Publicité

Liens rapides

RTF
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby BLADE mCPX

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Présentation Vous allez vivre une expérence inédite avec l’ultra Micro Blade mCP X. Sa conception utilisant la technologie flybar¬less réduit le frottement de la tête rotor et augmente de façon significative la réponse au cyclique. Cela, combiné à son exceptionnelle légèreté, délivre un niveau de puissance et de réponse qu’aucun autre ultra micro hélicoptère n’avait pu offrir jusque là. Vol inversé, boucles, flips, tonneaux – Le mCP X peut tout faire, en intérieur et en extérieur. Si vous avez déja piloté un hélico basique CCPM ou à pas fixe, vous trouverez que le mCP X est le meilleur moyen pour progresser vers des hélico CCPM plus complexes sans avoir à investir beaucoup d’argent dans du matériel ou des réparations. Avant de faire le premier vol,veuillez prendre le temps de lire ce manuel et de regarder le DVD inclus. Les deux contiennent des in *émetteur et AA Batterie - seulement RTF Table des Matieres Avertissements relatifs à la batterie . . . . . . 35 Coupure par tension faible . . . . . . . . . . . . 35 BLH3500 BLH3580 Charge de la batterie de vol .
  • Page 4: Avertissements Relatifs À La Batterie

    Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne chargez jamais les Chargez toujours les Stockez les Ne laissez jamais sans Ne chargez jamais les Ne chargez jamais des batteries en dehors de la batteries à distance de batteries de surveillance des batteries batteries sans respecter...
  • Page 5: Charge De La Batterie De Vol

    Charge de la batterie de vol Instructions pour le chargeur Li-Po CC à taux de charge variable Celectra 1 élément 3,7 V 1. Connectez l’alimentation à une source de courant appropriée. 2. I nsérez la fiche de sortie de l’alimentation dans la prise d’entrée du chargeur à régime variable. 3. S électionnez le courant de charge approprié à votre batterie en appuyant sur le + ou le -. Ces petits boutons sont situés de chaque côté du bouton du milieu. (Lorsque vous chargez une batterie de 500 mAh, réglez le chargeur sur 0,7 A.)
  • Page 6: Programmez Votre Émetteur

    ® Programmez votre émetteur (émetteur programmables seulement) Programmez votre émetteur avant de tenter de binder ou voler. Si les valeurs de gaz et de pas programmées sont incorrectes, l’hélicoptère ne répondra pas. Les valeurs de programmation de l’émetteur sont indiquées ce dessous pour les Spektrum DX6i, DX7 et DX8. Le fichier du modèle pour Spektrum DX8 est aussi disponible en téléchargement en ligne sur le site Spektrum DX8 Community. DX6i LISTE DE PARAMÉTRAGE LISTE DE RÉGLAGES LISTE DE PARAMÉTRAGE LISTE DE RÉGLAGES LISTE DE PARAMÉTRAGE LISTE DE RÉGLAGES Type de modèle D/R & Expo Courbe de gaz Type de modèle Courbe de gaz D/R &...
  • Page 7: Bindage Emetteur-Récepteur

    ® Bindage Emetteur-récepteur Si vous avez acheté un modèle RTF, l’émetteur et le modèle ont été bindé ensemble à l’usine. Pour Binder ou re-binder votre mCP X à un émetteur de votre choix, suivez les instructions suivantes: Le bindage est le processus qui permet d’appairer un récepteur à un émetteur. Vous devez “binder” votre émet- teur avion Spektrum™ ou JR® équipé de la technologie DSM® au récepteur. REMARQUE: Utilisez les instructions de bindage sous les instructions de radios programmables si vous utilisez un émetteur DX4e ou DX5e avec le mCP X BNF. Binding Procedure for Computer Radios:  1. Débranchez l'accu de l'hélicoptère. 2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0. 3. Branchez l'accu à l'hélicoptère. La diode du contrôleur 3-en-1 va flasher après 5 secondes. 4. Mettez l'émetteur en mode bind quan vous l'allumez. 5. Relachez le bouton bind après 2-3 secondes. L'hélicoptère est bindé quand la diode bleue du contrôleur 3 en 1 s'allume fixement. 6. Basculer l'interupteur trainer de votre émetteur. Le plateau cyclique vas de déplacer de haut en bas indiquant que l'hélicoptère est en mode programmation. 7. Débranchez l'accu de l'hélicoptère et éteignez votre émetteur. Note: The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the lowest position and the stunt mode switch is not in the 0 position.
  • Page 8: Apprennez Les Commandes De Base

