Mortara RScribe Manuel D'utilisation
Mortara RScribe Manuel D'utilisation

Mortara RScribe Manuel D'utilisation

Système électrocardiographe 12 dérivations
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

REF 9515-186-50-FRE Rev B1
Fabriqué par Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin, États-Unis.
ATTENTION : la loi fédérale limite la vente de cet appareil aux médecins ou aux personnes mandatées par un
médecin.
RScribe
SYSTÈME ÉLECTROCARDIOGRAPHE
12 DÉRIVATIONS
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mortara RScribe

  • Page 1 REF 9515-186-50-FRE Rev B1 RScribe SYSTÈME ÉLECTROCARDIOGRAPHE 12 DÉRIVATIONS MANUEL D’UTILISATION Fabriqué par Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin, États-Unis. ATTENTION : la loi fédérale limite la vente de cet appareil aux médecins ou aux personnes mandatées par un médecin.
  • Page 2 être transmise, reproduite, utilisée ou divulguée en dehors de l’entreprise destinataire sans le consentement express par écrit de Mortara Instrument, Inc. Mortara est une marque déposée de Mortara Instrument, Inc. AMI2, RScribe, WAM, XScribe et X12+ sont des marques commerciales de Mortara Instrument, Inc. « SCF » (Source Consistency Filter) est un copyright de Mortara Instrument, Inc.
  • Page 3: Assistance Technique Et Service Après- Vente

    Représentant dans l’Union Bonifaciusring 15 45309 Essen Européenne Allemagne Tél. : +49.201.18 55 69 70 Mortara Instrument Europe, s.r.l. Fax : +49.201.18 55 69 77 (siège européen) Via Cimarosa 103/105 Mortara Instrument Pays-Bas 40033 Casalecchio di Reno (BO) Postbus 324...
  • Page 4: Responsabilité Du Fabricant

    Identification de l’équipement L’équipement de Mortara Instrument, Inc. est identifié par un numéro de série et un numéro de référence apposés au dos de l’appareil. Veillez à ce que ces numéros soient toujours lisibles. Le matériel logiciel est accompagné d’une carte d’identification.
  • Page 5: Informations Sur La Garantie

    Mortara est limitée et que Mortara ne fera pas office d’assureur. Tout acheteur du(des) Produit(s), de par son acceptation et son achat, reconnaît et accepte que Mortara ne soit responsable ni des pertes ni des dommages directement ou indirectement dus à...
  • Page 6 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité De L'utilisateur

    Pour garantir la sécurité de l’opérateur et du patient, l’équipement périphérique et les accessoires utilisés qui sont directement au contact du patient doivent être conformes aux normes UL 60601-1, CEI 60601-1 et CEI 60601-2-25. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires fournis avec l’appareil et disponibles par l’intermédiaire de Mortara Instrument, Inc.
  • Page 8 • Des risques de mauvais fonctionnement sont toujours possibles lors de l’installation de logiciels tiers. Mortara Instrument, Inc. ne peut pas vérifier la compatibilité de toutes les combinaisons possibles matériel/logiciel. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec du matériel chirurgical à haute fréquence (HF) et ne constitue pas une protection contre les risques pour le patient.
  • Page 9 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Remarque(s) • Des mouvements du patient sont susceptibles de générer des bruits excessifs qui risquent d’affecter la qualité des tracés ECG et de l’analyse proprement dite effectuée par l’appareil. • Il est très important de bien préparer le patient pour appliquer les électrodes ECG et faire fonctionner l’appareil de manière adéquate.
  • Page 10 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR viii...
  • Page 11: Symboles Et Repères Figurant Sur L'équipement

    SYMBOLES ET REPÈRES FIGURANT SUR L’ÉQUIPEMENT Type de symbole Attention, consulter la documentation fournie avec l’appareil Ne pas mettre l’appareil au rebut en tant que déchet ménager non trié. Selon la directive CE 2002/96, requiert un traitement séparé de mise au rebut, conformément aux exigences nationales.
  • Page 12: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL Précautions à prendre • Éteignez l’appareil avant de l’inspecter ou de le nettoyer. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. • N’utilisez pas de solvants organiques, de solutions à base d’ammoniaque, d’alcool ou de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager les surfaces de l’appareil. Inspection Inspectez quotidiennement l’appareil avant de l’utiliser.
  • Page 13: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Consultez le tableau X-4 qui présente les distances de séparation recommandées entre l’équipement radio et l’appareil. L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles différents de ceux spécifiés par Mortara Instrument peut entraîner l’augmentation des émissions ou réduire l’immunité de l’appareil.
  • Page 14: Conformité

