Horizon Hobby BNF BLADE 500 X Manuel D'utilisation

Horizon Hobby BNF BLADE 500 X Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BNF BLADE 500 X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
500 X
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby BNF BLADE 500 X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 500 X Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ®...
  • Page 2: Meaning Of Special Language

    Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com 500 X BLH4080 WARNING: This helicopter is equipped with carbon fiber blades that spin at a very high RPM. Always follow all safety precautions found in this manual. Table of Contents Blade 500 X Specifications Charging the Flight Battery ................
  • Page 4: Charging The Flight Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Charging the Flight Battery 6S 22.2V 2900mAh Li-Po Battery Pack The Blade® 500 X BNF comes with a Li-Po DC balancing charger and 6S Li-Po battery. The Blade 500 X 6S Li-Po battery pack features a balancing lead that allows Use only Horizon Hobby approved battery packs and chargers compatible with you to safely charge your battery pack when used with the included Blade 500 this product. Li-Po balancing charger. The included battery is safe to charge up to 3C (8.7A). Never leave the battery and charger unattended during the charge process.
  • Page 5: Programming Your Transmitter

    All manuals and user guides at all-guides.com Programming Your Transmitter Program your transmitter before attempting to bind or fly the helicopter. Transmitter programming values are shown below for the Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s and DX8. The Spektrum model files for AirWare™ transmitters are also available for download on the Spektrum Community website. CAUTION: When using a Futaba transmitter with a Spektrum DSM module, you must reverse the throttle channel and rebind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel. Spektrum DX6i Transmitter Setup SETUP LIST ADJUST LIST...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Programming Your Transmitter Spektrum DX7s Transmitter Setup SYSTEM LIST Model Type Swash Type Switch Select F Mode Setup Warnings Frame Rate 1 Servo All Switches Flight Mode — F Throttle —Over Helicopter 11ms Normal Mode Stunt 1...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Programming Your Transmitter Spektrum DX8 Transmitter Setup SYSTEM LIST Model Type Swash Type Switch Select F Mode Setup Trim Step Warnings Frame Rate Helicopter 1 Servo Normal All Switches INH Flight Mode — F Mode THR 5 Throttle —Over 10 11ms...
  • Page 8: Binding The Transmitter And Receiver

    All manuals and user guides at all-guides.com Binding the Transmitter and Receiver Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. You need to ‘bind’ your Spektrum™ DSM® transmitter to the flybarless unit before flying your helicopter. Please visit www.bindnfly.com to see a list of compatible DSM transmitters. WARNING: You must move the throttle to the LOW/OFF position during binding. Failure to do so may cause the rotor blades to spin and the helicopter to lift during the AR7200BX initialization, which could result in damage to property and injury.
  • Page 9: Confirming Control Test Directions

    All manuals and user guides at all-guides.com Confirming Control Test Directions Rudder and Cyclic Gyro Test WARNING: Disconnect the motor from the ESC before performing Rudder and Cyclic Control Tests. Failure to disconnect the motor from the ESC may cause the rotor blades to spin. Rudder Gyro Test 5.
  • Page 10: Motor Control Test

    All manuals and user guides at all-guides.com Motor Control Test Place the helicopter outdoors on a clean, flat and level surface (concrete or 3. Connect the Li-Po battery to the ESC. asphalt) free of obstructions. Always stay clear of moving rotor blades. 4. Turn throttle hold OFF. Slowly increase the throttle until the blades begin to 1 Power on the transmitter. Make sure throttle hold is ON and the flight mode spin. The main blades spin clockwise when viewing the helicopter from switch is in the normal position.
  • Page 11: Adjusting The Rudder Gyro Gain

