Télécharger Imprimer la page

ROBBE Airbee Notice De Montage Et D'utilisation page 10

Publicité

Baustufe 4, Fertigstellung des Rumpfs
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
4.1
Dekorstreifen
4.2
Röhrchenstück, 12 lang
4.3
Rad Ø 51
4.4/4.5 Stellring mit Madenschraube
4.6
Kabinenhaube
- Vom Dekorbogen ca. 7 mm breite
Streifen 4.1 abschneiden.
- Mit
einem
Streifen
4.1
das
Rumpfende
an
der
Vertiefung
umwickeln.
- Mit einem weiteren Streifen den
Motor befestigen.
- Die Litzenantenne "L" nach hinten
verlegen und mit Streifenstücken am
Rumpfboden sichern.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Stage 4, completing the fuselage
No.
Description, size in mm
Stück
4.1
Strip of decal material
2
4.2
Plastic sleeve, 12 long
2
Rest
4.3
Wheel, 51 Ø
2
4.4/4.5Collet and grubscrew
4
4.6
Canopy
1
24
25
26
"L"
Airbee
No. off
2
2
Off-cut
2
4
1
- Cut several strips 4.1 about 7 mm
wide from the scrap material of the
decal sheet.
4.1
- Wrap one strip 4.1 round the recess
in the rear end of the fuselage pod.
- Secure the motor with another strip
4.1.
4.1
- Deploy the receiver aerial "L"
towards the tail, and secure it to the
bottom of the fuselage using strips
of tape.
11
Stade de montage 4, finition du fuselage
désignation, cotes en mm
4.1
bandes décoratives
4.2
petit morceau de tube, 12 de long 2
4.3
roue Ø 51
4.4/4.5bague d'arrêt avec vis sans tête
4.6
verrière de cabine
- Couper des bandes de 7 mm de
large environ 4.1 dans le feuillet
d'autocollants de décoration.
- Avec une bande 4.1 envelopper l'ex-
trémité du fuselage au niveau de la
concavité.
- Avec une autre bande, fixer le
moteur.
- Disposer l'antenne souple du récep-
teur "L" vers l'arrière et la fixer au
fond du fuselage à l'aide de
morceaux de ruban adhésif.
No.
3131
nbre de pièces
2
chute
2
4
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3131