Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CONTACT-GRILL
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 8555

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 8555

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CONTACT-GRILL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 8555...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8555 Stand: September 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Informationen für den Fachhandel ..... 13 Service ........... 14 Service-Adressen ........14 Gebruiksaanwijzing Model 8555 Instructions for use Model 8555 Technische gegevens ....... 29 Technical Specifications ......15 Verklaring van de symbolen ....... 29 Explanation of the symbols ....... 15 Voor uw veiligheid ........
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 8555 Návod k obsluze Modelu 8555 Dati tecnici ..........36 Technické údaje ........50 Significato dei simboli ......36 Vysvětlení symbolů ........50 Per la vostra sicurezza ......36 Pro Vaši bezpečnost .........
  • Page 6: Bedienungsanleitung Modell 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8555 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplatten: Druckgussaluminium antihaftbeschichtet, wendbar, spülmaschinenfest Griffe: Hitzebeständiger Kunststoff, wärmeisoliert Größe: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Gewicht: Ca. 4,1 kg Kabel: Ca.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Kinder sollten beaufsichtigt 10. Das Gerät oder die Zuleitung werden, um sicher zu stel- dürfen nicht in der Nähe von len, dass sie nicht mit dem Flammen betrieben werden. Gerät spielen. 11. Achten Sie darauf, dass 4.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ihnen, Vögel nicht in der reinigen. Gerät Küche zu halten. einem feuchten Tuch abwi- 19. Berühren Sie das Gerät im schen. heißen Zustand nur an den 23. Das Gerät darf nicht mit Griffen. Zubehör anderer Hersteller 20.
  • Page 9: In Betrieb Nehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com IN BETRIEB NEHMEN Vor dem ersten Gebrauch reiben Wenn das Gerät während des Sie die Grillplatten mit einem Grillens verstellt werden soll, feuchten Tuch ab und ölen diese bitte die Handgriffe am Unterteil leicht ein.
  • Page 10: Einseitiges / Beidseitiges Grillen Und Braten

    All manuals and user guides at all-guides.com führen Sie die seitlichen Stege in den oberen Deckel ganz nach hin- die oberen Kerben der seitlichen ten. Scharniere. Die wendbaren Platten lassen sich durch einen leichten Druck auf die Fixierfedern einfach her- ausnehmen.
  • Page 11: Empfohlene Grillzeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com tionsmittel, da diese zu Beschä- strahlflächen sowie das Gehäuse digungen führen können. können mit einem gut ausge- Bei starker Verschmutzung wei- drückten, feuchten Tuch abge- chen Sie die Platten eine Zeitlang wischt werden. in Wasser ein, dem Sie ein mildes Achten Sie darauf, dass kein Was- Spülmittel beifügen.
  • Page 12: Rezeptideen

    All manuals and user guides at all-guides.com REZEPTIDEEN Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Je nach Stärke und Vorbehandlung (z. B. Steak oder Marinade) des Grillguts können sich die Zeiten nach oben oder unten verschieben. Legen Sie das Grillgut bitte nur auf die vorgeheizten Grillplatten.
  • Page 13: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Contact Grill 8555 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Page 14: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Page 15: Instructions For Use Model 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 8555 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grill plattes: Diecast aluminum, tefIon coated, tilting, dish-washerproof Handles: Heatresisting plastic, isolated Dimensions: Appr. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH)
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. This appliances is intended 12. If you use an extension cord, to be used in household and make sure that it is intact similar applications such as: and suitable for the power ƒ...
  • Page 17: Start

    All manuals and user guides at all-guides.com ance for inspection/repair titute a risk for the user and to our after sales service. result in the loss of guaran- Inadequate repair may cons- tee. CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance.
  • Page 18: Tips For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com TIPS FOR USE Place your grill in the desired on a smooth plate tilt the upper position on a heat resisting sur- cover completely to the back. face. lf using only one plate, bring the upper part in a vertical position.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning or mainte- they are not scratched by other nance remove the plug from parts. the socket and wait until the Do not use any abrasive scouring unit has cooled down. agents, steel wool, metal objects, Never immerse the unit into hot cleaning agents or disinfec-...
  • Page 20: Recipes