    Apprennez les commandes de base Si vous ne maitrisez pas les commandes de votre mCP X, prennez quelques minutes pour vous familiariser avec les commandes avant le premier vol. Descente Montée Direction Le nez tourne Le nez tourne vers la gauche vers la droite Profondeur Recul Avancée Aileron Gauche Droite...
  • Page 9: Coupure Moteur

    Coupure moteur La coupure moteur est utilisée pour arrêter les moteurs de l’hélicoptère si perte de contôle ou risque de crash, ou les deux. Activer la coupure moteur quand l’hélicoptère risque de se crasher réduit le risque de gros dégats. Coupure moteur activée (DX4e) Pressez n’importe quand le bouton trainer pour activer la coupure quand l’accu est branché à l’hélicoptère. La diode bleue flash, indicant que la coupure moteur est activée. Coupure moteur désactivée (DX4e) 1. Vérifiez que l’interrupteur AUX est sur la position off. 2. Baissez le manche de gaz. 3. Pressez le bouton trainer 3 fois durant 3 secondes. La diode bleue s’éclaire fixement.
  • Page 10: Installation De L'accu

    Installation de l’accu 1. Baissez le manche des gaz et le trim au plus bas. 2. Allumez l’émetteur. 3. Installez l’accu dans son support. Connectez l’accu au module 3 en 1. REMARQUE: Ne deplacez pas l’hélicoptère tant que la diode bleue du module 3 en 1 ne s’éclaire pas fixement. REMARQUE: Ne jamais laisser l’accu Li-Po branché quand l’appareil n’est pas utilisé. Cela pourrait rendre l’accu inutilisable. Pilotage du mCP X MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Mettez les commandes à zéro en mettant Gaz en position haute le manche et le trim de gaz au centre ou au plus bas L’hélicoptère ne Choisissez le mode de vol en OFF/0 et quit- s’initialise pas Interrupteurs en position incorrecte tez le mode coupure moteur. Inversion de servo de gaz ou pas mal Réinitialisez les invertions de servo, référez configurée vous à...
  • Page 12: Exploded View And Pièces De Rechange

    Exploded View and Pièces de rechange Numéro Description Numéro Description BLH3501 Module 3 en 1 Flybarless BLH3509 Plateau cyclique complet : mCP X Récepteur/Variateurs/Gyros: mCP X BLH3510 Set de pales hautes performances avec BLH3502 Poutre assemblée avec moteur/Rotor/ accessoires : mCP X” support : mCP X BLH3511 Set de pales de vol rapide avec acces- soires : mCP X (non représentées) BLH3503 moteur principal avec pignon : mCP X BLH3512 Moyeu de tête rotor avec accessoires: BLH3504 Train d’atterrissage et support d’accu: mCP X mCP X BLH3513 Axe de pieds de pales avec joints,paliers BLH3505 Chassis avec visserie : mCP X et accessoires: mCP X...
  • Page 13: Pièces Optionnelles

    Platine principale Elevator Main Motor Aileron Pitch Tail Motor Pièces optionnelles Numéro Description BLH3519 Bulle verte complète avec dérive: mCP X (non représenté) BLH3520G Dérive verte avec stickers (non représentée) EFLC1004 Chargeur Celectra 4 ports Numéro Description Numéro Description BLH3518 Bulle rouge complète avec dérive: SPM6833 Mécanique de remplacement pour Ultra mCP X Micro Servo linéaire 1.8-G BLH3520R Dérive rouge avec stickers: mCP X EFLC1005 Adapateur secteur 6VDC 1.5-A (US)
  • Page 14: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 15: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    EN 301 489-1, 301 489-17 EN 301 489-1, 301 489-3 Exigences générales de CEM EN 60950 Sicurezza EN55022 Radio disturbance characteristics EN55024 Immunity characteristics EN55014 Immunity characteristics EN61000-3-2 Harmonic current emissions EN61000-3-3 Voltage fluctuations & flicker Steven A. Hall Vice-président Signé en nom et pour le compte de: Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc. Horizon Hobby, Inc Champaign, IL USA 9 janvier 2011...
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità

    Immunity characteristics EN55014 Immunity characteristics EN61000-3-2 Harmonic current emissions EN61000-3-3 Voltage fluctuations & flicker Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA Steven A. Hall 9 janvier 2011 Vice Presidente Operazioni internazionali e Gestione dei rischi Horizon Hobby, Inc. Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères . Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à...
  • Page 17 ©2011 Horizon Hobby, Inc E-flite, Celectra, JR and DSM are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US patent number 7, 391, 320. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2 Other patents pending. Created 12/10 27560 BLH3500 / BLH3580...

Table des Matières