Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi – Liste des pièces
Pompes à membranen Husky
à commande pneumatique
EN ACÉTAL ET EN POLYPROPYLÈNE
Pour les applications de transvasement par pompage. Pour usage professionnel
uniquement.
Seules les pompes avec des parties de produit en acétal sont agréées pour être
utilisées en Europe dans les endroits avec une atmosphère explosive.
Pression de service maximale du produit : 0,7 MPa (7 bars, 100 psi)
Pression maximale d'entrée d'air : 0,7 MPa (7 bars, 100 psi)
o
*N
de modèle D31 ___ Pompes en acétal**, série F
o
*N
de modèle D32 ___ Pompes en polypropylène, série F
o
*N
de modèle D3A ___ Pompes BSPT en acétal**, série F
o
*N
de modèle D3B ___ Pompes BSPT en polypropylène, série F
o
* Pour déterminer le n
consulter le tableau de sélection de la pompe à la page 26.
** Les pompes avec des parties de produit en acétal
sont certifiées:
II 2 GD
Ex h IIC 66°...135°C Gb
Ex h IIIC T135°C Db
La certification ATEX T dépend de la température du
fluide à pomper. La température du fluide est limitée
par les matériaux des pièces en contact à l'intérieur de
la pompe. Voir Données techniques pour obtenir la
température de fonctionnement maximale du fluide
applicable au modèle de votre pompe.
Importantes consignes de sécurité
Prendre connaissance de tous les avertissements
et instructions repris dans le présent manuel.
Conserver ce mode d'emploi.
de modèle de sa pompe et pour des modèles supplémentaires,
307
TM
3A3604ZAH
01428B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Husky 307

  • Page 1 Mode d’emploi – Liste des pièces Pompes à membranen Husky à commande pneumatique 3A3604ZAH EN ACÉTAL ET EN POLYPROPYLÈNE Pour les applications de transvasement par pompage. Pour usage professionnel uniquement. Seules les pompes avec des parties de produit en acétal sont agréées pour être utilisées en Europe dans les endroits avec une atmosphère explosive.
  • Page 2: Table Des Matières

    • Tenir les tuyaux à distance des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne pas exposer les tuyaux de Graco à des températures supérieures à 82°C (180°F) ou inférieures à -40°C (-40°F).
  • Page 3: Risques Liés Aux Produits Toxiques

    AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PRODUITS TOXIQUES Les liquides dangereux ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures, voire mortelles en cas d’éclaboussure ou d’aspersion dans les yeux ou sur la peau, ainsi qu’en cas d’inhalation ou d’ingestion. • Prendre connaissance des risques et dangers particuliers du produit utilisé. •...
  • Page 4: Installation

     La pompe Husky 307 peut être utilisée dans  Utiliser un produit d’étanchéité pour filetage liquide ou beaucoup de d’installations différentes, parmi celles sur les figures de la F .
  • Page 5: Mise À La Terre

    Installation Mise à la terre Mettre tous les éléments de cet équipement à la terre :  La pompe : Attacher un fil de terre (Y) sur la barrette AVERTISSEMENT de terre (112) à l’aide de la vis (28), de la rondelle de sécurité...
  • Page 6: Tuyau D'aspiration De Produit

    Installation Conduite d’air Tuyau d’aspiration de produit  Pour toutes les pompes, utilisez des flexibles de AVERTISSEMENT fluide. Si une pompe conductrice (acétal) est utilisée, Une vanne d’air principale de type purge (B) doit être utiliser des tuyaux conducteurs. En cas d’utilisation montée sur votre système pour évacuer l’air d’une pompe non conductrice (polypropylène), emprisonné...
  • Page 7: Changement De L'orientation Des Orifices D'entrée Et De Sortie Produit

    Installation Changement de l’orientation des orifices Vanne de détente du produit d’entrée et de sortie produit ATTENTION La pompe est expédiée avec les orifices d’entrée (R) et de sortie (S) du produit orientés dans le même sens. Certains systèmes peuvent nécessiter la pose d’une Voir F .
  • Page 8: Installation De Pulvérisation À Air A Montage Sur Support

    Installation INSTALLATION DE PULVÉRISATION À AIR A MONTAGE SUR SUPPORT LÉGENDE Pompe Husky 307 Vanne d’air principale de type purgeur (requise pour la pompe) Tuyau d’alimentation d’air Raccord rapide pour tuyau d’air Vanne d’air principale (pour accessoires) Filtre sur conduite d’air Régulateur du débit d’air du pistolet...
  • Page 9: Installation De Transfertà Montage Sur Bonde

