Télécharger Imprimer la page
Graco Husky 1590 Installation
Graco Husky 1590 Installation

Graco Husky 1590 Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Husky 1590:

Publicité

Liens rapides

Installation – Liste des pièces
Pompes pneumatiques
à membrane 1590 Husky
EN ALUMINIUM ET ACIER INOXYDABLE
Pompe AODD de 38 mm (1.5 po.) pour les applications de transfert de produit de pulvérisation.
Pour usage professionnel uniquement.
Voir page 2 pour les différents modèles de pompe et leur description.
Pression de service de produit maximale : 0,8 MPa (8 bars, 120 psi)
Pression d'entrée d'air maximale : 0,8 MPa (8 bars, 120 psi)
Importantes consignes de sécurité
Prendre connaissance de tous les
avertissements et instructions repris dans
le présent manuel. Conserver ce mode d'emploi.
Illustration du modèle no. DB3777
3A3512ZAG
FR
03263B
II 2 GD c IIC T4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco Husky 1590

  • Page 1 Installation – Liste des pièces Pompes pneumatiques   à membrane 1590 Husky 3A3512ZAG EN ALUMINIUM ET ACIER INOXYDABLE Pompe AODD de 38 mm (1.5 po.) pour les applications de transfert de produit de pulvérisation. Pour usage professionnel uniquement. Voir page 2 pour les différents modèles de pompe et leur description. Pression de service de produit maximale : 0,8 MPa (8 bars, 120 psi) Pression d’entrée d’air maximale : 0,8 MPa (8 bars, 120 psi) Importantes consignes de sécurité...
  • Page 2 Entretien Informations concernant Graco....34 Réparation de la vanne d’air ....14 Réparation du clapet anti-retour à...
  • Page 3 • Tenir les tuyaux à distance des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne pas exposer les tuyaux de Graco à des températures supérieures à 82C (180F) ou inférieures à -40C (-40F).
  • Page 4 AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PRODUITS TOXIQUES Les liquides dangereux ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures, voire mortelles en cas d’éclaboussure ou d’aspersion dans les yeux ou sur la peau, ainsi qu’en cas d’inhalation ou d’ingestion. • Prendre connaissance des risques et dangers particuliers du produit utilisé. •...
  • Page 5 Contacter son RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION distributeur Graco pour obtenir de l’aide pour Cette pompe doit être reliée à la terre. configurer un système qui répond à ses besoins.
  • Page 6 Cycleflo (réf. 195264) Une vanne d’air principale de type purge (B) doit ou Cycleflo II (réf. 195265) de Graco. être montée sur votre système pour évacuer l’air emprisonné entre cette vanne et la pompe. Cet air REMARQUE : pour que la pompe fonctionne il faut que emprisonné...
  • Page 7 Installation Conduite de sortie produit 1. Utiliser des tuyaux de produit mis à la terre (L). La sortie produit (S) de la pompe mesure 1-1/2 po. ptn(f). Visser solidement le raccord hydraulique dans AVERTISSEMENT la sortie de la pompe. Une vanne de vidange de produit (J) est nécessaire 2.
  • Page 8 Installation Changement de l’orientation des orifices Vanne de détente du produit d’entrée et de sortie produit ATTENTION La pompe est expédiée avec les orifices d’entrée (R) et de sortie (S) du produit orientés dans le même sens. Certains systèmes peuvent nécessiter la pose Voir F .
  • Page 9 Installation Ventilation de l’air d’échappement L’orifice de l’échappement d’air mesure 3/4 ptn(f). Ne pas réduire l’orifice de l’échappement d’air. Une trop grande obstruction de l’échappement peut faire que AVERTISSEMENT la pompe ne marche plus correctement. RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Si le silencieux (P) est installé directement sur l’orifice Lire attentivement et suivre les de l’échappement d’air, appliquer du ruban PTFE pour avertissements et précautions concernant...
  • Page 10 Fonctionnement Procédure de décompression REMARQUE : Si la pression d’entrée produit à la pompe est plus que 25 % plus haute quart de la pression de AVERTISSEMENT service de sortie, les clapets anti-retour à bille ne se fermeront pas assez rapidement, de sorte que la pompe RISQUES LIÉS AUX ÉQUIPEMENTS SOUS ne marchera plus correctement.
  • Page 11 Entretien Lubrification Rinçage et emmagasinage La vanne d’air a été conçue pour fonctionner sans AVERTISSEMENT lubrification ; cependant, si elle doit être lubrifiée toutes les 500 heures de fonctionnement (ou chaque mois), Pour réduire les risques de blessures graves débrancher le tuyau de l’entrée d’air de la pompe et verser à...
  • Page 12 Dépannage • Relâcher la pression avant de vérifier le matériel AVERTISSEMENT ou d’effectuer un entretien dessus. Pour réduire les risques de blessures graves • Vérifier tous les problèmes et leurs causes avant à chaque décompression, toujours suivre la Procédure de décompression à la page 10. de démonter la pompe.
  • Page 13 Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Présence de produit dans l’air La membrane s’est déchirée. Remplacer. Voir pages 17-19. d’échappement. Un boulon (107) de l'axe de Resserrer ou remplacer. membrane est desserré. Voir pages 17-19. Joint torique (108) endommagé. Remplacer. Voir pages 17-19. La pompe évacue trop d'air.
