Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
UMX
PT-17
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Bind-N-Fly UMX PT-17

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ™ PT-17 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Charger Warnings ..........4 Post Flight Checklist ..........9 Battery Charging ............4 Power Components Service .........10 Transmitter and Receiver Binding ......5 Installing the Landing Gear ........11 Low Voltage Cutoff (LVC) ........5 Troubleshooting Guide .........12 Flight Battery Installation and ESC Arming....6 Limited Warranty ..........13 Center of Gravity (CG) ..........6...
  • Page 4: Charger Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Charger Warnings The battery charger (EFLC1008) included with your • Always charge batteries away from fl ammable aircraft has been designed to safely charge the materials. Li-Po battery. • Always inspect the battery before charging. •...
  • Page 5: Transmitter And Receiver Binding

    All manuals and user guides at all-guides.com Transmitter and Receiver Binding Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifi er) ™ code of a single specifi c transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum DSM2/DSMX technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation.
  • Page 6: Flight Battery Installation And Esc Arming

    All manuals and user guides at all-guides.com Flight Battery Installation and ESC Arming Arming the ESC also occurs after binding as previously described, but subsequent connection Lower throttle and of a fl ight battery requires the following steps. throttle trim to lowest settings.
  • Page 7: Control Direction Tests

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Direction Tests Traditional Control Direction Test Bind your aircraft and transmitter before doing these tests. Move the controls on the transmitter to make sure the aircraft control surfaces move correctly and in the proper direction.
  • Page 8: Control Centering

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Centering Before the fi rst fl ights, or in the event of an accident, make sure the fl ight control surfaces are centered. Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered. Use of the transmitter sub-trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical limits of linear servos.
  • Page 9: Flying Tips And Repairs

    All manuals and user guides at all-guides.com Flying Tips and Repairs We recommend fl ying your aircraft outside in calm Failure to lower the throttle NOTICE: Always conditions. Always avoid fl ying near houses, trees, stick and trim to the lowest decrease throttle wires and buildings.
  • Page 10: Power Components Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Power Components Service CAUTION: DO NOT handle propeller parts while the fl ight battery is connected. Personal injury could result. Disassembly 1. Disconnect the battery from the ESC/receiver. 2. Carefully cut free each wing strut from the bottom wing without damaging the wing.
  • Page 11: Installing The Landing Gear

    All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Landing Gear To install the included landing gear: 1. Gently squeeze the gear assembly and insert the landing gear strut wire into the retaining slot of the fuselage as shown.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide AS3X Problem Possible Cause Solution Control surfaces not at Control surfaces may not have been Center control surfaces mechanically by neutral position when mechanically centered from factory adjusting the U-bends on control linkages transmitter controls are Aircraft was moved after the fl...
  • Page 13: Limited Warranty

    What this Warranty Covers (vi) Product not compliant with applicable technical regulations. Horizon Hobby, LLC. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON be free from defects in materials and workmanship at the MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND date of purchase.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, you will be asked to provide your complete name, street either (i) service, or (ii) replace, any Product determined address, email address and phone number where you can by Horizon to be defective.
  • Page 15: Warranty And Service Information

    Compliance Information for the European Union EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE and EMC Directives.
  • Page 16: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und...
  • Page 17: Vorbereitung Für Den Erstfl Ug

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Warnungen zum Laden ........18 Tipps zum Fliegen und Reparieren .......23 Laden des Akkus ..........18 Checkliste nach dem Flug ........23 Binden von Sender und Empfänger ......19 Wartung der Antriebskomponenten ......24 Niederspannungsabschaltung (LVC) .....19 Montage des Fahrwerks ........25 Einsetzen des Flugakkus und Armieren Leitfaden zur Problemlösung ........26...
  • Page 18: Warnungen Zum Laden

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnungen zum Laden Das im Lieferumfang befi ndliche Ladegerät Sonneneinstrahlung auf. Bei Aufbewahrung in (EFLC1008) wurde zum sicheren Aufl aden des Li-Po einem heißen Auto, kann der Akku beschädigt Akkus entwickelt. werden oder sogar Feuer fangen. •...
  • Page 19: Binden Von Sender Und Empfänger

    All manuals and user guides at all-guides.com Binden von Sender und Empfänger Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“. Jeder Spektrum DSM2/DSMX Sender kann mit einem DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden.
  • Page 20: Einsetzen Des Flugakkus Und Armieren Des Reglers

    All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen des Flugakkus und Armieren des Reglers Das AS3X System wird auch nach dem Binden initialisiert, für nachfolgende Flüge und dem ashebel und Anschließen des Flugakkus folgen Sie bitte den Gastrimmung erforderlichen Schritten wie unten beschrieben. auf niedrigste Einstellung stellen.
  • Page 21: Steuerrichtungstest

