Graco Husky 15120 Fonctionnement
Graco Husky 15120 Fonctionnement

Graco Husky 15120 Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Husky 15120:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pompes
Pompes pneumatiques
Pompes
pneumatiques
pneumatiques
à à à Membranes
Membranes Husky
Membranes
Pompes en
Pompes
Pompes
en polypropylène
en
polypropylène
polypropylène ou
N'utilisez
N'utilisez pas
N'utilisez
pas dans
pas
dans des
dans
des emplacements
des
Instructions de
de sécurité
Instructions
Instructions
de
Lisez tous les avertissements et instructions de ce manuel et de votre
manuel de Pièces/Réparation. Conservez
Pression maximum de service :
8,6 bars (0,86 MPa, 125 psi)
Husky ™ ™ ™ 15120
Husky
ou en
ou
en PVDF
en
PVDF pour
PVDF
pour applications
pour
emplacements
emplacements européens
européens ayant
européens
sécurité importantes
importantes
sécurité
importantes
Conservez ces
Conservez
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
15120
15120
applications de
applications
de transfert
de
transfert de
transfert
ayant
ayant une
une atmosphère
une
atmosphère explosive.
atmosphère
ces instructions.
instructions.
ces
instructions.
334393D
de fluide.For
de
fluide.For professional
fluide.For
professional use
professional
explosive.
explosive.
FR
use only.
use
only.
only.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Husky 15120

  • Page 1 Fonctionnement Pompes Pompes pneumatiques Pompes pneumatiques pneumatiques 334393D à à à Membranes Membranes Husky Husky ™ ™ ™ 15120 15120 Membranes Husky 15120 Pompes Pompes en Pompes en polypropylène polypropylène polypropylène ou ou en en PVDF PVDF pour PVDF pour applications pour applications de applications...
  • Page 2: Table Des Matières

    Serrage des raccords filetés ......15 Rinçage et stockage ........15 Instructions concernant les couples de serrage ... 16 Diagrammes de performances ......... 17 Dimensions ............20 Caractéristiques techniques ........22 Garantie Graco Standard pour pompe Husky ....24 334393D...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES RELATIFS RELATIFS À À À UNE RELATIFS UNE MAUVAISE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION UTILISATION DE DE L'ÉQUIPEMENT L'ÉQUIPEMENT L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. •...
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RELATIFS RISQUES RELATIFS AUX RELATIFS AUX FLUIDES FLUIDES FLUIDES OU OU VAPEURS VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion.
  • Page 6: Informations De Commande

    Utilisez le numéro de configuration situé sur la plaque d'identification de la pompe. Si vous disposez uniquement de la référence Graco à 6 Pour configurer configurer une une nouvelle nouvelle pompe pompe Pour...
  • Page 7: Tableau Des Numéros De Configuration

    Tableau des numéros de configuration Tableau des des numéros numéros de de configuration configuration Tableau Tableau numéros configuration Recherchez le numéro de configuration inscrit sur la plaque d'identification (ID) de votre pompe. Utilisez le tableau suivant pour définir les composants de votre pompe. 15120P 15120P 15120P - - - PP01AP1PPPTFKPT...
  • Page 8: Installation

    Ces différences Les distributeurs de Graco sont en mesure de vous fournir de couleur n'affectent pas les performances de la pompe. des conseils sur place pour améliorer les performances de la pompe et réduire les coûts d'exploitation.
  • Page 9 Installation Figure 1 Installation type Accessoires/composants Accessoires/composants Accessoires/composants non non fournis fournis fournis Composants Composants Composants du du système système système Conduite d'alimentation en air Orifice d'entrée d'air (non illustré) Vanne d'air principale de type purge (peut être Orifice de sortie d'air et nécessaire lors de l'installation de votre pompe) silencieux Ensemble de filtre à...
  • Page 10: Mise À La Terre Du Système