    All manuals and user guides at all-guides.com Blade Tracking (Blade Helicopters, 450-size and up) WARNING: Always maintain a safe distance of at least 15 meters 2. Watch the movement at the blade tips. Both blades should travel in the (45 feet) when checking the main rotor blade tracking. same plane.
  • Page 12: Ar7200Bx Default Blade 500 X Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com AR7200BX Default Blade 500 X Setup Firmware version 5003.0.0 SETUP MENU Menu LED solid Blue Status-LED: Purple Red Solid Blue Solid Flashing Flashing upright flat Mounting orientation (vertical) (horizontal)* User 50 Hz 65 Hz 120 Hz 165 Hz 200 Hz*...
  • Page 13: Ar7200Bx Parameter Menu Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com AR7200BX Parameter Menu Tips Refer to the Spektrum AR7200BX manual to fine tune the Blade 500 X to your If you would like to have the cyclic behavior to feel more linear OR more like flying and control style via the AR7200BX parameter menu. a flybarred helicopter, increase the cyclic response by adjusting parameter G (default is ‘slightly increased’). If you would like to change the control behavior of the flybarless system to a pre-defined behavior in the AR7200BX, adjust parameter B (default behavior is Refer to the Spektrum AR7200BX manual for specific details on each transmitter). parameter. AR7200BX Fine-tuning and Adjustment Observed Behavior Suggested Adjustment Cyclic response is too slow or too fast Adjust end points to fit your flying style. Refer to your transmitter instruction...
  • Page 14: Blade 500 X Troubleshooting Guide, Continued

    Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. facility. An Online Service Request is available at Horizon Hobby Service Center. If you do Purchaser’s Remedy not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon...
  • Page 15: Warranty And Service Contact Information

    America (All other products) Champaign, Illinois, 61822 USA productsupport@horizonhobby.com Units 1-4 Ployters Rd +44 (0) 1279 641 097 United Kingdom Horizon Hobby Limited Staple Tye sales@horizonhobby.co.uk Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom Christian-Junge-Straße 1 +49 (0) 4121 2655 100 Germany...
  • Page 16: Ama National Model Aircraft Safety Code, Continued

    EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN 60950-1:2006+A11 EN55022: 2010 EN55024: 2010 Signed for and on behalf of: Steven A. Hall Horizon Hobby, Inc. Vice President Champaign, IL USA International Operations and Risk Management April 19, 2012 Horizon Hobby, Inc.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt. Begriffserklärung Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu definieren: Der Zweck der Sicherheitssymbole ist es Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Symbole und ihre Erklärungen erfordern ihre sorgfältige Aufmerksamkeit und Verstehen. Die Symbole eliminieren nicht die Gefahr. Die Anweisungen und Warnungen ersetzen nicht angemessene und korrekte Unfallverhütungsmaßnahmen. HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen. ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: V erfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung möglicherweise Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen bis zum Tot ODER höchstwahrscheinlich oberflächliche Verletzungen verursachen. Sicherheitsalarm: Zeigt eine Warnung oder Vorsichtmaßregel an. Hier ist Aufmerksamkeit erforderlich um ernste Körperverletzungen zu vermeiden. WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen. Dieses ist ein anspruchvolles Hobby Produkt für den fortgeschrittenen Hubschrauberpiloten mit Erfahrung von Pitchgesteuerten (CCPM) Hubschraubern ((Cyclic Collec- tive Pitch Mixing oder Collective Pitch Helicopter) wie zum Beispiel dem Blade SR oder dem Blade mCP X. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 500 X BLH4080 WARNUNG: Dieser Hubschrauber ist mit Carbonrotorblättern ausgestattet die mit sehr hoher Drehzahl drehen. Folgen Sie immer allen Sicherheitsvorkehrungen in dieser Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis Blade 500 X Spezifikationen Laden des Flugakkus .................. 19 33.5 in (850mm) Länge Farbcodes zum Akkuladestatus ..............19 11.8 in (300mm) Höhe Warnungen zum Laden von Akkus .............. 19 38.2 in (970mm) Hauptrotordurchmesser Programmieren des Senders ............... 20 7.8 in (198mm) Heckrotordurchmesser Einrichten des Senders ................
  • Page 19: Laden Des Flugakkus

    All manuals and user guides at all-guides.com Laden des Flugakkus 6S 22.2V 2900mAh Li-Po Akku Pack Der Blade 500 X BNF wird mit einem DC-Balancer-Ladegerät und einem 6 S LiPo-Akku geliefert. Verwenden Sie nur von Horizon Hobby zugelassene Ak- Der Blade 500X 6S LiPo Akku ist zum sicheren laden mit dem im Lieferumfang kupacks und Ladegeräte, die mit diesem Produkt kompatibel sind. enthaltenen Ladegerät mit einem Balanceranschluß ausgestattet. Der im Lief- Lassen Sie den Akku und das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht erumfang enthaltene Akku kann sicher mit bis zu 3C (8,7A) geladen werden. unbeaufsichtigt. Eine Missachtung der Anweisungen kann zu Feuerentwicklung WARNUNG: Bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen, muss der führen. Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku während des Aufladens auf Balance-Stecker mit dem richtigen Anschluss ihres Ladegeräts verbun- einer hitzebeständigen Oberfläche befindet. Laden Sie den Flugakku auf, bevor Sie den Hubschrauber binden bzw. Kontrolltests durchführen. den sein. DC-LiPo-Balancer-Ladegerät - Eigenschaften • Lädt 6-Zellen-Lithium-Polymer-Akkupacks • Ladestrom 2,5 A • LED-Ladestatusanzeige...
  • Page 20: Programmieren Des Senders

