page 65: Mémorisation Des Stations

    FM. Accordez une station (dans cet exemple, la station de fréquence Maintenez pressées les deux 88,3 MHz). touches pendant plus de 2 secondes. Pour accorder une station de fréquence supérieure KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R KS-F383R KS-FX43R KS-F380R...
  • Page 66: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche présélectionnée numérique (dans cet exemple, 1) pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Page 67: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Le RDS (Radio Data System) permet aux Vous pouvez choisir un des différents modes de stations FM d’envoyer un signal supplémentaire poursuite en réseau pour continuer d’écouter le en même temps que les signaux de leurs même programme avec la meilleure réception programmes ordinaires.
  • Page 68 (TA) à partir de la source actuelle—une autre station FM, une cassette ou un autre (PSM: voir la page 22). appareil connecté. (Pour le KS-FX43R/KS- FX483R/KS-FX480R.) • L’attente de réception TA ne fonctionnera pas si vous écoutez une station AM.
  • Page 69 ¢ / 4 À l’expédition de l’usine, l’attente de réception Appuyez sur (pour le PTY est hors service. (“OFF” est choisi pour KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) ou l’attente de réception PTY.) (pour le KS-F383R/KS-F380R) pour rechercher une telle station. Maintenez pressée SEL (sélection)
  • Page 70 Maintenez pressée TP/PTY pendant Pour rechercher votre type de programme préféré, voir la page 15. plus de 2 secondes pour quitter ce mode. POP M ROCK M EASY M KS-FX43R KS-F383R TP/PTY KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R CLASSICS AFFAIRS VARIED Pour mémoriser vos types de programme préférée...
  • Page 71: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    ¢ / 4 Appuyez sur (pour Maintenez pressée SEL (sélection) pendant le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) plus de 2 secondes de façon que l’un des (pour le KS-F383R/ éléments PSM apparaisse sur l’affichage. KS-F380R) pour démarrer la (Voir la page 22.) ¢...
  • Page 72 Modification du mode d’affichage lors Réglage du niveau de volume TA de l’écoute d’une station FM Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme Vous pouvez changer l’indication originale de d’informations routières est reçu, le niveau de l’affichage du nom de la station (PS NAME), sur volume change automatiquement sur le niveau la fréquence de la station (FREQ) ou horloge...
  • Page 73 Codes PTY CHILDREN: Programmes de loisirs pour NEWS: Information les enfants AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les SOCIAL: Programmes sur des activités affaires ou l’information courante sociales INFO: Programmes qui communiquent RELIGION: Programmes traitant des des conseils sur une grande aspects de la foi ou de la variété...
  • Page 74: Fonctionnement Du Lecteur De Cassette

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d’une cassette Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Vous pouvez reproduire des cassettes de type I Appuyez sur 0. (normal). La lecture de la cassette s’arrête et celle-ci est éjectée automatiquement du compartiment à Mettez l’appareil sous tension.
  • Page 75: Ajustement Du Son

    Ajuster le volume. 00 (min.) 50 (max.) * Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau de fader sur “00”. ** Pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Pour le KS-F383R/KS-F380R, appuyez sur LOUD pour mettre la fonction contour en et hors service.
  • Page 76: Sélection Des Modes Sonores Préréglés

    Mémorisation de vos propres Sélection des modes sonores ajustements sonores préréglés Vous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT, Vous pouvez choisir un ajustement sonore SOFT, POP) comme vous le souhaitez et préréglé adapté au type de musique. mémoriser votre propre ajustement. Choisissez le mode sonore souhaité.
  • Page 77: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Sélection de l’affichage du Réglage de la sourdine changeur de CD téléphonique Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS- Ce mode est utilisé quand un système de FX480R. téléphone cellulaire est connecté. Selon le système de téléphone utilisé, choisissez Vous pouvez changer l’indication initiale sur “MUTING 1”...
  • Page 78 (voir la page 17) TA VOL Volume des informations routières VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Recherche de programme Silencieux téléphonique MUTING 1 MUTING 2 • Appuyez sur SEL (sélection) pour terminer le réglage. * Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Page 79: Détachement Du Panneau De Commande

    Comment attacher le panneau de Détachement du panneau de commande commande Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. du côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 80: Fonctionnement Du Changeur Cd

    La lecture commence à partir de de la série CH-X avec votre appareil (sauf pour la première plage du premier les changeurs de CD compatibles MP3 JVC). disque. Si vous possédez un autre changeur automatique Toutes les plages de tous de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC les disques sont reproduites.
  • Page 81: Lecture De Cd

    Pour avancer rapidement ou inverser une Pour aller directement à un disque plage particulier Appuyez sur la touche numérique ¢, Maintenez pressée correspondante au numéro de disque souhaité pendant la reproduction d’un CD, pour commencer sa reproduction (alors que le pour avancer rapidement la plage.
  • Page 82: Entretien

    ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer la tête • Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation. •...
  • Page 83: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le son est interrompu Les connexions sont Vérifiez les cordons et les incorrectes. connexions. par moment.
  • Page 84 Seulement pour le KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Symptômes Causes Remèdes • “NO CD” apparaît sur Il n’y a pas de CD dans le Insérez des CD dans le l’affichage. magasin. magasin. Les CD ne sont pas insérés Insérez-les correctement. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place...
  • Page 85: Specifications

    Rapport signal sur bruit: 70 dB Dimensions (L × H × P): Niveau de sortie de ligne/Impédance: Taille d’installation (approx.): KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: 182 mm × 52 mm × 150 mm 2,0 V/20 kΩ en charge (250 nWb/m) Taille du panneau (approx.): KS-F383R/KS-F380R: 188 mm ×...
  • Page 86 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Page 87: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Het display-venster CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 De toets (standby/aan/attenuator) Het display-venster 2 De toets TP/PTY (traffic programme/ u De indicators voor de FM-band programme type) (FM1, FM2, FM3) 3 De toetsen +/–...
  • Page 88: Bedieningspaneel-Ks-F383R/Ks-F380R

    Bedieningspaneel—KS-F383R/KS-F380R Het display-venster DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 De toets Het display-venster (standby/aan/attenuator) 2 De toets LOUD (loudness) u De indicators voor de FM-band 3 De toetsen +/– (FM1, FM2, FM3) 4 De toets 0 i De indicator voor de AM-band 5 Cassette-compartiment o De indicator LOUD (loudness) 6 De toetsen 1/¡...
  • Page 89: Basisbediening

    KS-FX483R KS-FX480R Alleen voor de KS-FX43R Voor gebruik van de tuner (FM of AM), De KS-FX43R heeft een functie voor het zie bladzijde 7 – 17. gebruik met een stuur-afstandsbediening. Voor gebruik van de cassettespeler, Indien uw auto een stuurwiel- zie bladzijde 18.
  • Page 90: Klok Instellen

    1 Selecteer de vermelding “CLOCK M” display getoond. (minuten). Opmerkingen: • Zie bladzijde 16 voor de aanduidingen die bij KS-FX43R KS-F383R gebruik van RDS worden getoond. KS-FX483R KS-F380R • Zie bladzijde 24 voor de aanduidingen tijdens KS-FX480R gebruik van de CD-wisselaar (voor KS-FX43R/KS- FX483R/KS-FX480R).
  • Page 91: Gebruik Van De Radio

    GEBRUIK VAN DE RADIO Voor de KS-FX43R KS-FX483R Voor de KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Naar de radio luisteren Zoek een station. Stations met een hogere frequentie zoeken Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt u kiezen tussen automatisch zoeken en handmatig zoeken.
  • Page 92 Handmatig naar een station zoeken: Als een FM-stereo-uitzending slecht te Manual search ontvangen is: Als u op MO/RND (voor de KS-FX43R/ Selecteer de omroepband (FM1 – 3, AM). KS-FX483R/KS-FX480R) of MO (voor de KS- F383R/KS-F380R) drukt terwijl u naar een FM- stereo-uitzending luistert.
  • Page 93: Radiozenders In Het Geheugen Vastleggen

    Stem op een zender af (in dit voorbeeld op 88,3 MHz). Afstemmen op een station met een hogere frequentie Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt. KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R...
  • Page 94: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Afstemmen op een Druk op de cijfertoets (in dit voorkeuzezender voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt. U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders in het geheugen vastleggen”...
  • Page 95: Het Gebruik Van Rds

    HET GEBRUIK VAN RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen Wat u kunt doen met RDS U kunt de verschillende functies van netwerk- opsporing gebruiken om hetzelfde programma RDS (Radio Data System) is een voorziening met de beste ontvangst te blijven beluisteren. waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun regulier programmasignaal toevoegen.
  • Page 96 FM-station, weergegeven. (PSM: zie bladzijde 22). cassette of een andere aangesloten afspeelbron (voor de KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R). • TA standby-ontvangst is niet mogelijk wanneer u naar een AM-zender luistert. Selecteer de vermelding “AF-REG”...
  • Page 97 (voor de KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R). • PTY standby ontvangst is nog niet geactiveerd indien de PTY indicator knippert. • PTY Standby ontvangst is niet mogelijk wanneer u De zender die wordt ontvangen levert naar een AM-zender luistert.
  • Page 98 Zie bladzijde 15 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma. Houd TP/PTY langer dan 2 seconden ingedrukt om deze functie te verlaten. POP M ROCK M EASY M KS-FX43R KS-F383R TP/PTY CLASSICS AFFAIRS VARIED KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R...
  • Page 99: Andere Nuttige Rds-Functies En Het Maken Van Aanpassingen

