Sew Eurodrive BMG4T Notice D'exploitation

Sew Eurodrive BMG4T Notice D'exploitation

Frein à double disque pour applications d'animation scénique
Masquer les pouces Voir aussi pour BMG4T:

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes
GA253000
Frein à double disque BMG..T
pour applications d'animation scénique
Version 06/2006
N
otice d'exploitation
11386622 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive BMG4T

  • Page 1 Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes GA253000 Frein à double disque BMG..T pour applications d’animation scénique Version 06/2006 otice d’exploitation 11386622 / FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes ................... 4 Consignes de sécurité et avertissements ..........4 Consignes de sécurité..................5 Certificat......................6 Structure du frein BMG..T pour applications d’animation scénique.... 7 Structure générale ..................7 Codification ....................8 Installation/Mise en service................9 Installation mécanique ................9 Installation électrique ................
  • Page 4: Remarques Importantes

    Remarques importantes Consignes de sécurité et avertissements Remarques importantes N o t i c e d ’ e x p l o i t a t i o n Consignes de sécurité et avertissements Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité de cette documentation ! Danger électrique Risque de blessures graves ou mortelles Danger mécanique...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité • Les exigences concernant le système de coupure sécurisée et les variantes de bran- chement admissibles sont décrites ci-après et doivent être appliquées strictement. • Dans tous les cas, le fabricant de l’application/de la machine est tenu d’effec- tuer une analyse des risques typiques liés à...
  • Page 6: Certificat

    Certificat Consignes de sécurité et avertissements Certificat Le document suivant est disponible pour les freins à double disque BMG..T pour appli- cations d’animation scénique : • Certificat délivré par le TÜV de Rhénanie-Westphalie Il convient de tenir compte des rapports des certificats respectifs (copies dans le présent document).
  • Page 7: Structure Du Frein Bmg

    Structure du frein BMG..T pour applications d’animation scénique Structure générale Structure du frein BMG..T pour applications d’animation scénique Structure générale La vue en coupe ci-après représente une configuration de montage type ; elle doit avant tout servir à la compréhension des coupes-pièces. Selon la taille et l’exécution, des variantes sont possibles ! 54283AXX Fig.
  • Page 8: Codification

    Pour des applications d’animation scénique, les combinaisons moteur/frein suivantes sont admissibles : Type de frein Pour taille moteur Couple de freinage nominal [Nm] BMG4T DT90 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) 40 (2 x 20) DV100 32 (2 x 16)
  • Page 9: Installation/Mise En Service

    Installation/Mise en service Installation mécanique Installation/Mise en service Installation mécanique • En régime de fonctionnement normal, la tige amovible du frein ne doit pas être montée, afin de prévenir tout déblocage involontaire. • Avant d’installer le groupe, s’assurer que • l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport ou la période de stockage •...
  • Page 10: Contrôle Et Entretien

    Le tableau suivant indique les références des entretoises nécessaires pour procéder au l’outillage test dynamique. Trois entretoises sont nécessaires pour ce test. nécessaire Frein Référence entretoise BMG4T 594 865 7 BMG8T 594 866 5 BMG15-62T 594 864 9 Les entretoises ne sont pas comprises dans la fourniture du frein.
  • Page 11: Contrôle De Fonctionnement Du Système De Freinage Redondant

    Couple de frein freinage admissible test test statique nominal dynamique 40 (2 x 20) BMG4T 32 (2 x 16) 10,5 20 (2 x 10) 75 (2 x 37,5) BMG8T 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) 150 (2 x 75)
  • Page 12 Couple Couple de test frein freinage admissible dynamique nominal 40 (2 x 20) BMG4T 32 (2 x 16) 10,5 20 (2 x 10) 75 (2 x 37,5) BMG8T 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) 150 (2 x 75)
  • Page 13 Contrôle et entretien Contrôle de fonctionnement du système de freinage redondant 58038AXX Fig. 3 : Vérification du système de freinage redondant à l’aide d’entretoises [1] Entretoise (3x) [2] Entrefer [3] Ecrou de réglage [4] Porte-garnitures hors circuit [5] Porte-garnitures en circuit Notice d’exploitation Frein à...
  • Page 14: Test Statique

    Couple Couple de frein freinage admissible test statique nominal 40 (2 x 20) BMG4T 32 (2 x 16) 10,5 20 (2 x 10) 75 (2 x 37,5) BMG8T 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) 150 (2 x 75)
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    [mm] [Nm] normal rouge normal rouge 32 (2 x 16) DT90 20 (2 x 10) BMG4T 40 (2 x 20) 135 150 8 135 151 6 DV100 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) 60 (2 x 30) DV112...
  • Page 16: Types De Commande De Frein Compatibles

    Types de commande de frein compatibles Types de commande de frein compatibles SEW recommande les types de commandes de frein suivants en combinaison avec les freins de série BMG..T pour le montage dans la boîte à bornes : BMG4T BMG8T BMG15T BMG 32T/...
  • Page 17: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Afrique du Sud Usine de montage Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vente Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Service après-vente Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 dross@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Capetown...
  • Page 18 +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Page 19 Répertoire d’adresses Canada Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 514 367-1124 2555 Rue Leger Street Fax +1 514 367-3677 LaSalle, Quebec H8N 2V9 a.peluso@sew-eurodrive.ca Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande Chili Usine de montage Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
  • Page 20 Répertoire d’adresses Etats-Unis Fabrication Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Usine de montage 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Vente P.O. Box 518 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Service après-vente Lyman, S.C. 29365 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com...
  • Page 21 Répertoire d’adresses Inde Bureaux techniques Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 80 22266565 308, Prestige Centre Point Fax +91 80 22266569 7, Edward Road salesbang@seweurodriveinindia.com Bangalore Irlande Vente Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277 Service après-vente 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458 Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11...
  • Page 22 Répertoire d’adresses Maroc Vente Casablanca Afit Tel. +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351 MA 20300 Casablanca richard.miekisiak@premium.net.ma Mexique Usine de montage Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, S. Tel. +52 442 1030-300 Vente A. de C. V. Fax +52 442 1030-301 Service après-vente Privada Tequisquiapan No.
  • Page 23 Répertoire d’adresses Russie Usine de montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Vente Pétersbourg P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523 Service après-vente 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sénégal Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 849 47-70 Mécanique Générale Fax +221 849 47-71 Km 8, Route de Rufisque...
  • Page 24 Répertoire d’adresses Turquie Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + Vente Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 216 3838014 Service après-vente Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Fax +90 216 3055867 TR-34846 Maltepe ISTANBUL sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraine Vente...
  • Page 27 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 28: En Mouvement Perpétuel

    Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Un savoir-faire Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande consistant et reconnu extrême et des juste, et qui vous vente disponible 24 h qui surmultiplient...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmg8tBmg15tBmg32tBmg62tBmg t serie

Table des Matières