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmieren des Senders Sie müssen Ihren Sender zuerst programmieren, bevor Sie den Hubschrauber binden oder fliegen können. Die Werte, die Sie zum Programmieren Ihres Senders für Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s und DX8 Empfänger benötigen, sind unten angeführt. Die Spektrum-Modelldateien für AirWare™ Sender stehen auch online in der Spektrum Community zum Download zur Verfügung. ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach. Spektrum DX6i ADJUST LIST/ SETUP LIST/EINSTELLUNGEN PROGRAMMIEREINSTELLUNGEN Swash Type/...
  • Page 21: Einrichten Des Senders

    All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des Senders Spektrum DX7s SYSTEMLISTE Modeltyp Taumelscheibentyp Switch Select F Mode Setup Alarme Frame Rate Alle Schalter Flight Mode — F Throttle —Over Helikopter 1 Servo Normal 11ms Mode Stunt 1 DSMX Hold —...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des Senders Spektrum DX8 SYSTEMLISTE Modeltyp Taumelscheibentyp Schalterauswahl F Mode Setup Trim Schritte Alarme Frame Rate Helikopter 1 Servo Normal Alle Schalter AUS Flight Mode — F Mode GAS 5 Throttle —Over 10 11ms Hold —...
  • Page 23: Binden Von Sender Und Empfänger

    All manuals and user guides at all-guides.com Binden von Sender und Empfänger Binden ist der Prozess der Übermittlung des spezifischen Sendersignal (GUID) zum Empfänger. Der Blade 500 3D RTF Sender und Empfänger sind ab Werk bereits gebunden. Sollten Sie den Bindevorgang erneut ausführen wollen, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten. WARNUNG: Sie müssen das Gas/Throttle während des Bindevorganges auf Niedrig /AUS Position haben. Ein Nichtbeachten könnte dazu führen dass die Rotorblätter während der Initialisierung des AR7200BX anfangen zu drehen, was zu Körperverletzung oder Sachbeschädigung führen könnte. Der Bindevorgang Programmieren Sie den Sender mit den Werten/Parametern aus dieser Anleitung. 2. Stecken Sie den Bindestecker in den BND/DAT Anschluß der Flybarless Einheit. 3. Schließen Sie den Flugakku an den Regler an. Die H Menü LED blinkt und zeigt damit den Bindemode des AR7200BX an. Bringen Sie den Gasstick in Motor AUS/Niedrig Position und schalten den Flugzustandschalter (Flight Mode) auf Normal. 5. Bringen Sie den Sender in den Bindemode. Das System wird sich innerhalb weniger Sekunden verbinden. Die H LED hört auf zu blinken und der AR7200BX startet den Initialisierungsprozess. 6. Ist der Initialsierungsprozess durchgeführt geht die Menü LED aus und die Status LED leuchtet BLAU.
  • Page 24: Überprüfen Der Steuerkontrollen

    All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfen der Steuerkontrollen Heckrotor und Taumelscheibe WARNUNG: Trennen Sie den Motor vom Regler bevor Sie diesen Test durchführen. Ein nicht befolgen könnte dazu führen dass sich die Rotorblätter drehen. Kreisel Test Heckrotor 5. Lassen Sie den Heckrotorsteuerknüppel los. 6. Bewegen Sie die Hubschraubernase 1. Schalten Sie den Sender ein. manuell nach links. Die Heckrotor- 2. Schalten Sie Throttle Hold ON (Ein) und den Flight Mode Schalter (Flug- blätter sollten sich automatisch wie zustandsschalter) auf NORMAL.
  • Page 25: Niederspannungsabschaltung (Lvc)