    All manuals and user guides at all-guides.com Steuerrichtungstest Testen der Steuerung Vor Durchführung dieses Tests sollte das Flugzeug an den Sender gebunden sein. Bewegen Sie die Senderkontrollen um sicher zu stellen, dass sich die Ruder in die richtige Richtung bewegen. Vergewissern Sie sich dass die die Leitwerksanlenkungen frei bewegen können und nicht durch Aufkleber gestört werden.
  • Page 22: Zentrieren Der Kontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com Zentrieren der Kontrollen Vor dem ersten Flug oder nach einem Absturz müssen Sie sicherstellen, dass die Ruder zentri- ert sind. Stellen Sie das Gestänge mechanisch ein, wenn die Ruder nicht zentriert sind. Wenn Sie die Anpassung nur über die Sendertrim- mungen inklusive Sub Trims vornehmen, werden die Ruder aufgrund mechanischer Beschränkungen der Linearservos möglicherweise nicht korrekt...
  • Page 23: Tipps Zum Fliegen Und Reparieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen ihnen das Flugzeug draussen bei Wird bei einem Absturz HINWEIS: Sofort versäumt, Gashebel und leichten Bedingungen zu fl iegen. Vermeiden Sie es Motor aus bei Trimmung auf die niedrigste in der Nähe von Gebäuden, Bäumen und Leitungen Propellerberührung.
  • Page 24: Wartung Der Antriebskomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Antriebskomponenten ACHTUNG: Hantieren Sie nicht mit dem Propeller oder Teilen davon wenn der Flugakku angeschlossen ist. Es besteht Verletzungsgefahr. Demontage 1. Trennen Sie den Akku vom Empfänger. 2. Trennen Sie vorsichtig die Flächenstrebe von der unteren Tragfläche ohne die Tragfläche zu beschädigen.
  • Page 25: Montage Des Fahrwerks

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Fahrwerks Um das im Lieferumfang enthaltene Fahrwerk zu montieren: 1. Drücken Sie das Fahrwerk zusammen und setzen das Fahrwerk wie abgebildet in den Schlitz ein.
  • Page 26: Leitfaden Zur Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com Leitfaden zur Problemlösung AS3X Problem mögliche Ursache Lösung Ruder sind nicht neutral Ruder sind im Werk mechanisch nicht Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch wenn Senderkontrollen zentriert worden anpassen der U Bögen neutral stehen Flugzeug wurde nach dem Anschließen Trennen Sie den Flugakku und schließen ihn der Akkus bewegt bevor dieSensoren sich...
  • Page 27: Garantie Und Serviceinformationen

    Horizon Händler erworben wurden. Garantiezeitraum Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garan- gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, tiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon Montagefehlern ist.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com und die Fitness des Verbrauchers für einen eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
  • Page 29: Garantie Und Service Kontakt Informationen

    Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 Deutschland 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC Direktive.
  • Page 30: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Avertissements relatifs à la batterie .....32 Vérifi cations à effectuer après le vol ....37 Charge de la batterie ...........32 Maintenance de la motorisation ......38 Affectation de l’émetteur au récepteur ....33 Installation du train d’atterrissage ......39 Coupure par tension faible (LVC) ......33 Guide de dépannage ..........40...
  • Page 32: Avertissements Relatifs À La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur (EFLC1008) livré avec votre avion a • Faites toujours l’inspection de la batterie avant la été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute charge. sécurité. •...
  • Page 33: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à...
  • Page 34: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la batterie et armement du contrôleur L’armement du contrôleur se produit à la suite de l’affectation décrite précédemment, cependant les Placez le manche prochains branchements de la batterie nécessitent et le trim des gaz de suivre les étapes suivantes.
  • Page 35: Test De Contrôle De La Direction

    All manuals and user guides at all-guides.com Test de contrôle de la direction Test des commandes classique Vous devez affecter votre avion à votre émetteur avant d’effectuer ces tests. Déplacez les manches de l’émetteur pour contrôlez que les gouvernes pivotent dans les directions appropriées.
  • Page 36: Centrage Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des gouvernes de vol. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les surfaces de contrôle de l’avion à...
  • Page 37: Conseils De Vol Et Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre Coupez les gaz juste avant de toucher le sol quand avion en extérieur par temps calme. Ne volez vous effectuez un atterrissage sur le ventre. pas à...
  • Page 38: Maintenance De La Motorisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance de la motorisation ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice quand la batterie est connectée au contrôleur. Sous peine de blessures corporelles. Démontage 1. Déconnectez la batterie du récepteur. 2. Découpez délicatement chaque liaison entre les haubans et l’aile inférieure sans l’endommager.
  • Page 39: Installation Du Train D'atterrissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du train d’atterrissage Pour installer le train d’atterrissage : 1. Pressez légèrement les 2 jambes de train au niveau des roues et insérez la boucle du train dans la rainure du fuselage comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 40: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant pas au neutre réglées ou desserrant les “U” des tringleries alors que les L’avion a été...
  • Page 41: Guide De Dépannage (Suite)