    PSM-vermeldingen op de display wordt (voor de KS-F383R/KS-F380R) weergegeven. (Zie bladzijde 22). ¢ / 4 om het PTY-zoeken naar uw gewenste Druk op (voor de KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) of (voor de KS- programma te starten. F383R/KS-F380R) om de vermelding “P(Programma)-SEARCH” te selecteren.
  • Page 100 PSM-vermeldingen op de display wordt weergegeven. (Zie bladzijde 22). minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van ¢ / 4 Druk op (voor de KS-FX43R/ de PSM-vermeldingen op de display wordt KS-FX483R/KS-FX480R) of (voor de weergegeven. (Zie bladzijde 22). KS-F383R/KS-F380R) om de vermelding “TA ¢...
  • Page 101 PTY-codes NEWS: Nieuws CHILDREN: Amusement voor kinderen AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond SOCIAL: Programma’s over sociale informatie aangaande het activiteiten nieuws RELIGION: Programma’s over aspecten van INFO: Informatieve programma’s over geloof en religie, aangaande het diverse verscillende bestaan en ethiek onderwerpen PHONE IN: Programma’s waarin mensen SPORT:...
  • Page 102: Gebruik Van De Cassettespeler

    GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER Beluisteren van een cassette Stoppen met afspelen en de cassette terug laten springen U kunt type I (normaal) cassettes afspelen. Druk op 0. Het afspelen van de cassette wordt beëindigd en Schakel de spanning in. de cassette wordt uit het compartiment uitgeworpen.
  • Page 103: Geluid Regelen

    Geluid aanpassen * Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00” zetten. ** Voor de KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. Voor de KS-F383R/KS-F380R drukt u op LOUD om de toonversterkingsfunctie te activeren of uit te Selecteer de functie die u wilt aanpassen.
  • Page 104: Vooraf Ingestelde Modi Selecteren

    Vooraf ingestelde modi Geluidsweergave aanpassen selecteren en opslaan U kunt een vooraf ingestelde geluidsweergave Het is mogelijk om de geluidskarakteristieken selecteren die past bij het betreffende muziekgenre. (BEAT, SOFT, POP) aan uw eigen wensen aan te passen en in het geheugen op te slaan. De geluidsmodus van uw keuze selecteren.
  • Page 105: Andere Hoofdfuncties

    Kiezen van telefoon-demping CD-wisselaar Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten. Alleen voor de KS-FX43R/KS-FX483R/ Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem KS-FX480R. dat u gebruikt “MUTING 1” of “MUTING 2”. Bij het verlaten van de fabriek is deze modus U kunt kiezen of u het discnummer of de totale standaard uitgeschakeld.
  • Page 106 (zie bladzijde 17) TA VOL Volume voor verkeersinformatie VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Programma zoeken Audiodemping voor MUTING 1 MUTING 2 cellulaire telefoonsystemen • Druk op SEL (selecteren) om het instellen te voltooien. * Alleen voor de KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Page 107: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de linkerkant van het wanneer u uit de auto stapt. bedieningspaneel in de uitsparing U moet het bedieningspaneel voorzichtig op de houder. verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het...
  • Page 108: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    Alle muziekstukken van alle CD’s Als u een andere automatische CD-wisselaar in worden afgespeeld. uw bezit hebt, raden we u aan contact op te nemen met uw JVC-dealer in auto-accessoires CD-nummer voor meer informatie over de juiste aansluitingen. • Bijv.: Als u een andere CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om deze met het apparaat te verbinden.
  • Page 109: Kiezen Van De Weergavefunctie

    Versneld vooruit afspelen en achteruit Direct naar een bepaalde CD gaan afspelen van het muziekstuk Druk op de cijfertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten Druk tijdens het afspelen van een beginnen (tijdens weergave van de ¢...
  • Page 110: Onderhoud

    ONDERHOUD De band schoonhouden Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt. Kop reinigen • Bewaar de cassettes na gebruik altijd in het opbergdoosje. • Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op: –...
  • Page 111: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Het geluid wordt soms Verkeerde verbindingen. Controleer de bedrading en de verbindingen.
  • Page 112 Uitsluitend voor de KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Symptomen Oorzaken Oplossingen • De vermelding “NO CD” Er zit geen CD in de Stop de CD’s in de CD-houder. verschijnt op de display. CD-houder. De CD’s zijn op de verkeerde Stop ze op de juiste manier in manier in de CD-houder de CD-houder.
  • Page 113: Specificaties

    Afmetingen apparaat (ten behoeve van Signaal/ruisverhouding: 70 dB installatie) (bij benadering): Uitgangsvermogen/Impedantie: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: Afmetingen paneel (bij benadering): 2,0 V/20 kΩ belasting (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-F383R/KS-F380R: Gewicht (bij benadering): 1,0 V/20 kΩ...
  • Page 114 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks-fx483rKs-fx480rKs-f383rKs-f380r

Table des Matières