    All manuals and user guides at all-guides.com Test der Motorsteuerung 3. Schließen Sie den LiPo Akku am Hubschrauber an. Platzieren Sie den Helikopter im Freien auf einer sauberen, flachen und ebenen Fläche (Beton oder Asphalt) ohne Hindernisse. Halten Sie stets Abstand zu den 4. Schalten Sie Throttle Hold AUS (OFF) Erhöhen Sie langsam das bis die sich bewegenden Rotorblättern. Rotorblätter anfangen zu drehen. Die Hauptrotorblätter drehen im Uhrzei- 1. Schalten Sie den Sender ein. Vergewissern Sie sich dass TH Hold ON (EIN) gersinn wenn Sie von oben auf den Hubschrauber gucken, die Heckrotor- geschaltet ist und der der Flight Mode Schalter auf Normal steht. blätter drehen gegen den Uhrzeigersinn wenn Sie den Hubschrauber von der rechten Seite ansehen.
  • Page 26: Einstellung Des Gyro-Gain (Gyro-Empfindlichkeit)

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Blattspurlaufes (Blade 450 Hubschrauber und größer) WARNUNG: Halten Sie bei dem Überprüfen des Blattspurlaufes immer 2. Achten Sie auf den Lauf der beiden Blattspitzen. Beide Blätter sollten in einen Sicherheitsabstand von mindestens 13 Metern. der gleichen Spur laufen. 3. Sollte eine Blattspitze höher als die andere laufen landen Sie den Hub- So prüfen Sie den Blattspurlauf: schrauber, trennen den Flugakku und justieren die Anlenkgestänge der 1. Bringen Sie den Hubschrauber in einen stabilen Schwebeflug auf Augen- Blatthalter. höhe. 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 bis beide Blätter in der gleichen Spur laufen.
  • Page 27: Ar7200Bx-Standard-Setup Für Blade 500 X

    All manuals and user guides at all-guides.com AR7200BX-Standard-Setup für Blade 500 X Firmware version 5003.0.0 SETUP-MENÜ Menü-LED durchgehend Status-LED: Violett blinkt Rot leuchtet Rot blinkt Blau leuchtet Blau hochkant flach Montageausrichtung (vertikal) (horizontal)* Benutzerde- 50 Hz 65 Hz 120 Hz 165 Hz 200 Hz* Taumelscheibenservo - Frequenz...
  • Page 28: Tipps Zum Ar7200Bx-Parametermenü

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zum AR7200BX-Parametermenü Schlagen Sie im Handbuch des Spektrum AR7200BX nach, wie Sie den Blade Wenn Sie das zyklische Verhalten so ändern möchten, dass es linearer ist 500 X im Parametermenü des AR7200BX auf Ihren Flug- und Steuerstil feinab- ODER einem Helikopter mit Flybar ähnelt, erhöhen Sie das zyklische Anspre- stimmen können. chverhalten über Anpassung von Parameter G (Standardeinstellung: “leicht erhöht”). Wenn Sie das Steuerverhalten des Flybarless-Systems auf ein vordefini- ertes Verhalten am AR7200BX ändern möchten, passen Sie Parameter B an Details zu den jeweiligen Parametern finden Sie im Handbuch des Spektrum (Standardverhalten:Sender). AR7200BX. AR7200BX Feinabstimmung und Anpassung Beobachtetes Verhalten Vorgeschlagene Anpassung Zyklisches Ansprechverhalten ist zu langsam oder zu schnell Passen Sie die Endpunkte an Ihren Flugstil an. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Senders Passen Sie die Parameter für das Steuerungsverhalten am AR7200BX Ihrem Flugstil entsprech- end an...
  • Page 29: Mögliche Ursache

    All manuals and user guides at all-guides.com Blade 500 X - Leitfaden zur Fehlerbehebung, Forts. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Spannung des Flugakkus ist gering Laden Sie den Flugakku vollständig auf Der Flugakku ist alt oder beschädigt Ersetzen Sie den Flugakku Laden Sie den Flugakku vollständig auf und lassen Sie dem Ladege- Die Flugakkuzellen sind nicht ausgeglichen Dem Helikopter fehlt es an rät dabei Zeit, um die Zellen auszugleichen Leistung Überprüfen Sie alle Servos und den Helikoptermotor auf etwaige Übermäßiger Stromfluss über den BEC Schäden Die Antriebsriemenspannung des Hecks ist nicht Schlagen Sie unter "Überprüfen der Antriebsriemenspannung des korrekt Hecks" in diesem Handbuch nach Vergewissern Sie sich, dass sich der Hauptrotorkopf im Uhrzeiger- Der Hauptrotorkopf dreht sich nicht in die korrekte sinn dreht. Schlagen Sie im Abschnitt "Test der Motorsteuerung" Richtung nach Überprüfen Sie die Einstellungen der Gas- und Pitchkurve sowie die...
  • Page 30: Garantie- Und Service-Kontaktinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Garantie und Reparaturen Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Kostenpflichtige Reparaturen Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten...
  • Page 31: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union...
  • Page 32: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE à jour, visiter Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 500 X BLH4080 AVERTISSEMENT : cet hélicoptère est équipé de pales en fibre carbone dont la vitesse en tr/min est très élevée. Respectez toujours les précautions liées à la sécurité décrites dans ce manuel. Table des matières Spécifications de Blade 500 X Charge de la batterie de vol ................ 34 850 mm Longueur Codes de charge des batteries ..............
  • Page 34: Charge De La Batterie De Vol

    Le produit Blade® 500 X BNF est fourni avec un chargeur-équilibreur CC et une batterie Li-Po 6S. Le pack de batterie Li-Po du produit Blade 500 X 6S est muni d’un câble Utilisez uniquement des packs de batteries Horizon Hobby agréés et des d’équilibrage vous permettant de le charger de façon sûre à l’aide du chargeurs compatibles avec ce produit. chargeur-équilibreur Li-Po Blade 500 inclus. La batterie fournie peut être chargée en toute sécurité...
  • Page 35: Programmation De L'émetteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de l’émetteur Avant d’affecter ou de faire voler votre hélicoptère, vous devez programmer votre émetteur. Les valeurs de programmation de l’émetteur sont indiquées ci-dessous pour les émetteurs DX6i, DX7/DX7se, DX7s et DX8 de Spektrum. Les fichiers du modèle Spektrum pour les émetteurs AirWare™ peuvent aussi être téléchargés en ligne dans la communauté Spektrum. ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba® avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez- vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de l’émetteur Réglage de l’émetteur Spektrum DX7s LISTE DU SYSTÈME Sélection de Taux de Type de modèle Type de cyclique Réglage du mode de vol Avertissements l’interrupteur rafraîchissement Tous les inter- Hélicoptère 1 servo normal Mode de vol- F Mode Gaz - plus de 10...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de l’émetteur Réglage de l’émetteur Spektrum DX8 LISTE DU SYSTÈME Type de modèle Type de cyclique Sélection de Taux de rafraî- Réglage du mode de vol Réglage du trim Avertissements l’interrupteur chissement Tous les Hélicoptère 1 servo normal...
  • Page 38: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - code unique d’affectation) d’un émetteur spécifique. Il vous faut « affecter » l’émetteur Spektrum™ doté de la technologie DSM® au module sans barre avant de faire voler votre hélicoptère. Veuillez visiter le site www.bindnfly.com pour consulter une liste des émetteurs DSM compatibles. AVERTISSEMENT : vous devez mettre la manette des gaz sur la position basse (LOW/OFF) pendant l’affectation. Autrement, les pales de rotor risquent de tourner et de soulever l’hélicoptère durant l’initialisation de l’AR7200BX, ce qui peut provoquer des dégâts matériels et des blessures. Procédure d’affectation Programmez votre émetteur à...
  • Page 39: Confirmation Des Directions De Test Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Confirmation des directions de test des commandes Test de gyroscope de cyclique et de gouverne de direction AVERTISSEMENT : débranchez le moteur de l’ESC avant d’effectuer les tests des commandes de cyclique et de gouverne de direction. Autrement, les pales de rotor pourraient tourner.
  • Page 40: Coupure Par Tension Faible

    All manuals and user guides at all-guides.com Test des commandes du moteur 3. Branchez la batterie Li-Po à l’ESC. 4. Désactivez le verrouillage des gaz. Augmentez doucement les gaz jusqu’à Placez l’hélicoptère à l’extérieur sur une surface de niveau plate et propre ce que les pales commencent à...
  • Page 41: Le Tracking Des Pales (Hélicoptères De Classe 450 Et Plus)

    All manuals and user guides at all-guides.com Le tracking des pales (Hélicoptères de classe 450 et plus) ATTENTION : Toujours maintenir une distance de sécurité d’au moins 2. Regardez le mouvement des points des pales. Les deux pointes des 13m quand vous contrôlez le tracking des pales principales. pales doivent se déplacer sur le même plan.
  • Page 42: Réglage Du Blade 500 X Par Défaut Équipé De L'ar7200Bx

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du Blade 500 X par défaut équipé de l’AR7200BX Version du microgiciel : 5003.0.0 MENU DE RÉGLAGE La DEL de menu est fixe Rouge Bleue DEL d’état : ÉTEINTE Violette Rouge fixe Bleue fixe clignotante clignotante debout...
  • Page 43: Conseils Sur Le Menu Paramétrage De L'ar7200Bx

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils sur le menu Paramétrage de l’AR7200BX Consultez le manuel du Spektrum AR7200BX pour le réglage fin du Si vous souhaitez avoir un comportement plus linéaire du cyclique OU plus Blade 500 X selon votre style de vol et de commande via le menu de comme un hélicoptère avec barre, augmenter la réponse du cyclique en réglant paramètres de l’AR7200BX.
  • Page 44: Guide De Dépannage Du Blade 500 X, Suite

    Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 45: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Questions, assistance et réparations Réparations payantes...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby Inc. Per avere documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 500 X BLH4080 AVVERTENZA: l’elicottero è dotato di pale in fibra di carbonio che girano ad altissima velocità. Seguire sempre tutte le precauzioni di sicurezza contenute nel presente manuale. Indice Specifiche del Blade 500 X Carica della batteria di volo .................
  • Page 48: Carica Della Batteria Di Volo

    CC e a una batteria Li-Po 6S. Il pacco batteria Li-Po del Blade 500 X 6S dispone di un cavo di bilanciamento Utilizzare solo pacchi batterie approvati da Horizon Hobby e caricabatterie che ne consente la carica sicura mediante il caricabatterie con bilanciatore compatibili con questo prodotto.
  • Page 49: Programmazione Del Trasmettitore

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmazione del trasmettitore Programmare il trasmettitore prima di tentare di collegare o fare volare l’elicottero. Di seguito, sono indicati i valori di programmazione del trasmettitore per i modelli Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s e DX8. I file del modello Spektrum per i trasmettitori AirWare™ sono inoltre disponibili per il download online sul sito della community Spektrum. ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba® con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuo- vamente il Binding.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Programmazione del trasmettitore Configurazione del trasmettitore Spektrum DX7s LISTA DEL SISTEMA Tipo di Tipo di Selezione Configurazione Tasso di Avvertenze modello beccheggio interruttore modalità di volo frame 1 servo Tutti gli inter- Modalità di volo — F Throttle —...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Programmazione del trasmettitore Configurazione del trasmettitore Spektrum DX8 LISTA DEL SISTEMA Tipo di Tipo di Selezione Configurazione Fase trim Avvertenze Tasso di frame modello beccheggio interruttore modalità di volo 1 servo Tutti gli Modalità...
  • Page 52: Collegamento Del Trasmettitore E Del Ricevitore

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del trasmettitore e del ricevitore Il collegamento è il processo che consente di programmare il ricevitore per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di uno specifico trasmettitore. Prima di far volare l’elicottero, sarà necessario effettuare il collegamento del trasmettitore Spektrum™ DSM® all’unità senza flybar. Per un elenco dei trasmettitori DSM compatibili, visitare il sito www.bindnfly.com. AVVERTENZA: durante il collegamento è necessario spostare il throttle sulla posizione LOW/OFF. In caso contrario, le pale del rotore potrebbero mettersi a girare e l’elicottero potrebbe sollevarsi durante l’inizializzazione dell’AR7200BX, cosa che potrebbe provocare danni a oggetti e lesioni.
  • Page 53: Conferma Delle Direzioni Dei Test Di Controllo

    All manuals and user guides at all-guides.com Conferma delle direzioni dei test di controllo Test del giroscopio del ciclico e del timone AVVERTENZA: scollegare il motore dall’ESC prima di eseguire i test di controllo del ciclico e del timone. Il mancato scollegamento del motore dall’ESC può...
  • Page 54: Taglio Di Bassa Tensione (Lvc)