    Installation Mise à à à la la la terre terre du du système système Conduites d'air d'air Mise Mise terre système Conduites Conduites d'air 1. Montez un ensemble de régulateur/filtre à air (C). Le régulateur contrôle la pression du fluide. La pression de blocage du fluide sera égale au réglage du régulateur d'air.
  • Page 11 Installation Expulsion de de l'air l'air d'échappement d'échappement Expulsion Expulsion l'air d'échappement Pour Pour réaliser Pour réaliser un réaliser un échappement échappement à à à distance échappement distance distance : : : 1. Retirez le silencieux (U) de l'orifice d'échappement d'air de la pompe à...
  • Page 12 Installation Conduite d'alimentation d'alimentation en en fluide fluide Conduite de de sortie sortie de de fluide fluide Conduite Conduite d'alimentation fluide Conduite Conduite sortie fluide 1. Branchez un flexible de fluide souple mis à la terre (E) 1. Branchez un flexible de fluide souple mis à la terre (H) à...
  • Page 13 équipés de brides de tuyau à face surélevée de 38 mm (1,5 po.), série 68 kg (150 lb) standard. Les kits de bride de tuyau standard de Graco sont disponibles en polypropylène (239006) et en PVDF (239010). Ces kits comprennent : •...
  • Page 14: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression filetage compatible. Serrez correctement les raccords d'entrée et de sortie du fluide. Suivez la Procédure de décompression 3. Plongez le tuyau d'aspiration (s'il est utilisé) dans le à chaque fois que ce symbole apparaît. fluide à...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Entretien Entretien Entretien Programme d'entretien d'entretien Rinçage et et et stockage stockage Programme Programme d'entretien Rinçage Rinçage stockage Établissez un programme d'entretien préventif en fonction de l’historique de fonctionnement de la pompe. L'entretien programmé est particulièrement important pour prévenir les déversements ou les fuites causés par une défaillance de la membrane.
  • Page 16: Instructions Concernant Les Couples De Serrage

    Instructions concernant les couples de serrage Instructions Instructions concernant Instructions concernant les concernant les couples couples couples de de serrage serrage serrage Si le capot à fluide ou les fixations du collecteur sont Vis de de collecteur collecteur d'entrée collecteur d'entrée d'entrée et et et de de sortie...
  • Page 17: Diagrammes De Performances

    Diagrammes de performances Diagrammes de de performances performances Diagrammes Diagrammes performances Membranes Membranes à à à boulon Membranes boulon traversant boulon traversant à à à 1 1 1 traversant pièce pièce pièce Pression du du fluide fluide Pression Pression fluide Cycles Cycles approx.
  • Page 18 Diagrammes de performances Membranes à à à boulon boulon traversant traversant à à à 2 2 2 Membranes Membranes boulon traversant pièces pièces pièces Pression Pression du Pression du fluide fluide fluide Cycles Cycles approx. Cycles approx. approx. par par minute minute minute 30.5...
  • Page 19 Diagrammes de performances Membranes surmoulées surmoulées Membranes Membranes surmoulées Pression Pression du Pression du fluide fluide fluide Cycles Cycles approx. Cycles approx. approx. par par minute minute minute (0.83, 8.3) (0.70, 7.0) (0.55, 5.5) Pression d'air d'air de de fonctionnement fonctionnement Pression Pression...
  • Page 20: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèles de de bride bride d'extrémité, d'extrémité, polypropylène polypropylène et et et PVDF PVDF Modèles Modèles bride d'extrémité, polypropylène PVDF Table Table Table 1 1 1 Dimensions Dimensions Dimensions des des pompes pompes pompes en en polypropylène polypropylène polypropylène ou ou en...
  • Page 21 Dimensions Modèles de de bride bride centrale, centrale, Modèles Modèles bride centrale, uniquement uniquement en uniquement en polypropylène polypropylène polypropylène Table Table Table 2 2 2 Dimensions Dimensions des Dimensions des pompes pompes en pompes en polypropylène polypropylène polypropylène Réf. Pouces Centimètres Réf.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Pompe à à à membrane membrane Husky Husky 15120 15120 Pompe Pompe membrane Husky 15120 Métrique Métrique Métrique Pression de service de fluide 125 psi 8,6 bars, 0,86 MPa maximum Plage de fonctionnement de la 20 à...
  • Page 23 California Proposition 65 Vitesse Vitesse Vitesse maximum maximum maximum de de la la la pompe pompe pompe 192 cycles par minute Membranes à boulon traversant à 1 pièce 183 cycles par minute Membranes à boulon traversant à 2 pièces 195 cycles par minute Membranes surmoulées Poids Poids...
  • Page 24: Garantie

    FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.

Table des Matières