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-1 Déclaration et directives du fabricant : Émissions électromagnétiques L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que spécifié dans le tableau ci-dessous. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’appareil de vérifier qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test des émissions Conformité...
  • Page 15 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-3 Déclaration et directives du fabricant : Immunité électromagnétique L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que spécifié dans le tableau ci-dessous. Il incombe à l’acquéreur ou à l’utilisateur de l’appareil de vérifier qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test CEI Niveau de Test des...
  • Page 16 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau X-4 Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communications à radiofréquences portables et mobiles et l’appareil L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations de radiofréquences rayonnées sont contrôlées. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications à...
  • Page 17: Table Des Matières

    Icônes de programme ..................................7 Rôles des utilisateurs et autorisations ............................... 8 Caractéristiques ....................................10 Accessoires ..................................... 11 Pièces accessoires ................................... 12 UTILISATION DU RSCRIBE SECTION 2 Affichage en temps réel .................................. 13 Aperçu d’écran d’acquisition ................................13 Enregistrement d’un ECG ................................14 Application de l’anti-crénelure ..............................
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES MENUS DE CONTEXTE SECTION 5 Paramètres de menu de contexte ..............................29 RÉVISION D’ECG SECTION 6 Sélectionner des rapports pour révision ............................35 Filtre de statut ....................................35 Filtre de temps ....................................35 Grouper par en-tête de colonne ............................... 35 Modifier un rapport ECG de repos ..............................
  • Page 19: Objectif De Ce Manuel

    L’ECG acquis s’affichera à des fins de révision de la qualité et sera analysé à l’aide de l’algorithme d’interprétation du repos VERITAS de Mortara. Les données peuvent être imprimées, stockées et/ou transmises à un système de gestion d’ECG ou au système d’information d’un hôpital. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé comme moniteur des paramètres vitaux physiologiques.
  • Page 20: Description Du Système

    RScribe peut être configuré pour la diffusion de données. Configuré ainsi, la base de données réside sur un serveur prenant en charge un certain nombre de stations de travail clientes en réseau.
  • Page 21: Processus D'installation

    Cette option est prévue pour les stations de révision à plusieurs modalités. Download (Télécharger) : choisissez cette option UNIQUEMENT si vous chargez la station de téléchargement RScribe V5.0 sur un ordinateur, la fonctionnalité de serveur de base de données étant déjà chargée sur un ordinateur en réseau séparé.
  • Page 22 Au besoin, vous pouvez accéder à l’utilitaire de configuration du gestionnaire de modalité une fois que le processus d’installation est terminé pour les paramètres de configuration des modalités. Vous pouvez y accéder depuis le menu DÉMARRER de Windows, sous Tous les programmes - Mortara Instrument.
  • Page 23: Activation Des Fonctions

    Activation et un « code de site » sera fourni. Contactez le personnel d’assistance technique de Mortara et fournissez-leur le code de site et le numéro de série. Un moyen facile de faire ceci consiste à copier les informations dans le presse-papiers Windows ou sur le bureau à...
  • Page 24: Connexion Et Fenêtre Principale

    RScribe demandera à l’utilisateur ses authentifiants dès le démarrage. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe RScribe, puis cliquez sur OK pour ouvrir le menu principal de l’application. Remarque : « admin » est le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut (le mot de passe fait la distinction...
  • Page 25: Icônes De Programme

    RScribe par défaut, la définition des répertoires Configuration de système d’archive, etc. Utilisez cette icône pour fermer l’application RScribe et retourner sur le bureau. Quitter Utilisez cette icône pour fermer l’application et retourner sur le bureau.
  • Page 26: Rôles Des Utilisateurs Et Autorisations

    Rôles des utilisateurs et autorisations RScribe prend en charge une configuration axée sur les flux de travail pour définir les rôles d’utilisateur et contrôler l’accès des utilisateurs aux différentes opérations. Les affectations de rôles comprennent un ensemble d’autorisations pour chaque type d’utilisateur (p.
  • Page 27 SECTION 1 L’administrateur informatique peut utiliser l’icône de configuration de système pour saisir les fonctions administratives RScribe et choisir ultérieurement la base de données de l’utilisateur (User’s Database) pour ajouter des utilisateurs et modifier des rôles : Pour chaque utilisateur, l’administrateur informatique peut choisir un nom d’utilisateur, un mot de passe, affecter des...
  • Page 28: Caractéristiques