    Durée de la garantie produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de garantie.
  • Page 42 Si le cas de garantie Limitation des dégâts est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes Réparations payantes...
  • Page 43: Coordonnées De Service Et De Garantie

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la RTTE (Directive CEM).
  • Page 44: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertimenti

    Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi...
  • Page 45: Elenco Di Controllo Prima Del Volo

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Avvertenze per la carica delle batterie....46 Consigli per il volo e riparazioni ......51 Carica della batteria ..........46 Elenco di controllo dopo il volo ......51 Binding del trasmettitore e del ricevitore .....47 Manutenzione del motore ........52 Spegnimento per bassa tensione (LVC) ....47 Installazione del carrello d’atterraggio ....53 Installare la batteria di bordo e...
  • Page 46: Avvertenze Per La Carica Delle Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la carica delle batterie Il caricabatterie (EFLC1008) fornito insieme a questo • Caricare sempre le batterie lontano da materiali aereo, è stato progettato per caricare le batterie infi ammabili. Li-Po in piena sicurezza. •...
  • Page 47: Binding Del Trasmettitore E Del Ricevitore

    All manuals and user guides at all-guides.com Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’...
  • Page 48: Installare La Batteria Di Bordo E Armare Il Regolatore (Esc)

    All manuals and user guides at all-guides.com Installare la batteria di bordo e armare il regolatore (ESC) Dopo aver fatto la connessione descritta prece- dentemente, si deve armare anche il regolatore Portare complet- (ESC) e nei successivi collegamenti della batteria di amente in basso lo bordo bisogna seguire la procedura spiegata di qui stick motore e il...
  • Page 49: Test Controllo Della Direzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Test controllo della direzione Prova tradizionale della direzione dei controlli Prima di fare questa prova bisogna connettere l’aereo al trasmettitore. Muovere i comandi sul trasmettitore per essere sicuri che i controlli dell’aereo si muovano correttamente e nel verso giusto.
  • Page 50: Test Di Controllo

    All manuals and user guides at all-guides.com Test di controllo Prima del primo volo o in caso di incidente, accertarsi che le superfi ci di controllo del volo siano centrate. Se le superfi ci di controllo non sono centrate, regolare i leveraggi meccanicamente. L’utilizzo dei trim del trasmettitore potrebbe non consentire di centrare correttamente le superfi...
  • Page 51: Consigli Per Il Volo E Riparazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per il volo e riparazioni Noi consigliamo di far volare questo aereo Ridurre sempre il motore AVVISO: Diminuire all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di in caso di incidente, per sempre il throttle evitare di sovvraccaricare il volare in prossimità...
  • Page 52: Manutenzione Del Motore

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione del motore ATTENZIONE: NON maneggiare l’elica quando la batteria di volo è collegata. Questa operazione potrebbe causare lesioni personali. Smontaggio 1. Sconnettere la batteria dall’ESC / dalla ricevente. 2. Tagliare attentamente i montanti ala dall’ ala inferiore senza danneggiare l’ala.
  • Page 53: Installazione Del Carrello D'atterraggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del carrello d’atterraggio Per installare il carrello d’atterraggio incluso: 1. Comprimere leggermente il carrello d’atterraggio e inserirlo nell’apposita apertura nella fusoliera (vedi illustrazione).
  • Page 54: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Le superfi ci di controllo Le superfi ci di controllo possono non es- Centrare le superfi ci di controllo meccani- non sono in posizione sere state centrate meccanicamente dalla camente impostando i tubi a U sui giunti di neutra quando i controlli...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Possibile causa Soluzione Il LED sul ricevitore Meno di 5 secondi di attesa fra la prima re- Lasciare il trasmettitore acceso, discon- lampeggia velocemente censione del trasmettitore e il collegamento nettere e riconnettere la batteria di volo al e il velivolo non si della batteria di volo al velivolo...
  • Page 56: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Periodo di garanzia immediatamente presso il venditore. La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) Indicazioni di sicurezza garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori giocattolo.
  • Page 57: Informazioni Per La Garanzia E Le Riparazioni

    +49 (0) 4121 2655 100 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE (direttiva EMC). Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.
  • Page 58: Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Decal Sheet: UMX E-Flite UMX PT-17: Planche de décoration : E-fl...
  • Page 59: Pièces Optionnelles Et Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Parkzone: Klettband Ultras Micros - Bande...
  • Page 60 © 2015 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières