Sicherheitshinweise - IBEA GARDEN PRO Serie Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour GARDEN PRO Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Nettoyage du châssis
Pour obtenir une bonne coupe et un ramassage effi cace, la
partie inférieure de la machine de même que la décharge de
l'herbe devront être tenues bien propres.
1. Contrôlez que le moteur soit arrêté et débranchez le câble
d'allumage de la bougie.
2. Vidangez le réservoir de carburant selon les indications
données.
3. Soulevez la tondeuse sur le côté droit. Evitez de faire tour-
ner la lame quand la tondeuse est inclinée, ce qui pourrait
causer de sérieuses diffi cultés de demarrage.
4. Eliminez du châssis de la tondeuse l'herbe coupée et la sa-
leté en grattant manuellement avec un outil.
Evitez toutefois de vous blesser contre la lame ou les an-
gles aigus de la machine.
5. Une fois le travail terminé, remettez la tondeuse d'aplomb.
Réglage du câble d'embrayage
Apres les premières heures d'utilisation, le câble peut se déten-
dre et la commande devient moins précise.
Si c'est le cas, veuillez alors procéder à son réglage en devissant
les ecrous sur le régistre (fi g. 10) et en agissant sur le régistre.
Le bon réglage permet une course de 30 mm de la barre d'em-
brayage entre le point mort et la position embrayée.
Lubrifi cation (fi g. 11)
Les roues avant et arrière doivent être lubrifi ées toutes les 25
heures de fonctionnement et à la fi n de la saison.
1. Appliquer 2 ou 3 gouttes d'huile légère sur l'intérieur des
boulons avant et l'extérieur de tous les boulons.
2. Essuyer les graisseurs à l'aide d'un chiff on propre.
3. Pour lubrifi er les paliers des roues, détacher la vis de fi xation
roues et appliquer le pistolet graisseur rempli de graisse au li-
thium no. 2 sur le graisseur et pomper doucement 2 ou 3 fois.
Une pression excessive risque d'endommager les joints.

SICHERHEITSHINWEISE

D
Allgemeine Hinweise
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich
mit den Bedienelementen und dem sachgemäßen Ge-
brauch des Gerätes vertraut.
2. Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder sowie Personen, die
mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, diesen
Rasenmäher nicht bedienen.
3. Mäher niemals in unmittelbarer Nähe von Personen - in-
sbesondere Kindern - und Haustieren in Betrieb nehmen.
4. Beachten Sie, daß der Bediener für Unfälle Dritter oder Ge-
fahren, denen Dritte bzw. deren Eigentum ausgesetzt sind,
verantwortlich ist.
Vorbereitende Arbeiten
1. Beim Mähen immer festes Schuhwerk und lange Hosen
tragen. Nicht mit off enen Sandalen oder barfuß mähen.
2. Die zu mähende Fläche ist vorher sorgfältig zu untersu-
chen ; Gegenstände, die durch das Gerät weggesschleu-
dert werden können, sind zu entfernen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Remisage pendant de longues périodes (plus de 30 jours)
1. Vidangez le réservoir de carburant (voir "Vidange du réser-
2. Mettez le moteur en route et laissez-le tourner jusqu'à ce
ATTENTION: Il faut éviter la présence de carburant residuel
dans le reservoir, le tube d'alimentation et le carburateur,
car un depôt gommeux pourrait se former et créer des diffi -
cultés de démarrage et de fonctionnement du moteur.
3. Débranchez le capuchon de la bougie et nettoyez la zone
4. Nettoyez les ailettes du cylindre et les autres parties exter-
5. Contrôlez et serrez les vis, boulons et écrous. Si une pièce
6. Contrôlez l'état de la lame, de la vis de blocage de la lame
7. Nettoyez l'élément du fi ltre à air (voir manuel d'instructions
8. Retouchez la peinture sur les surfaces endommagées.
9. Rangez la tondeuse dans un endroit sec et propre. Pour ga-
NOTE: Avant de réutiliser la tondeuse, contrôlez que les gui-
dons soient bien montés et les poignées bien serrées.
3. WARNUNG - Kraftstoff ist äußerst feuergefährlich.
4. Defekte Schalldämfer ersetzen.
5. Vor inbetriebnahme Sichtkontrolle durchführen und Mes-
16
volr de carburant").
qu'il s'arrête par manque de carburant.
autour de la bougie afi n d'éviter que des particules de sa-
leté ne puissent pénétrer dans le cylindre dépourvu de
bougie. Otez la bougie et versez dans le trou une cuillère
d'huile. Tirez lentement le lanceur à corde pour distribuer
l'huile à l'intérieur du cylindre. Vissez de nouveau la bou-
gie avec la clé prévue à cet eff et. Laissez le capuchon de la
bougie débranché.
nes du moteur et du châssis. Démontez le couvercle cour-
roie et nettoyez la zone au dessous de ceci.
quelconque est endommagée, réparez-la ou remplacez-
la. Contrôlez l'état du sac de ramassage et, le cas échéant,
remplacez-le.
(voir les instruction au chapitre "Inspection de la lame").
du constructeur du moteur).
gner de la place, vous pouvez replier les guidons supérieurs.
Couvrez la machine pour la protéger et la tenir propre et
prête pour la saison suivante.
- Kraftstoff nur in einem dafür zugelassenen Behälter auf-
bewahren.
- Krankstoff tank nur im Freien befüllen; während des Befül-
lens nict rauchen.
- Kraftstoff nur vor dem Anlassen des Motors einfüllen. Bei
laufendem bzw. heißem Motor darf der Tankverschluß ni-
cht geöff net oder Benzin nachgefüllt werden.
- Falls Benzin übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestar-
tet werden, bevor das Gerät von der Stelle entfernt wor-
den ist, an der das Benzin ausgelaufen ist. Vermeiden Sie
jegliches Entzündungsrisiko, bis sich die Benzindämpfe
verfl üchtigt haben.
- Sämtliche Verschlüsse von Kraftstoff behältern wiederfest
zudrehen.
serbalken, Messerbefestigungsschrauben und Schnei-
deinheiten auf Verschleiß und Beschädigung kontrollieren.
Abgenützte oder schadhafte Messer und Schrauben immer

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Garden pro ib-5385gpk

Table des Matières