    Imprimante HP 2055DN ou HP Enterprise M601 avec pilote HPUPD PCL 5 ou équivalent Fonction en option Algorithme ECG de repos VERITAS de Mortara avec critères spécifiques d’âge et de sexe, connectivité avec communication bidirectionnelle Outils à l’écran Pieds à coulisse de durée et d’amplitude, filtre antiparasites 40 Hz et 150 Hz, dispositions variées de dérivations et grilles...
  • Page 29: Accessoires

    SECTION 1 Caractéristiques minimales pour le système de serveurs dans une installation avancée ayant un serveur séparé sécurisé : Fonction Caractéristiques minimales du serveur* Processeur Performances équivalentes à un processeur de classe Xeon Intel, quadricœur à technologie Hyperthread Traitement graphique 1024 x 768 4 Gb Système d’exploitation...
  • Page 30: Module D'acquisition

    9519-174-50-CD MANUEL D’UTILISATION DU WAM Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur ou visitez le site www.mortara.com. Pièces accessoires Seul le personnel d’assistance à la clientèle de Mortara peut commander les pièces qui figurent ci-dessous. Référence Article 1404-002 TRANSFORMATEUR D’ISOLATION 1 000 VA MED MARCHÉ NORD-AMÉR.
  • Page 31: Utilisation Du Rscribe

    Si le patient n’existe pas dans la base de données, les caractéristiques personnelles du patient sont saisies. Des ordres peuvent être gérés par le biais de la fonction de programmation d’ordre RScribe, ou bien d’un système de programmation externe.
  • Page 32: Enregistrement D'un Ecg

    SECTION 2 Enregistrement d’un ECG RScribe peut acquérir un seul ou plusieurs ECG en temps réel, dans une séquence minutée, ou bien rétrospectivement. Pour acquérir un ECG en temps réel : • Préparez le patient pour obtenir la meilleure conductivité entre la surface de la peau et l’électrode. Placez les électrodes sur le patient selon les directives de placement.
  • Page 33: Utilisation Du Module D'acquisition

    (UTK) est un dispositif bidirectionnel qui relie le port USB de l’ordinateur au WAM. Connexion du module d’acquisition L’AM12 se connecte sur un port USB de l’ordinateur pour l’acquisition du signal. Le RScribe détectera automatiquement l’AM12 une fois qu’il est connecté sur le port USB.
  • Page 34 SECTION 2...
  • Page 35: Filtre De Temps

    PROGRAMMES/ORDRES SECTION 3 L’icône de programme/ordres est uniquement disponible quand la modalité n’est reliée à aucun système de programmation externe. Pointez la souris sur cette icône et cliquez à gauche pour ouvrir une fenêtre de programmation pour les examens ECG de repos et consulter le programme existant. Filtre de temps Filtrez la liste de programmes/ordres en sélectionnant dans le menu déroulant Time Filter (Filtre de temps).
  • Page 36: Programmer Un Nouvel Ordre

    SECTION 3 Programmer un nouvel ordre Saisissez un ordre pour un patient existant dans la base de données ou pour un nouveau patient en sélectionnant New (Nouveau). Recherchez des patients existants dans la base de données en utilisant les champs contextuels. Vous pouvez sélectionner jusqu’à deux filtres.
  • Page 37 L’âge se calculera automatiquement. RScribe se rappellera des éléments de la liste, comme par exemple les indications, les médicaments, le type de procédure, le médecin orienteur, le technicien et l’analyste dans la mesure où ils ont été saisis. Les éléments ajoutés seront disponibles pour de futures sélections.
  • Page 38 SECTION 3...
  • Page 39: Enregistrement D'un Ecg Section

    ENREGISTREMENT D’UN ECG SECTION 4 Préparation du patient Avant de fixer les électrodes, vérifiez si le patient comprend parfaitement la procédure et ce qu’il doit en attendre. • Le respect de l’intimité du patient est important pour que ce dernier soit détendu. •...
  • Page 40: Raccordement Du Patient - Tableau Récapitulatif

    SECTION 4 Pour une mise en place correcte de la dérivation V, il est important de localiser le 4 espace intercostal. La forme du corps variant d’un patient à l’autre, il est difficile de palper avec précision le 1 espace intercostal. Pour cette raison, repérez le 2 espace intercostal en palpant la petite proéminence osseuse appelée «...
  • Page 41: Saisie Des Caractéristiques Personnelles Du Patient