  • Page 14 Entretien Réparation de la vanne d’air Outillage nécessaire • Clé dynamométrique • Tournevis Torx (T20) ou clé à douille de 7 mm (9/32 po.). • Pince à becs pointus • Extracteur de joint torique • Graisse au lithium REMARQUE : Des kits de réparation de vanne d’air 236273 (modèles avec corps central en aluminium) et 255061 (modèles avec corps central en acier inoxydable) sont disponibles.
  • Page 15 Entretien Remontage Introduire l’extrémité étroite en premier. 1. Si les paliers (12, 15) ont été déposés, installer des nouveaux comme expliqué sur la page 20. Remonter Graisser. la partie produit. Monter en orientant les lèvres face à l’extrémité étroite du piston (11). 2.
  • Page 16 Entretien Réparation du clapet anti-retour à bille Enduire les filetages avec du Loctite de force moyenne (bleu) ou avec un produit équivalent. Serrer au couple de 14-17 Nm Outillage nécessaire (120-150 po.-lb). Voir Séquence de serrage, page 28. • Clé dynamométrique La flèche (A) doit pointer vers le collecteur de sortie (103).
  • Page 17 Entretien Réparation de la membrane Outillage nécessaire • Clé dynamométrique • Clé à douille de 13 mm • Clé à douille de 15 mm •• 3A3512ZAG...
  • Page 18 Entretien 4. Avec une clé à douille de 15 mm pour les deux a. Placer le joint torique (108*) sur le boulon (107) boulons (1 po. pour les modèles en acier de l’axe. inoxydable), desserrer les boulons (107) de l’axe de b.
  • Page 19 Entretien 03275A . 12 ______________________________________________________________________________________ 403*401*108* 3A3512ZAG l'extérieur du boî t ier (1). 403* Vue en coupe avec les membranes démontéesLes lèvres sont tournées vers 1 1 1 2 3 3 3 3 1 4 4 4 5 6 6 105 2 7 7 0 3276C 1 2 3 4 5 6 7 8 401*...
  • Page 20 Entretien Démontage du palier et du joint d’étanchéité 7. Utiliser un enlève-palier pour sortir les paliers (19) de l’axe de membrane, les paliers (12) de la vanne à l’air d’air ou les paliers (15) de la tige de commande. Outillage nécessaire Ne pas enlever les paliers qui ne sont pas endommagés.
  • Page 21 Entretien Introduire les paliers par leur extrémité conique en premier. Presser les paliers dans le corps principal jusqu’à ce qu’ils soient au même niveau que le corps central (1). Enduire les filetages avec du Loctite de force moyenne (bleu) ou avec un produit équivalent. Serrer au couple ...
  • Page 22 Tableau de sélection de la pompe Pompes Husky 1590 en aluminium et en acier inox, série A Le numéro de votre modèle est inscrit sur la plaque avec le numéro de série de la pompe. Pour déterminer le numéro de modèle de votre pompe à partir du tableau de sélection suivant, sélectionner les six caractères qui décrivent votre pompe en allant de gauche à...
  • Page 23 G (Geolast Réf. 253627 : Kit de réparation pour membranes surmoulées en PTFE/EPDM HD Husky 1590. Réf. 289225 : Kit de réparation pour membranes surmoulées en PTFE/EPDM HD Husky 1590 avec de nouveaux plateaux de membrane côté air. Référence 24F398 : Kit de réparation pour membrane Backer en PTFE/Santoprene Husky 1590, pour pompes en métal.
  • Page 24 Vue éclatée 301* 402* 201* 202* 401* 108* 403* *301 *201 202* 3A3512ZAG...
  • Page 25 Pièces Liste des pièces du moteur pneumatique (colonne 2 du tableau de sélection) Carac- Réfé- Carac- Réfé- tère Rep. rence Description Qté tère Rep. rence Description Qté Comme B, à l'exception de ce qui suit 188838 CORPS, de pompe ; aluminium 195921 CORPS central, à...
  • Page 26 Pièces Liste des pièces de la partie produit (colonne 3 du tableau de sélection) Carac- Réfé- Carac- Réfé- tère Rep. rence Description Qté tère Rep. rence Description Qté 15A615 COUVERCLE, fluide ; 15A615 COUVERCLE, fluide ; aluminium aluminium 192078 COLLECTEUR, entrée ; 189402 COLLECTEUR, entrée ;...
  • Page 27 Pièces Liste des pièces des sièges (colonne 4 du Listes des pièces des billes (colonne 5 du tableau de sélection) tableau de sélection) Carac- Carac- tère Rep. Référence Description Qté tère Rep. Référence Description Qté 301* 112419 BILLE ; PTFE 201* 189318 SIÈGE ;...
  • Page 28 Séquence de serrage Toujours suivre la séquence de serrage lorsque l’on demande de serrer des attaches au couple. 1. Couvercles de produit gauche/droite 3. Collecteur de sortie   Serrer les boulons à un couple de 22 à 25 N Serrer les boulons à...
  • Page 29 Remarques 3A3512ZAG...
  • Page 30 Dimensions 3A3512ZAG 11DEFGHJLDKM...
  • Page 31 Dimensions Corps central Corps central Corps central en Corps central en en aluminium en aluminium acier inoxydable acier inoxydable couvercle en couvercle en couvercle en Couvercle en aluminium acier inoxydable aluminium acier inoxydable Dimension 10,8 10,8 10,8 10,8 15,9 15,9 15,9 15,9 16,8...
  • Page 32 Données techniques Pression de service maximale du produit ........... . . 0,84 MPa (8 bars, 120 psi) Plage des pressions d’air de service .
  • Page 33 Graphique des performances Exemple pour trouver la consommation d’air de la pompe, le débit de produit spécifique et la tête de distribution : Pour fournir un débit de 227 l/min (60 gpm) de produit (échelle horizontale) à une pression de distribution de 0,28 MPa (2,8 bars, 40 psi) (échelle verticale), il faut une consommation d’air d’environ 1,40 m /min (50 scfm) à...
  • Page 34 à la date de la vente à l’acheteur-utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de cinq ans à compter de la date de la vente, toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par Graco.