    All manuals and user guides at all-guides.com Food Temp. Min. Food Temp. Min. setting setting Herings High 8-12 High grill min. Gratins Medium 20-35 Tomate in foil Medium 4-7 min. min. Flat grill (smooth side) Vegetable kebabs Medium 6-8 Eggs High min.
  • Page 21: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Page 22: Notice D´utilisation Modèle 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 8555 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Plaques : Aluminium coulé sous pression, téfalisé, renversable, nettoyable dans le lavevaisselle Poignées : Plastique résistant à la chaleur, isolé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. L‘appareil destiné à si un enfant tire dessus, par un usage ménager et à des exemple. applications similaires, par 11. L’appareil ou le câble ne doi- ex. : vent pas être utilisés à proxi- ƒ...
  • Page 24: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com roidis et nettoyés à la main câble d’alimentation. En cas ou dans le lave vaiselle. Vous de détérioration du câble pouvez essuyer le grilloir d’alimentation ou d’autres avec un tissu humide, mais éléments, veuillez envoyer pensez toujours de tirer la l’appareil à...
  • Page 25: Recommendations Pour L'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMENDATIONS POUR L’EMPLOI 1. Mettez le grilloir dans la position désirée sur un surface résistante à la chaleur. 2. Si vous utilisez un plat seulement, fixer le couvercle supérieur dans une position ver- ticale 3.
  • Page 26: Nettoyage Et Maintien

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET MAINTIEN Avant den nettoyer ou d‘entretenir le ne soient pas grattés par d‘autres parts. grilloir, veuillez tirer la prise de la N’utilisez aucun abrasif puissant, pas de prise de courant et laissez refroidir le laine de verre, d’objets métalliques, pas de grilloir.
  • Page 27: Recettes

    All manuals and user guides at all-guides.com RECETTES Les temps indiqués sont rélatifs. En fonction de l’épaisseur et du traitement (e. g. steaker ou marinade) des aliments, les temps puissent varier. Veuillez toujours bien préchauffer les plats de gril avant d’y mettre les aliments. Contact Grill (surface rayée) Nous recommandons de mariner les grillades.
  • Page 28: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Page 29: Gebruiksaanwijzing Model 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 8555 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplatten: Spuitgegoten aluminium anti-aankoeklaag, omkeerbaar afwasmachinebestendig Handvatten: Hittebestendige kunststof thermisch geïsoleerd Groote: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Gewicht: Ca.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ervoor te zorgen dat zij niet kinderen aan de kabel trek- met het apparaat spelen. ken. 4. Sluit het apparaat uitslui- 12. Als u een verlengkabel gebru- tend aan op wisselstroom ikt, controleer dan eerst of overeenkomstig type- de kabel intact is, omdat de...
  • Page 31: Controleer De Stekker En Het Snoer Regelmatig Op Slij

    All manuals and user guides at all-guides.com het stopcontact getrokken tage beschadigingen. dient te zijn. Stuur het apparaat in geval 20. Na het gebruik dient u de van beschadigingen van het stekker uit het stopcontact snoer of andere onderdelen te trekken en de Contact- a.u.b.
  • Page 32: Temperaturregeling

    All manuals and user guides at all-guides.com TEMPERATURREGELING 1. Het is mogelijk om voor het bovenste en het ƒ Geringe hitte: sjasliek, worstjes onderste grillvlak verschillende temperatu- ƒ Gemiddelde hitte: roosten, spiegeleieren ren in te stellen of ook alleen maar één van bakken, sandwiches de platen te verwarmen.
  • Page 33: Reiniging En Bewaring

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN BEWARING Trek vóór reinigings- of onderhouds- te worden gelet, dat ander vaatwerk de pla- werkzaamheden de stekker uit het ten niet door krassen kan beschadigen. stopcontact en wacht totdat het 4. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, apparaat is afgekoeld.
  • Page 34: Receptideeën

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Page 35: Garantievoorwaarden

