Philips SAECO ROYAL HD8930 Instructions page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour SAECO ROYAL HD8930:
Table des Matières

Publicité

www.philips.com/support
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER MILK AND HOT
WATER SPOUTS
Druk op de toets
.
De machine begint de ont-
kalkingscyclus.
Maskinen påbörjar avkalk-
Tryck på knappen
.
ningscykeln.
Maskinen starter avkal-
Trykk på tasten
.
kingssyklusen.
Paina näppäintä
.
Keitin aloittaa kalkinpois-
tojakson.
Maskinen starter afkalk-
Tryk på knappen
.
ningscyklussen.
Πατήστε το κουμπί
.
Η μηχανή αρχίζει τον κύκλο
αφαλάτωσης.
DESCALING
STEP 2/2
PAUSE
De machine begint de spoel-
De spoelcyclus is beëindigd.
cyclus.
Vul het waterreservoir.
Maskinen påbörjar skölj-
Sköljningscykeln är nu klar.
ningscykeln.
Fyll på vattenbehållaren
med vatten.
Maskinen starter skyllesy-
Skyllesyklusen er avsluttet.
klusen.
Fyll vannbeholderen.
Keitin aloitta huuhtelujak-
Huuhtelujakso on päätty-
son.
nyt. Täytä vesisäiliö.
Maskinen starter skyllecy-
Nu er skyllecyklussen fuld-
klussen.
ført. Fyld vandbeholderen.
Η μηχανή αρχίζει τον κύκλο
Ο κύκλος έκπλυσης ολοκλη-
έκπλυσης.
ρώθηκε. Γεμίστε το δοχείο
του νερού.
DESCALING
RINSE TANK &
STEP 1/2
FILL WITH FRESH WATER
PAUSE
De ontkalkingsoplossing in
de machine is op.
Avkalkningsmedlet i maski-
nen är slut.
Maskinen har brukt opp av-
kalkingsløsningen.
Kettimessä on loppunut
kalkinpoistoaineliuos.
Maskinen har opbrugt af-
kalkningsvæsken.
Η μηχανή τελείωσε το διά-
λυμα αφαλάτωσης.
REFILL
WATER TANK
De machine is gereed voor
gebruik.
Maskinen är redo för an-
vändning.
Maskinen er klar til bruk.
Keitin on käyttövalmis.
Maskinen er klar til brug.
Η μηχανή είναι έτοιμη για
χρήση.
H
O
2
DESCALING
Spoel het reservoir en vul het
met vers water tot het MAX
niveau.
Skölj av och fyll på med
friskt dricksvatten upp till
MAX-nivån.
Skyll og fyll opp med friskt
drikkevann til nivået MAX.
Huuhtele ja täytä säiliö raik-
kaalla vedellä MAX-tasoon
asti.
Skyld og fyld med frisk vand
til niveauet MAX.
Ξεπλύνετε και γεμίστε με
φρέσκο νερό έως τη στάθ-
μη MAX.
Leeg de bakjes en het lek-
bakje.
Töm
behållarna
droppuppsamlaren.
Tøm beholderne og dråpe-
samleren.
Tyhjennä säiliöt ja tippa-
alusta.
Tøm beholderne og dryp-
bakken.
Αδειάστε τα δοχεία και τον
δίσκο συλλογής υγρών.
Instructions
Herhaal de handelingen be-
schreven vanaf punt 6 tot en
met punt 11. Ga dan verder
met punt 15.
Gör om momenten från
punkt 6 till 11. Gå sedan till
punkt 15.
Gjenta de beskrevne opera-
MAX
sjonene, fra punkt 6 til punkt
11. Gå deretter til punkt 15.
Toista kohdasta 6 kohtaan
11 kuvatut toimenpiteet.
Siirry sitten kohtaan 15.
Gentag operationerne som
er beskrevet fra pkt. 6 til pkt.
11. Gå derefter til pkt. 15.
Επαναλάβετε τις ενέργειες
που περιγράφονται από το
σημείο 6 έως το σημείο 11.
Μετά περάστε στο σημείο
15.
Haal de Cappuccinatore en
de koffi e-unit eruit en spoel
ze.
och
Ta ut och skölj av Cappuc-
cinatoren och Bryggruppen.
Trekk ut og skyll Cappucci-
natore og kaff eenheten.
Irrota ja huuhtele Cappucci-
natore ja kahviyksikkö.
Fjern og skyl Cappucinatoren
og kaff eenheden.
Βγάλτε και ξεπλύνετε το
Cappuccinatore και την μο-
νάδα παρασκευής καφέ.
61

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières