Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby BNF Basic Blade 270 CFX

  • Page 1 ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: If you ever need to replace a Spektrum component found in a Horizon Hobby product, always purchase from Horizon Hobby, LLC or a Horizon Hobby authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Box Contents ..............3 Blade Helicopter Belt Tension .........10 First Flight Preparation ............4 Post-Flight Inspections and Maintenance ......11 Flying Checklist ..............4 Troubleshooting Guide ............11 Low Voltage Cutoff (LVC) ...........4 Exploded View ..............13 Transmitter Setup .............4 Parts List ................15 Installing the Flight Battery ..........7 Optional Parts List ............15 Transmitter and Receiver Binding ........7...
  • Page 4: First Flight Preparation

    First Flight Preparation Flying Checklist ❏ Always turn the transmitter on fi rst • Remove and inspect contents ❏ Plug the fl ight battery into the lead from the ESC • Begin charging the fl ight battery (not included) ❏ Allow the ESC to initialize and arm properly •...
  • Page 5 DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Model Type HELI TRAVEL ADJ D/R & Expo Swash Type 1 servo 90 Channel Travel Chan Sw Pos Expo THRO 100/110 AILE AILE 100/100 REVERSE ELEV 100/100 Channel Direction ELEV RUDD 100/100 THRO GYRO 100/100 AILE RUDD PITC...
  • Page 6 DX6, DX7 (Gen 2), DX9, DX18 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Model Type HELI Servo Setup Swash Type Normal Chan Travel Reverse Chan Travel Reverse 111/124 Normal 100/100 Normal F-Mode Setup 100/100 Normal 100/100 Normal Switch 1 Switch B 100/100 Reverse 100/100 Normal Switch 2...
  • Page 7: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery 1. Lower the throttle. CAUTION: Make sure the fl ight battery does 2. Power on the transmitter. not come in contact with the motor. Failure to 3. Center the throttle trim. do so will cause the motor, ESC and battery to overheat, 4.
  • Page 8: Throttle Hold

    Throttle Hold Throttle hold only turns off the motor on an electric Throttle hold is also used to turn off the motor if the helicopter. You maintain pitch and direction control. helicopter is out of control, in danger of crashing, or both. The blades will spin if throttle hold is OFF.
  • Page 9: Pre-Flight Checklist

    Collective Pitch Front View Front View Collective pitch up Collective pitch down Motor Place the helicopter outdoors on a clean, fl at and level WARNING: Stay at least 30 feet (10 meters) surface (concrete or asphalt) free of obstructions. Always away from the helicopter when the motor is stay clear of moving rotor blades.
  • Page 10: Gyro Gain Adjustment

    Takeoff Landing Deliberately increase throttle and establish a hover at Establish a low level hover. Deliberately lower the throttle least 24” (0.6 meter) high, outside of ground effect. until the helicopter lands. Do not give any aileron, elevator or rudder commands when the helicopter is landing. CAUTION: Do not give any aileron, elevator or When the helicopter is in stunt mode: rudder commands before takeoff or the helicop-...
  • Page 11: Post-Flight Inspections And Maintenance

    Post-Flight Inspections and Maintenance Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is Ball Links too loose on the ball, it can separate from the ball during fl ight and cause a crash. Replace worn ball links before they fail.
  • Page 12 Problem Possible Cause Solution Main rotor head is not spinning in the correct Make sure the main rotor head is spinning clockwise. direction Refer to the motor control test Check throttle and pitch curve settings and pitch control Transmitter settings are not correct direction Helicopter will not lift off Flight battery has low voltage...
  • Page 13: Exploded View

    Exploded View...
  • Page 15: Parts List

    Product, (iv) attempted service by anyone other required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not AND EXCLUSIVE REMEDY.
  • Page 16: Warranty And Service Contact Information

    Horizon Hobby Limited +44 (0) 1279 641 097 Kingdom Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1 Germany 25337 Elmshorn, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 infofrance@horizonhobby.com Service/Parts/Sales: 11 Rue Georges Charpak France Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 info@horizonhobby.com.cn...
  • Page 17: Fcc Information

    Compliance Information for the European Union EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC  hereby declares that this A copy of the EU Declaration of Conformity is available product is in compliance with the essential online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-...
  • Page 18: Spezielle Bedeutungen

    Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Page 19: Lieferumfang

    Inhaltsangabe Lieferumfang ..............19 Einstellung des Gyro-Gain (Gyro-Empfi ndlichkeit) ... 26 Vorbereitung für den Erstfl ug ......... 20 Riemenspannung des Blade Helikopters ....... 26 Checkliste zum Fliegen ..........20 Kontrollen nach dem Flug und Wartung ......27 Niederspannungabschaltung (LVC) ......... 20 Leitfaden zur Fehlerbehebung ........
  • Page 20: Vorbereitung Für Den Erstfl Ug