    INSTALLATION DE TRANSFERT INSTALLATION DE TRANSFERT À MONTAGE SUR BONDE À MONTAGE MURAL LÉGENDE LÉGENDE Pompe Husky 307 Pompe Husky 307 Vanne d’air principale de type Vanne d’air principale de type purgeur (requise pour la pompe) purgeur (requise pour la pompe) Conduite d’alimentation en air...
  • Page 10: Ventilation De L'air D'échappement

    Installation Pour ventiler les gaz d'échappement vers Ventilation de l’air d’échappement un emplacement distant : AVERTISSEMENT 1. Retirez le silencieux (11) de l'orifice d'échappement d'air de la pompe. RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Lire attentivement les chapitres RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION et AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PRODUITS TOXIQUES à...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement Procédure de décompression 1. Vérifier que la pompe est correctement mise à la terre. Lire RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION à la page 3. AVERTISSEMENT 2. Vérifier le serrage de tous les raccords. Veillez à RISQUES LIÉS AUX ÉQUIPEMENTS SOUS utiliser un produit d'étanchéité...
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage 1. Relâcher la pression avant de vérifier le matériel ou d’effectuer un entretien dessus. AVERTISSEMENT 2. Vérifier tous les problèmes et leurs causes avant Pour réduire les risques de blessures graves à de démonter la pompe. chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression à...
  • Page 13 Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Présence de bulles d'air dans Le tuyau d’aspiration s’est détaché Resserrez la conduite d'aspiration. le produit. ou il manque du produit d’étanchéité Utilisez un produit d'étanchéité pour pour filetage. filetage liquide compatible ou une bande en PTFE sur les raccords. La membrane (401) est cassée.
  • Page 14: Lubrification

    Entretien Lubrification Serrage des colliers de serrage La vanne d’air a été conçue pour fonctionner sans Lors du serrage des colliers (111), appliquer un lubrifiant lubrification ; cependant, si elle doit être lubrifiée toutes pour filetage sur les boulons et bien serrer les écrous les 500 heures de fonctionnement (ou chaque mois), (113) à...
  • Page 15: Remplacement De La Vanne D'air

    Entretien Remplacement de la vanne d’air 3. Consultez le détail de la plaque de vanne sur la . 10. Retirez les deux vis (10) qui maintiennent le plateau de vanne (13) à la pompe. Utilisez un Outillage nécessaire extracteur de joint torique pour retirer le plateau ...
  • Page 16 Entretien DÉTAIL DE LA PLAQUE DE VANNE 01458 APPLICATION DE LA GRAISSE 01436B Serrez uniformément et en diagonale à un couple de 0,9 à 1,6 N-m (8 à 14 po-lb). Serrez à un couple de 0,6 à 0,8 N-m (5 à 7 po-lb). Appliquez de la graisse (26†).
  • Page 17: Réparation De La Vanne D'air

    Entretien Réparation de la vanne d’air 2. Retirer la vanne d’air de la pompe (voir la page 16). 3. Retirez la vis (15) et l'étrier (14). Voir F . 11. Outillage nécessaire  Clé dynamométrique 4. Démontez l'ensemble de liaison comprenant la liaison d'actionneur (16), l'entretoise (17), la plaque ...
  • Page 18 Entretien Remontage 6. Graisser le ressort (3) et le mettre dans l’arrêt (4) dans l’ensemble de plaques. La tension du ressort 1. Si la bague de détente (7) a été enlevée, tiendra toutes ces pièces ensemble. Graisser la prudemment introduire une nouvelle bague de coupelle de la vanne (5) et la mettre dans l’ensemble détente dans un nouveau couvercle (2) à...
  • Page 19 Entretien 8. Graisser les surfaces intérieures de l’étrier (14) 9. Remettez la vanne d’air comme expliqué sur et mettre ce dernier comme montré sur la F . 14. la page 15. Maintenez fermement l'ensemble des plaques de liaison en place et introduisez la vis (15). Serrer à...
  • Page 20: Clapets Anti-Retour À Billes

    Entretien Clapets anti-retour à billes 5. Retirer le joint torique externe (108), le siège (201), la bille (301), le guide de la bille (202), et le joint torique interne (108) de chacun des couvercles Outillage nécessaire (101).  Clé dynamométrique 6.
  • Page 21 Entretien 108* 202* 301* 201* 108* 108* 202* 301* Appliquer du lubrifiant 201* pour filetage. 108* Ne pas dépasser les couples de serrage prescrits. Le côté plat est orienté vers la bille. L'extrémité conique doit être orientée vers le haut. Serrez à...
  • Page 22: Réparation De La Membrane