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
  • Page 36: Istruzioni Per L'uso Modello 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 8555 DATI TECNICI Potenza: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Piastre grill: Alluminio pressofuso antiaderente, utilizzabili su entrambi i lati, lavabili in lavastoviglie Impugnature: Plastica resistente alle alte temperature e isolate termicamente Ingombro: Ca.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4. L‘apparecchio è destinato essere utilizzati nelle vici- all‘uso domestico nonché a nanze di fonti di calore. casi di impiego analoghi, ad 11. Accertarsi che il cavo di ali- es.: mentazione non penda dal ƒ...
  • Page 38: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com distanza da oggetti infiam- evitare il danneggiamento mabili. dello stesso. 19. Dopo l’utilizzo, togliere la 22. Verificare con regolarità che spina dalla presa di corrente la spina e il cavo non siano e far raffreddare il Contact usurati o danneggiati.
  • Page 39: Consigli Per L'utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGLI PER L’UTILIZZO 1. Sistemare l’apparecchio nella posizione 4. Se si necessita di una superficie grill desiderata su una superficie resistente alle o di cottura più grande oppure se si alte temperature. desidera grigliare sulla piastra scanalata e contemporaneamente cuocere sulla piastra liscia, aprire completamente il coperchio all’indietro.
  • Page 40: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con la pulizia o la 4. Le piastre possono essere lavate anche in manutenzione, estrarre la spina dalla lavastoviglie, sebbene anche in questo caso presa di corrente e lasciar raffreddare si debba prestare attenzione affinché...
  • Page 41: Idee Per Ricette

    All manuals and user guides at all-guides.com IDEE PER RICETTE I tempi riportati sono indicativi. A seconda dello spessore e della preparazione (p.es. steaker o marinata) del prodotto, è possibile prolungare o ridurre i tempi di cottura. Disporre gli ingredienti da grigliare solo sulla piastra grill preriscaldata.
  • Page 42: Norme Die Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
  • Page 43: Manual De Instrucciones Modelo 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8555 DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Planchas: Aluminio inyectado a presión antiadherente, reversibles, resistentes al lavavajillas Asas: Plástico refractario, térmicamente aisladas Dimensiones: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Peso: Ca.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Los niños deberían vigilarse 10. Tanto el equipo como el para garantizar que no jue- cable de alimentación no guen con el equipo. deben operarse nunca cerca 4. Conecte el equipo siempre a de llamas abiertas.
  • Page 45: Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com una distancia suficiente de 22. Compruebe regularmente si los objetos inflamables. el conector o el cable de ali- 19. Después del uso, desconecte mentación presentan seña- la parrilla eléctrica de la red les de desgaste o daños. Si y déjela enfriar antes de lim- detecta daños en el cable de piarla y guardarla.
  • Page 46: Ajuste De La Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA TEMPERATURA 1. Podrá ajustar la temperatura para las plan- ƒ Temperatura mediana: asar, freír huevos, chas inferior y superior individualmente o sándwiches encender una sola plancha. ƒ Temperatura alta: asar, tostar Como regla general aplica: ƒ...
  • Page 47: Limpieza Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Previo a cualquier trabajo de limpieza 4. También podrá meter las planchas en el mantenimiento, desconecte lavavajillas observando que la demás vajilla equipo de la toma de corriente y no pueda dañar las superficies. espere hasta que se haya enfriado.
  • Page 48: Recetario

    All manuals and user guides at all-guides.com RECETARIO Los tiempos indicados son orientativos y pueden variar según el grosor y la preparación de los alimentos (como p. ej. con un equipo para ablandar la carne o adobo). Coloque los alimentos únicamente en las planchas precalentadas.
  • Page 49: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Page 50: Návod K Obsluze Modelu 8555 Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K OBSLUZE MODELU 8555 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grilovací desky: Hliník litý pod tlakem s nepřilnavou vrstvou, otočitelné, možnost mytí v myčce Úchyty: žáruvzdorná umělá hmota, tepelně izolovaná...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Přístroj je určen pro domácí 12. Používáteli prodlužovací použití nebo podobné kabel, zkontrolujte, zda je případy použití, např.: neporušený a vhodný pro ƒ personálem používané daný výkon, protože jinak kuchyňky obchodech, může docházet jeho kancelářských prostorech a...
  • Page 52: Uvedení Do Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com 21. Přístroj nesmí být používán zašlete prosím přístroj ke příslušenstvím jiných kontrole a opravě našemu výrobců nebo značek. zákaznickému servisu. Neo- 22. Pravidelně zástrčky dborné opravy mohou vést ke přívodního kabelu kontro- vzniku závažných nebezpečí lujte opotřebení...
  • Page 53: Tipy Pro Použití

    All manuals and user guides at all-guides.com TIPY PRO POUŽITÍ 1. Postavte gril do požadované polohy na žáruvzdornou plochu. 2. Pokud potřebujete jen jednu desku, pos- tavte horní díl svisle. 3. Pokud potřebujete obě desky, pak zvedněte horní díl do svislé polohy a zaveďte post- ranní...
  • Page 54: Doporučené Časy Grilování

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. V případě silného znečištění nechte grilo- 6. Postupujte opatrně, aby voda nevnikla vací desku odmočit v horké vodě s jemným dovnitř do spotřebiče. čisticím prostředkem. 7. Po vyčištění můžete navinout přívodní kabel 4.
  • Page 55: Recepty - Nápady

    All manuals and user guides at all-guides.com RECEPTY - NÁPADY Uvedené časy jsou orientační. V závislosti na tloušťce a předběžném zpracování (např. steaker nebo marináda) grilovaného pokrmu se mohou časy posouvat nahoru a dolů. Položte prosím pokrm určený ke grilování pouze na předehřátou grilovací desku. Gril Contact (rýhovaná...
  • Page 56: Záruční Podmínky

    All manuals and user guides at all-guides.com Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody prostřednictvím autorů popř. firmou UNOLD AG a jí pověřenými osobami je vyloučeno.
  • Page 57: Instrukcja Obsługi Model 8555

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 8555 DANE TECHNICZNE Moc: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Płyty grillowe: Aluminium odlewane pod ciśnieniem z powłoką nieprzywierającą, obrotowe, nadające się do mycia w maszynie do naczyń Uchwyty: Tworzywo sztuczne odporne na temperaturę, izolowane Rozmiar: Ca.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dzieci powinny być pod 10. W trakcie pracy urządzenia opieką, aby zapewnić, że nie nigdy dotykać będą bawiły się urządzeniem. gorących płyt grilla 4. Urządzenie podłączać tylko niebezpieczeństwo poparze- prądu zmiennego nia! Jeżeli urządzenie jest napięciu podanym na tabli- gorące dotykać...
  • Page 59: Uruchomienie

    All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby. URUCHOMIENIE 1.
  • Page 60: Wskazówki Do Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com WSKAZÓWKI DO UŻYTKOWANIA 1. Postaw grill w żądanej pozycji na powierzchni odpornej na temperaturę. 2. Jeżeli będzie użyta tylko jedna płyta, ustaw górną część pionowo. 3. Jeżeli będą użyte obie płyty, należy prz- esunąć...
  • Page 61: Zalecany Czas Grillowania

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Zwróć uwagę, aby woda nie dostała się do zwrócić uwagę, żeby ich nie porysować inn- obudowy.Wyczyść płyty po każdym użyciu ymi naczyniami. miękką ściereczką w gorącej wodzie. 6. Po czyszczeniu można zawinąć kabel i 4.
  • Page 62: Pomysły Na Przepisy

    All manuals and user guides at all-guides.com POMYSŁY NA PRZEPISY Podane czasy są wartością orientacyjną. Zgodnie z grubością i przygotowaniem (np. porcjowanie lub marynowanie) produktów czasy mogą przesuwać się w górę lub w dół. Proszę kłaść produkty tylko na rozgrzane płyty. Grillowanie (karbowana powierzchnia) Szczególnie smaczne są...
  • Page 63: Warunki Gwarancji

    All manuals and user guides at all-guides.com Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Aus dem Hause Aus dem Hause...

Table des Matières