    Vorbereitung für den Erstfl ug Checkliste zum Fliegen ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten ❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC • Laden Sie den Flugakku (nicht im Lieferumfang) ❏...
  • Page 21 DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Model Type HELI TRAVEL ADJ D/R & Expo Swash Type 1 servo 90 Channel Travel Chan Sw Pos Expo THRO 100/110 AILE AILE 100/100 REVERSE ELEV 100/100 Channel Direction ELEV RUDD 100/100 THRO GYRO 100/100 AILE RUDD PITC...
  • Page 22: Einsetzen Des Flugakkus

    DX6, DX7 (Gen 2), DX9, DX18 Systemeinstellung Funktionsliste Modelltyp HELI Servoeinstellung Taumel- Normal Kanal Servoweg Laufrichtung Kanal Servoweg Laufrichtung scheibentyp 111/124 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Normal Flugzustand 100/100 Reverse 100/100 Normal Schalter 1 Switch B 100/100 Normal 100/100 Normal Schalter 2 Inhibit...
  • Page 23: Binden Von Sender Und Empfänger

    6. Installieren Sie den Flugakku am Helikopterrahmen. 7. Bewegen Sie den Helikopter nicht, bis der AR7210BX Befestigen Sie den Flugakku mit einem Klettband. initialisiert wird. Die Taumelscheibe bewegt sich nach Verbinden Sie das Akkukabel mit der ESC. oben und unten. Dies zeigt an, dass die Einheit betriebs- bereit ist.
  • Page 24: Throttle Hold (Autorotation)

    Throttle Hold (Autorotation) Bei der Funktion „Throttle Hold“ (Autorotation) wird lediglich der (ON), wenn Sie den Helikopter berühren oder die Richtungssteu- Motor eines elektrischen Helikopters ausgeschaltet. Sie können erungen überprüfen möchten. den Pitch und die Richtung des Helikopters weiterhin steuern. Mit der Autorotation können Sie auch den Motor des Helikopters Die Rotorblätter drehen sich, wenn die Autorotation aus (OFF) ist.
  • Page 25: Checkliste Für Den Flug

    Kollektive Pitch Ansicht von vorne Ansicht von vorne Kollektive Pitch oben Kollektive Pitch unten Test der Motorsteuerung Platzieren Sie den Helikopter im Freien auf einer saubere, WARNUNG: Halten Sie bei laufendem Motor fl achen und ebenen Fläche (Beton oder Asphalt) ohne zumindest 10 Meter Abstand zum Helikopter.
  • Page 26: Einstellung Des Gyro-Gain (Gyro-Empfi Ndlichkeit)

    Abheben Landung Erhöhen Sie gezielt das Gas und gehen Sie in einen Schwe- Gehen Sie in einen niedrigen Schwebefl ug. Verringern Sie befl ug von zumindest 0,6 Meter außerhalb des Bodeneffekts. gezielt das Gas, bis der Helikopter landet. Betätigen Sie weder das Querruder, das Höhenruder noch das Seitenru- ACHTUNG: Betätigen Sie weder das Querruder, der, wenn der Helikopter landet.
  • Page 27: Kontrollen Nach Dem Flug Und Wartung

    Kontrollen nach dem Flug und Wartung Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-Kugelkopfpfanne den Steuerungskugelkopf trägt, aber nicht zu streng am Kugelkopf aufl iegt. Liegt eine Pfanne zu locker am Kugelkopf auf, kann sie sich während Kugelkopfpfannen des Flugs lösen und einen Absturz verursachen. Ersetzen Sie abgetragene Kugelkopfpfannen, bevor sie versagen.
  • Page 28 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Spannung des Flugakkus ist gering Laden Sie den Flugakku vollständig auf Der Flugakku ist alt oder beschädigt Ersetzen Sie den Flugakku Laden Sie den Flugakku vollständig auf und Die Flugakkuzellen sind nicht ausgeglichen lassen Sie dem Ladegerät dabei Zeit, um die Dem Helikopter fehlt es an Zellen auszugleichen Leistung...
  • Page 29: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung...
  • Page 31: Teileliste

    (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Garantiezeitraum Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Page 32: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. dem Verkäufer zurückzugeben. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Sicherheitshinweise Kostenpfl ichtige Reparaturen Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
  • Page 33: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Rechtliche Informationen für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter Produkt konform zu den essentiellen Anforde- folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby. rungen der R&TTE, EMC Direktive ist. com/content/support-render-compliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen,...
  • Page 34: Précautions Et Directives Liées À La Sécurité

    équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un reven- deur agréé afi n d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits clamant la...
  • Page 35: Contenu De La Boîte

    Table des matières Contenu de la boîte ............35 Tension de la courroie de l’hélicoptère Blade ....42 Préparation au premier vol ..........36 Inspections après-vol et Maintenance ......43 Procédure de vol .............36 Guide de dépannage ............43 Coupure par tension faible (LVC) ........36 Vue Éclatée ..............45 Réglage de l’émetteur .............36 Liste des pièces détachées ..........47...
  • Page 36: Préparation Au Premier Vol

    Préparation au premier vol Procédure de vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur • Commencez la charge de la batterie (non fournie) ❏...
  • Page 37 DX6i LISTE DES PARAMETRES VALEURS Type de COURSE DE SERVOS Double-débattements et Expo Hélicoptère modèle Voie Travel Voie Pos. Inter. Expo Type de 100/110 Aile- plateau 1 servo 90° rons Ailerons 100/100 cyclique Profondeur 100/100 Profon- Dérive 100/100 deur Inversion Gyro 100/100 Voie...
  • Page 38: Installation De La Batterie De Vol

    DX6, DX7 (Gen 2), DX9, DX18 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de Course des servos Hélicoptère modèle Voie Course Inversion Voie Course Inversion Type de 111/124 Normal 100/100 Normal 1 servo plateau Ailerons 100/100 Normal 100/100 Normal Normal cyclique Profondeur 100/100 Reverse...
  • Page 39: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur

    ATTENTION : Assurez-vous que la batterie de 8. L’hélicoptère émettra une série de tonalités, indiquant vol ne puisse pas entrer en contact avec le que le contrôleur est armé. moteur. Ne pas le faire entraînera une surchauffe du ATTENTION : Toujours déconnecter la batterie moteur, du CEV et de la batterie, ce qui se traduirait par Li-Po du récepteur de l’aéronef lorsque vous ne l’écrasement au sol avec pour conséquences des dégâts...
  • Page 40: Verrouillage De La Manette Des Gaz

    Verrouillage de la manette des gaz Sur un hélicoptère électrique, le verrouillage de la manette vous aurez à toucher à l’hélicoptère ou à contrôler les com- des gaz ne fait que couper le moteur. Vous gardez les mandes de direction. commandes en incidence et en direction. Le verrouillage des gaz sert en outre à couper le moteur Les pales vont se mettre à tourner si le verrouillage des s’il devait se faire que l’on ait perdu le contrôle de...
  • Page 41: Check-List Avant Vol

    Pas du collectif Vue devant Vue devant Pas collectif levée Pas collectif baissée Test de la commande du moteur Placez l’hélicoptère en plein air sur un sol propre et plan AVERTISSEMENT: Restez à au moins 10 mètres (béton ou asphalte) libre de toute obstruction. Veillez de l’hélicoptère lorsque le moteur tourne.
  • Page 42: Réglage Du Gain Du Gyroscope

    Décollage N’exercez aucune action sur les commandes d’aileron, de profondeur ou de direction au cours de l’atterrissage de Augmentez posément les gaz et mettez-vous en station- l’hélicoptère. naire à une hauteur d’au moins 0,6 mètre (24”) , hors d’effet de sol. Lorsque l’hélicoptère se trouve en mode acrobatique : ATTENTION : N’exercez aucune action sur les •...
  • Page 43: Inspections Après-Vol Et Maintenance

    Inspections après-vol et Maintenance Assurez-vous que l'articulation à rotule plastique maintient bien la rotule de commande, sans être cependant Articulations trop serrée (collant) à la rotule. Si l'articulation est trop lâche par rapport à la rotule, elle peut se séparer de la à rotules rotule en cours de vol et provoquer un écrasement au sol.
  • Page 44: Cause Possible

    Problème Cause possible Solution La batterie de vol a une tension faible Rechargez la batterie de vol à plein La batterie de vol est trop vieille ou endom- Remplacez la batterie de vol magée Les cellules de la batterie de vol ne sont pas Rechargez la batterie de vol à plein, en permettant au L'hélicoptère manque de équilibrées...
  • Page 45: Vue Éclatée

    Vue Éclatée...
  • Page 47: Liste Des Pièces Détachées

    (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de La garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts la seule responsabilité...
  • Page 48: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Indications relatives à la sécurité est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. uniquement de Horizon Hobby. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite Réparations payantes quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
  • Page 49: Information Ic

    : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente Une copie de la déclaration de conformité Européenne est que ce produit est en conformité avec les exi- disponible à :...
  • Page 50: Ulteriori Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
  • Page 51: Contenuto Del Kit

    Indice Contenuto del Kit ............51 Regolazione del guadagno del giroscopio ......58 Preparazione al primo volo ..........52 Tensione della cinghia dell’elicottero a pale ....58 Lista dei controlli prevolo ..........52 Ispezioni dopo il volo e manutenzione ......59 Taglio di bassa tensione (LVC) .........52 Guida alla risoluzione dei problemi ........59 Confi...
  • Page 52: Preparazione Al Primo Volo

    Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente • Iniziare col caricare la batteria di bordo (non fornita) •...
  • Page 53 DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Tipo di Regolazione corse D/R & Expo HELI modello Canale Corsa Chan Sw Pos Expo Tipo di THRO 100/110 1 servo 90 AILE piatto AILE 100/100 ELEV 100/100 REVERSE ELEV RUDD 100/100 Channel Direction GYRO 100/100 THRO RUDD...
  • Page 54: Installazione Della Batteria Di Volo

    DX6, DX7 (Gen 2), DX9, DX18 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Tipo di Regolazione servi HELI modello Can. Corsa Reverse Can. Corsa Reverse Tipo di 111/124 Normal 100/100 Normal Normal piatto 100/100 Normal 100/100 Normal 100/100 Reverse 100/100 Normal F-Mode Setup 100/100 Normal 100/100...
  • Page 55: Binding Del Trasmettitore E Del Ricevitore

    ATTENZIONE: Assicurarsi che la batteria di volo 8. Il motore dell’elicottero emetterà una serie di toni, non venga a contatto con il motore. In caso indicanti che l’ESC è armato. contrario, il motore, l’ESC e la batteria si surriscalderan- ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria no, causando uno schianto e provocando lesioni e danni Li-Po dal ricevitore del velivolo quando non materiali.
  • Page 56: Throttle Hold

    Throttle Hold Il Throttle Hold (disinnesco dell’acceleratore) spegne solo bisogno di toccare l’elicottero o di controllare i comandi di il motore su un elicottero elettrico. Si mantiene il controllo direzione. del pitch e la direzione. Inoltre la funzione Throttle Hold è utilizzata per spegnere Le pale gireranno se il Throttle Hold è su OFF.
  • Page 57: Elenco Di Controllo Prima Del Volo

    Pitch collettivo Vista Frontale Vista Frontale Pitch collettivo alzato Pitch collettivo abbassato Test dei comandi del motore Posare l’elicottero all’aperto su una superfi cie pulita, piat- AVVERTENZA: Tenersi ad almeno 10 m dall’e- ta e in piano (cemento o asfalto) libera da ostacoli. Tenersi licottero quando il motore è in funzione.
  • Page 58: Regolazione Del Guadagno Del Giroscopio

    Decollo Atterraggio Lentamente aumentare i throttle e stabilire condizioni di Stabilire una condizione di volo librato a basso livello. volo librato ad almeno 24 pollici (0,6 m) di altezza, fuori Lentamente abbassare il throttle fi no a far atterrare dall’infl uenza del terreno. l’elicottero. Non dare alcun comando ad alettoni, elevatore o timone quando l’elicottero sta atterrando.
  • Page 59: Ispezioni Dopo Il Volo E Manutenzione

    Ispezioni dopo il volo e manutenzione Assicurarsi che il supporto del giunto a sfera sostenga la sfera, ma non la stringa o la vincoli. Quando il Giunti sferici giunto stringe eccessivamente la sfera, può separarsi dalla sfera durante il volo e provocare lo schianto del velivolo.
  • Page 60 Problema Possibile causa Soluzione La tensione della batteria di volo è bassa Caricare completamente la batteria di volo La batteria di volo è vecchia o danneggiata Sostituire la batteria di volo Caricare completamente la batteria di volo, lasciando al Le celle della batteria di volo sono sbilanciate caricatore il tempo necessario La potenza dell'elicottero a bilanciare le celle...
  • Page 61: Vista Esplosa

    Vista Esplosa...
  • Page 63: Elenco Delle Parti

    (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai dell’acquirente il fatto di verifi...
  • Page 64: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    +49 (0) 4121 2655 100 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione che il prodotto è conforme ai requisiti essenzi- Europea è disponibile a: ali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE, direttiva EMC.
  • Page 68 ©2015 Horizon Hobby, LLC Blade, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AirWare and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BEASTX is a registered trademark of Markus Schaack and is used with permission.The Spektrum AR7210BX employs technology exclusively licensed to Horizon Hobby, LLC.

Table des Matières