    All manuals and user guides at all-guides.com Test di controllo del motore Posizionare l’elicottero all’aperto su una superficie pulita, piana e a livello (cemento o 3. Collegare la batteria Li-Po all’Esc. asfalto) priva di ostacoli. Restare sempre lontani dalle pale del rotore in movimento. 4.
  • Page 55: Regolazione Del Guadagno Del Giroscopio Del Timone

    All manuals and user guides at all-guides.com Puntamento del Blade (Elicotteri Blade, misura 450 ed oltre) ATTENZIONE : Mantenere sempre una distanza minima di sicurezza di 3. Se una pala tende ad essere piu’ alta dell’altra, atterrare l’elicottero, 13 metri quando controllate il puntamento piano delle pale col rotore. disconnetere la batteria e calibrare il perno di collegamento della pala.
  • Page 56: Configurazione Predefinita Di Blade 500 X Per L'ar7200Bx

    All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione predefinita di Blade 500 X per l’AR7200BX Versione firmware: 5003.0.0 MENU CONFIGURAZIONE LED menu fisso Rosso LED di stato: SPENTO Viola Rosso fisso blu fisso lampeggiante lampeggiante posizione piatto Orientamento montaggio eretta (orizzontale)* (verticale) Servo piastra di beccheggio...
  • Page 57: Suggerimenti Per Il Menu Parametri Dell'ar7200Bx

    All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti per il menu parametri dell’AR7200BX Fare riferimento al manuale Spektrum AR7200BX per la messa a punto del Se si desidera che il comportamento del ciclico sia più lineare OPPURE più Blade 500 X in base al proprio stile di volo e di controllo attraverso il menu simile a quello di un elicottero dotato di flybar, incrementare la risposta parametri dell’AR7200BX.
  • Page 58: Garanzia Limitata

    Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio.
  • Page 59: Indirizzi Per Informazioni Su Garanzia E Assistenza

    Paese di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono / indirizzo di posta elettronica Christian-Junge-Straße 1 +49 4121 46199 100 Germania Horizon Hobby GmbH 25337 Elmshorn, Germany service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità Istruzioni per lo smaltimento di RAEE da parte di utenti (in conformità con ISO/IEC 17050-1) dell’Unione Europea N.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63: Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Head Explosion/ Explosionszeichnung Rotorkopf / Vue éclatée de la tête/ Vista esplosa della testa Part # English Deutsch Françias Italiano Main Rotor Grip FBL Control Balls (2): Blade Blatthalter Kugelköpfe (2): B500 Sfere controllo FBL portapala rotore Rotules de commande, poignée, rotor...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Main Frame Explosion / Explosionzeichnung Rumpf / Vue éclatée de la cellule principale / Vista esplosa telaio principale Part # English Deutsch Françias Italiano Blade Aluminum Motorhalter : B500 Support moteur en aluminium : Montante del motore in allumino: B500 BLH1843 Aluminum Motor Mount: B500 3D/X 3D/X...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bearings / Lager / Roulements à billes / Cuscinetti Part # English Deutsch Françias Italiano EFLH1115 3x6x2.5 Bearing (2) Blade 3x6x2,5 Kugellager(2) Roulement 3×6×2,5 (2) 3×6×2.5 Cuscinetto (2) BLH1605 4x8x3 Bearing (2) Blade 4x8x3 Kugellager (2) Roulement 4×8×3 (2) 4×8×3 Cuscinetto (2) BLH1642...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali Part # English Deutsch Françias Italiano Aluminum Tail Servo Mount: B500 Blade Aluminium Heckrotorservohalter Support de servo d'anticouple en aluminium Montante del servo di coda in alluminio: BLH1858A 3D/X : B500 3D/X : B500 3D/X B500 3D/X Tail Boom Brace/Support Set/Alumi- Blade Kohlefaserheckrohrhalter (2): Set de renforts et support de poutre en Sostegno asta della coda/set supporto/...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Blade, DSM, DSM2, ModelMatch, AirWare and EC3 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BeastX is a trademark of Markus Schaack and is used with permission.

Ce manuel est également adapté pour:

Bnf blh4080

Table des Matières