    Outre le format d’identifiant de patient par défaut, RScribe prend également en charge les formats d’identifiant de patient personnalisés pour chaque groupe ayant des structures de format différentes. Le personnel du service d’assistance technique Mortara est disponible pour vous aider à...
  • Page 42: Acquisition, Impression Et Stockage Des Ecg

    Acquisition, impression et stockage des ECG Une fois que le patient est connecté, RScribe enregistre et affiche en continu les données d’ECG. Le patient doit être en position allongée sur le dos et invité à se détendre pour vous assurer que l’ECG ne comporte pas d’artéfacts (bruits parasites) dus à...
  • Page 43: Statut D'enregistrement Minuté

    SECTION 4 Statut d’enregistrement minuté : Cette valeur indique le temps restant jusqu’à l’enregistrement minuté suivant d’ECG. Mémoire tampon d’affichage continu d’ECG : Un ECG à dérivation unique ou un ECG à trois (3) dérivations (configurable) s’affiche en cumul le long du bord inférieur de l’écran.
  • Page 44: Acquérir Des Ecg

    (10 meilleures secondes). Quand cette icône est sélectionnée, RScribe choisit automatiquement les 10 secondes les plus propres dans l’ECG enregistré dans la mémoire tampon d’ECG. Si le mode 10 meilleures secondes est configuré comme mode par défaut, les fonctions du bouton d’enregistrement d’ECG sont...
  • Page 45: Enregistrement D'ecg Depuis La Mémoire Tampon D'affichage Continu

    Enregistrement minuté d’ECG RScribe peut acquérir automatiquement des ECG à des intervalles de temps préréglés pour révision et traitement futurs sur l’écran d’affichage continu. L’acquisition automatique est basée sur la durée d’affichage continue configurée par l’administrateur. La fréquence de l’acquisition automatique peut aller d’une fois toutes les 20 secondes à une fois par période de 60 minutes.
  • Page 46: Impression

    Les ECG sont automatiquement enregistrés dans la base de données dès leur acquisition. Si l’utilisateur courant a les autorisations nécessaires pour réviser (modifier l’interprétation), le programme RScribe redémarrera automatiquement en mode Révision après avoir mis fin à la session d’acquisition d’ECG, le premier ECG enregistré dans la session étant sélectionné. Si plusieurs ECG ont été...
  • Page 47: Menus De Contexte Section

    à leur valeur par défaut pour le patient suivant. Voir la section correspondante dans ce manuel pour changer de façon permanente les paramètres par défaut. REMARQUE : certains des menus décrits peuvent ne pas être présents parce qu’ils ont verrouillés par l’administrateur dans les paramètres de configuration de RScribe. Changer le format de dérivation •...
  • Page 48: Format De Dérivation Unique En Affichage Continu - Changer La Dérivation

    SECTION 5 Changer de format de dérivation en affichage continu • Pour changer de format de dérivation en affichage continu : • Cliquez à droite quand le curseur de la souris est sur le tracé d’ECG dans la fenêtre d’affichage continu •...
  • Page 49: Appliquer L'anti-Crénelure À L'affichage Ecg

    REMARQUE : Le filtre passe-haut (ou filtre de déviation de la ligne de base), indiqué par le nombre « 0.05 » (0,05) ne peut pas être changé. RScribe met automatiquement en œuvre un filtre hautes performances de déviation de la ligne de base qui ne déforme pas le tracé...
  • Page 50 Sélectionnez entre : Best 10 (10 meilleures) ou Last 10 (10 dernières) REMARQUE : définit si oui ou non RScribe enregistrera automatiquement les 10 secondes d’ECG ayant le niveau de parasitage le plus faible dans la mémoire tampon d’affichage continu, ou bien les 10 dernières secondes de données quand le bouton ECG est sélectionné.
  • Page 51: Afficher Des Pieds À Coulisse Pour La Mesure À L'écran

    SECTION 5 Afficher des pieds à coulisse pour la mesure à l’écran • Cliquez à droite quand le curseur de la souris est sur le tracé d’ECG acquis • Sélectionnez Show Calipers (Afficher pieds à coulisse) Un outil pied à coulisse est disponible dans les menus de contexte quand vous cliquez à...
  • Page 52 SECTION 5...
  • Page 53: Révision D'ecg Section

    RÉVISION D’ECG SECTION 6 Sélectionner des rapports pour révision L’icône Liste de travail est disponible pour tous les utilisateurs souhaitant modifier, réviser et signer des examens. Cliquez sur l’icône pour ouvrir une fenêtre vous permettant de consulter les examens en fonction de leur statut et de votre rôle. Filtre de statut La liste de travail peut être filtrée en activant ou en désactivant des cases à...
  • Page 54: Modifier Un Rapport Ecg De Repos