    Entretien Réparation de la membrane 4. À l’aide d’une clé à douille de 11 mm (7/16”), déposer les écrous (113) et la barrette de terre (112). Desserrer les colliers (111) et les glisser sur le corps Outillage nécessaire (1). Retirez les couvercles (101) de la pompe puis ...
  • Page 23 Entretien Remontage 4. Lors de l’installation des couvercles (101), glisser les colliers (111) sur le corps (1) avant de positionner 1. Installez les joints d'axe (30‡) dans le boîtier (1). les couvercles. Voir le détail sur la fig. 16. Engagez À...
  • Page 24 Entretien Graisser l’axe. Appliquer du lubrifiant pour filetage. Le côté plat est orienté vers la bille. L'extrémité conique doit être orientée vers le haut. Le côté arrondi doit être orienté vers la membrane. Enduire les filetages avec du Loctite de force moyenne (bleu) ou avec un produit équivalent. Serrez à...
  • Page 25: Tableau De Sélection De La Pompe

    8 (non utilisé) 8 (non utilisé) – 9 (polypropylène) 9 (non utilisé) 9 (non utilisé) Pompes Husky 307 en acétal et en polypropylène, série F, suite Modèle 248167 Comme D31277, mais avec des fentes d'entrée et de sortie. Modèle 248168 Comme D31255, mais avec des fentes d'entrée...
  • Page 26: Tableau De Sélection Des Kits De Réparation

    Tableau de sélection des kits de réparation Pour les pompes Husky 307 en acétal et en polypropylène, série F Les kits de réparation peuvent être commandés séparément. Pour réparer la vanne d’air, commander la référence 239952 (voir page 28). Les pièces comprises dans le kit de réparation de la vanne d’air sont indiquées avec un symbole dans la liste des pièces, par exemple (2).
  • Page 27: Pièces

    Pièces Liste des pièces du moteur pneumatique (colonne 2 du tableau de sélection) Carac- Carac- tère Rep. Référence Description Qté tère Rep. Référence Description Qté 16† 187724 LIAISON, actionneur ; 187705 CORPS central ; inox polypropylène ; 17† 188175 ENTRETOISE, voir page 28 liaison ;...
  • Page 28 Pièces Présentation du modèle en acétal 108* 202* 401* 301* 201* 108* *404 Détail des modèles en polypropylène 108* 202* 301* 201* 108* 01429E * Compris dans le kit de réparation de la pompe, qui peut être acheté séparément.Voir page 26. †...
  • Page 29 Pièces Liste des pièces de la partie produit (colonne 3 du tableau de sélection) Carac- Carac- tère Rep. Référence Description Qté tère Rep. Référence Description Qté 187701 COUVERCLE, produit; 187701 COUVERCLE, produit; en acétal avec fibres en acétal avec fibres conductrices en sst conductrices en sst 239146...
  • Page 30 Pièces Kit des sièges Kit des membranes (colonne 4 du tableau de sélection) (colonne 6 du tableau de sélection) Carac- Carac- tère Rep. Référence Description Qté tère Rep. Référence Description Qté 201* D03200 SIÈGE ; acétal 401* D03001 MEMBRANE ; PTFE 202* –...
  • Page 31: Séquence De Serrage

    Séquence de serrage Toujours suivre la séquence de serrage lorsque l’on demande de serrer des attaches au couple. 1. Couvercles de produit gauche/droite 3. Collecteur d’entrée Serrer les boulons à un couple de 5,6 à 6,8 Nm Serrer les boulons à un couple de 5,6-6,8 Nm (50 à...
  • Page 32: Données Techniques

    Données techniques Pompes avec membranes en PTFE Pression de service maximale du produit ..0,7 MPa (7 bars, 100 psi) Dimension de l’entrée d’air ............1/4 ptn(f) Plage des pressions d’air de service....... 0,14 à 0,7 MPa Dimension de l’entrée et de la sortie produit ......3/8 ptn(f) (1,4 à...
  • Page 33 Données techniques Pompes avec des membranes en TPE ou en Buna-N Pression de service maximale Dimension de l’entrée d’air .......... 1/4 ptn(f) du produit ........... 0,7 MPa (7 bars, 100 psi) Dimension de l’entrée et de la sortie produit....3/8 ptn(f) Plage des pressions d’air Pièces en contact avec le produit ..varient selon le modèle.
  • Page 34: Dimensions

    Dimensions VUE DE FACE VUE DE PROFIL Entrée d'air 64,5 mm 1/4 npt(f) (2,53 po.) Sortie produit 3/8 ptn(f) 157 mm 206,5 mm (6,18 po.) (8,13 po.) 184 mm (7,24 po.) 153,5 mm (6,05 po.) 27 mm (1,06 po.) Évacuation d’air 28,5 mm Entrée 3/8 ptn(f)
  • Page 35: Résidents De Californie

    California Proposition 65 RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT: Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65warnings.ca.gov. 3A3604ZAH...
  • Page 36: Garantie Standard De Graco Sur Les Pompes Husky

    à la date de la vente à l’acheteur-utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de doice mezes à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par Graco.

Table des Matières