Télécharger Imprimer la page

ROBBE Airbee Notice De Montage Et D'utilisation page 8

Publicité

- Sender einschalten, der Gasknüppel
muß sich in der Stellung „Motor aus"
befinden. Akku 3.5 anschließen. Der
Motor darf nicht anlaufen.
- Den Seitenruderknüppel betätigen.
Das Gestänge, welches aus dem
Langloch austritt, muß sich bewe-
gen.
- Entsprechend muß sich das andere
Gestänge
bei
Betätigen
des
Höhenruderknüppels
bewegen.
Sollte dies nicht der Fall sein, die
Servos am Empfänger entsprechend
umstecken.
- Den Gasknüppel betätigen, den
Motor dabei festhalten oder mit
Klebeband fixieren. Der Motor muß
von hinten gesehen im Uhrzeigersinn
drehen.
- Sollte dies nicht der Fall sein, (z. B.
bei Verwendung anderer, als der von
uns
empfohlenen Komponenten),
die Motorkabel an der Lüsterklemme
vertauschen.
Vorher Akku abziehen.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
15
3.5
16
17
18
Airbee
- Switch on the transmitter and set the
throttle stick to the "motor stopped"
position. Connect the flight battery
3.5. The motor must not run.
- Move the rudder stick: the pushrod
which exits the slot in the tail boom
should move to and fro.
- The other pushrod should move for-
ward and back in response to the
elevator stick. If this is not the case,
swap over the servos at the receiver
sockets.
- Temporarily tape the motor to the
fuselage, or simply hold it firmly.
Move the throttle stick forward: the
output shaft should now rotate
clockwise as seen from the tail look-
ing forward.
- If this is not the case (e.g. if you are
using components other than the
recommended ones), disconnect the
battery, then swap over the motor
leads at the terminal block.
9
No.
3131
- Mettre l'émetteur en marche, le
manche des gaz doit se trouver en
position „moteur arrêt". Raccorder
l'accu 3.5. Le moteur ne doit pas
démarrer.
- Actionner le manche de direction. La
tringle qui sort du trou oblong doit se
déplacer.
- De la même manière, il faut que
l'autre tringle se déplace lorsqu'on
bouge le manche de profondeur.
Si ce n'est pas le cas, intervertir les
servos en conséquence sur le récep-
teur.
- Déplacer le manche des gaz en
maintenant le moteur ou en le fixant
antérieurement avec des morceaux
de ruban adhésif. Vu de l'arrière, le
moteur doit tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
- Si ce n'est pas le cas (par exemple,
si vous utilisez des composants
autres que ceux que nous recom-
mandons), intervertir les brins du
moteur au niveau des dominos.
Avant de procéder, retirer l'accu.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3131