    SECTION 6 Modifier un rapport ECG de repos Quand un rapport est sélectionné dans la liste de travail ou dans la liste de recherche d’examens, il se présente sur l’écran comme ci-dessous. Modification de l’interprétation • Double cliquez sur le bouton dans la case de l’énoncé d’interprétation. Ceci fera passer le fond du gris au blanc et activera les boutons de modification à...
  • Page 55: Modification Des Mesures

    SECTION 6 Modification des mesures Il y a deux façons de modifier les mesures globales : soit par modification directe soit à l’aide des pieds à coulisse sur le battement médian grossi. Modification directe de mesure • Double cliquez à gauche dans l’encadré de mesure. Ceci fera passer le fond du gris au blanc. •...
  • Page 56: Saisie Des Informations Relatives Au Patient

    SECTION 6 Pointez la souris sur la zone du pied à coulisse. Quand vous êtes près de la ligne pointillée, le curseur de la souris prend la forme d’une croix et vous pourrez alors amener le pied à coulisse sur la position voulue sans changer la distance. Quand vous êtes près de la ligne pleine, le curseur de la souris prend la forme d’une double flèche et vous pouvez amener la ligne unique sur la position voulue.
  • Page 57: Confirmer Et Signer Le Rapport

    Update (Finaliser la mise à jour d’examen) s’affichera, vous permettant ainsi de définir le statut suivant de l’examen. Le statut suivant proposé est défini par la configuration des flux de travail de RScribe (vois la Section Paramètres du système dans ce manuel).
  • Page 58: Aperçu D'impression De Rapport

    SECTION 6 Aperçu d’impression de rapport Pour ouvrir un aperçu d’impression du rapport, sélectionnez Preview… (Aperçu d’impression…) dans Exam Update (Mise à jour d’examen). Un aperçu d’impression est généré et la première page du rapport s’affiche. Barre d’outils d’icônes Utilisez l’icône d’imprimante pour ouvrir une fenêtre de dialogue d’imprimante Windows et choisissez parmi les imprimantes définies, les propriétés, la plage d’impression et le nombre de copies.
  • Page 59: Recherche D'examens Section

    RECHERCHE D’EXAMENS SECTION 7 Exam Search (Recherche d’examens) est disponible pour les utilisateurs souhaitant modifier, réviser, imprimer ou exporter des rapports, archiver, supprimer, copier hors ligne, ouvrir hors ligne, ou bien signer des examens ECG. Cliquez sur l’icône pour ouvrir une fenêtre vous permettant de consulter une liste d’examens en fonction du filtre et des autorisations que l’on vous a affectées.
  • Page 60: Grouper Par En-Tête De Colonne

    Copies d’examen hors ligne Les boutons Offline (Hors ligne) vous permettent d’envoyer la copie d’un examen vers un autre système RScribe et de recevoir des copies d’examen pour une consultation en lecture seule sur votre système RScribe.
  • Page 61: Recherche De Patients Section

    RECHERCHE DE PATIENTS SECTION 8 Patient Search (Recherche de patients) est disponible pour les utilisateurs souhaitant rechercher, modifier ou ajouter de nouvelles caractéristiques personnelles de patient. Cliquez sur l’icône pour ouvrir une fenêtre vous permettant de consulter une liste de caractéristiques personnelles de patient existant dans la base de données en fonction du filtre et des autorisations que l’on vous a affectées.
  • Page 62: Grouper Par En-Tête De Colonne

    SECTION 8 Grouper par en-tête de colonne La liste des patients peut être réaménagée en faisant glisser un en-tête de colonne au-dessus de la liste. Utilisez Ungroup all (Dégrouper tous) pour remettre à sa place l’en-tête de colonne. Collapse all (Réduire tous) et Expand all (Agrandir tous) permettent de réduire et d’agrandir les patients groupés.
  • Page 63: Dupliquer Un Identifiant De Patient

    SECTION 8 Dupliquer un identifiant de patient Quand un numéro d’identifiant saisi correspond à un identifiant existant dans la base de données de patients, un message d’avertissement s’affiche en indiquant le nom du patient qui correspond déjà et qui ne permet pas que des caractéristiques personnelles soient ajoutées tant qu’une correction n’est pas faite.
  • Page 64 SECTION 8...
  • Page 65: Paramètres Du Système Section

    Les administrateurs informatique et clinique peuvent sélectionner l’icône de configuration de système pour entrer dans les fonctions administratives de RScribe. Tous les autres utilisateurs peuvent entrer dans ce menu pour accéder uniquement à la tâche Export Service Log (Exporter journal maintenance).
  • Page 66: Système De Stockage

    Tout disque externe (p. ex., NAS, USB, etc.) accessible depuis la base de données centrale RScribe peut devenir un volume d’archive. Un nom d’utilisateur, un mot de passe et un domaine doivent être saisis pour ajouter le nouveau disque de stockage à...
  • Page 67: Journaux De Maintenance

    Journaux de maintenance Tous les utilisateurs RScribe ont accès à Export Service Logs (Exporter journaux de maintenance). La sélection d’un bouton permet de créer un fichier sur le bureau contenant une copie des événements inscrits au journal du système.
  • Page 68: Statut De Modalité

    Déverrouiller des examens RScribe suit en interne la transition des examens en empêchant que le même examen soit traité en même temps par deux utilisateurs ou plus. Quand un second utilisateur tente d’accéder à un examen en cours d’utilisation, un message avertissant que l’examen n’est pas disponible pour l’instant s’affiche.
  • Page 69: Paramètres De Modalité

    Les paramètres de modalité définissent toutes les valeurs spécifiques par défaut des modalités RScribe qui ne changent pas quotidiennement ou d’un patient à l’autre. La plupart de ces paramètres peuvent être modifiés dans la modalité RScribe pour un examen unique, mais la plupart de ces conditions par défaut nécessiteront rarement d’être changées. Les paramètres de modalité...
  • Page 70: Filtre Passe-Bas

    REMARQUE : Le filtre passe-haut (ou filtre de déviation de la ligne de base), indiqué par le nombre « 0.05 » (0,05) ne peut pas être changé. RScribe met automatiquement en œuvre un filtre hautes performances de déviation de la ligne de base qui ne déforme pas le tracé...
  • Page 71: Onglet Acquire (Acquérir)

    SECTION 9 Onglet Acquire (Acquérir) Cet onglet est réservé aux paramètres par défaut de la fonction d’acquisition en temps réel de RScribe. Main (Principal) Multiple Resting ECGs (ECG de repos multiples) • Sélectionnez Multiple Resting ECGs (ECG de repos multiples) •...
  • Page 72: Lead Format (Format De Dérivation)

    SECTION 9 Lead Format (Format de dérivation) • Sélection Lead (Dérivation) • Choix : 12 by 1 (12 par 1), 6 by 2 (6 par 2) REMARQUE : pour l’affichage en temps réel, seuls les formats 6+6 et 12 dérivations sont disponibles. Il est recommandé...
  • Page 73: Print Lead (Dérivation Imprimée)

    SECTION 9 Print Lead (Dérivation imprimée) • Sélectionnez Print Lead (Dérivation imprimée) • Choix : I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5 et V6 REMARQUE : utilisez Dérivation imprimée pour sélectionner la dérivation imprimée sur les impressions d’affichage continu.
  • Page 74: Pace Spike (Pointe Stimulateur)

    REMARQUE : quand Pointe stimulateur est sélectionné, de petites marques de pointage indiqueront dans la partie inférieure de l’impression d’ECG les endroits où une pointe du stimulateur cardiaque a été détectée par RScribe. Ceci est visible uniquement sur l’impression, non sur l’écran d’ordinateur.
  • Page 75: Onglet Acronyms (Acronymes)

    RScribe prend en charge la capacité d’importer des ordres sous fichiers XML et d’exporter des résultats PDF et XML vers un système externe selon les fonctions activées du système. Les répertoires d’importation/exportation pour le groupe sélectionné...
  • Page 76: Accéder À L'écran Des Préférences Utilisateur

    Des sélections permettent de définir les critères par défaut pour la liste de travail quand l’utilisateur est individuellement connecté à RScribe. Les sélections peuvent être changées quand l’utilisateur entre dans la fenêtre Liste de travail. L’utilisateur peut également changer le mot de passe dans cette fenêtre quand le système n’est pas configuré...
  • Page 77: Outil De Configuration De Rapport

    Outil de configuration de rapport Les rapports finaux RScribe peuvent être configurés avec le nom du centre médical avant d’utiliser le système. Le nom du centre médical est imprimé dans la partie inférieure de chaque rapport ECG. Par ailleurs, le système peut être configuré pour ajouter ou omettre une bande de rythme de 10 s à...
  • Page 78 SECTION 9...

Table des Matières