Mortara ELI 10 Manuel Utilisateur
Mortara ELI 10 Manuel Utilisateur

Mortara ELI 10 Manuel Utilisateur

Electrocardiographe de repos 12 dérivations
Masquer les pouces Voir aussi pour ELI 10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

REF 9515-170-50-FRE Rev C1
Fabriqué par Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin U.S.A.
ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de cet appareil à un médecin ou à une personne mandatée par
un médecin.
ELI 10
ELECTROCARDIOGRAPHE DE REPOS
12 DÉRIVATIONS
MANUEL UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mortara ELI 10

  • Page 1 REF 9515-170-50-FRE Rev C1 ELI 10 ELECTROCARDIOGRAPHE DE REPOS 12 DÉRIVATIONS MANUEL UTILISATEUR Fabriqué par Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin U.S.A. ATTENTION : La loi fédérale limite la vente de cet appareil à un médecin ou à une personne mandatée par un médecin.
  • Page 2 écrit explicite de Mortara Instrument, Inc. Mortara est une marque déposée de Mortara Instrument, Inc. E-Scribe, ELI et VERITAS sont des marques de Mortara Instrument, Inc. Cisco ® est la marque déposée de Cisco Systems, Inc. DICOM ® est la marque déposée de la NEMA (National Electrical Manufacturers Association) pour la publication de ses normes relatives aux communications numériques d'informations médicales.
  • Page 3: Assistance Technique Et Service Apres Vente

    45309 Essen économique européenne Allemagne Tél. : +49.201.18 55 69 70 Fax : +49.201.18 55 69 77 Mortara Instrument Europe, s.r.l. (Siège pour l’Europe) Mortara Instrument Pays-Bas Via Cimarosa 103/105 Postbus 324 40033 Casalecchio di Reno (BO) 5680 AH Best...
  • Page 4: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Responsabilité du fabricant Mortara Instrument, Inc. est responsable des effets sur la sécurité et les performances, uniquement si : • Les opérations de montage, extension, adaptation, modification ou réparation sont effectuées uniquement par des personnes autorisées par Mortara Instrument, Inc.
  • Page 5: Informations Sur La Garantie

    "Produit(s)") sont exempts de défauts de pièce et de main d’œuvre dans des conditions d’utilisation, d’entretien et de maintenance normales, durant la période de garantie d’un tel produit de la part de Mortara ou de la part d’un distributeur agréé ou d’une représentation de Mortara. La période de garantie est définie comme les 12 (douze) mois suivant la date d’expédition par Mortara.
  • Page 6 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT EN CAS DE DÉLIT CIVIL, DE NÉGLIGENCE, D’APPLICATION STRICTE D’UNE LOI OU AUTREMENT. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET LA GARANTIE DE CONFORMITÉ A UN OBJECTIF PARTICULIER.
  • Page 7: Informations De Securite A L'intention De L'utilisateur

    Pour garantir la sécurité de l’opérateur et du patient, l’équipement périphérique et les accessoires utilisés qui sont directement au contact du patient doivent être conformes aux normes UL 60601-1, CEI 60601-1 et CEI 60601-2-25. N’utilisez que les pièces et accessoires fournis avec l’appareil et disponibles auprès de Mortara Instrument, Inc.
  • Page 8 INFORMATIONS DE SECURITE A L’INTENTION DE L’UTILISATEUR • Les câbles patient destinés à l’appareil comportent une résistance série (7 kilo ohms minimum) sur chaque dérivation à titre de protection contre les courants de défibrillation. Il convient de vérifier avant chaque utilisation que les câbles patient ne présentent aucune fente ni cassure.
  • Page 9 INFORMATIONS DE SECURITE A L’INTENTION DE L’UTILISATEUR • Cet appareil est conçu pour être utilisé à la main ou posé sur une table. Seule une légère pression est nécessaire pour actionner les touches du clavier. Pour contribuer à éviter la fatigue et les traumatismes liés au stress opérationnel, n’exercez pas une force excessive lorsque vous appuyez sur les touches ou utilisez de façon continue l'appareil avec les mêmes mouvements des doigts et de la main pendant de longues périodes.
  • Page 10 • La batterie interne rechargeable est de type lithium ion étanche et ne nécessite aucun entretien. Si la batterie semble devenir défectueuse, signalez-le au service après-vente de Mortara Instrument. • Ne tirez pas sur les câbles du patient car cela pourrait provoquer des défauts mécaniques et/ou électriques.
  • Page 11 INFORMATIONS DE SECURITE A L’INTENTION DE L’UTILISATEUR • Selon les normes CEI 60601-1 et CEI 60601-2-25, l’appareil est classé comme suit : • Équipement de classe I (s’applique au produit dans son entier lorsque l’unité portable est installée dans la station d’accueil, ainsi qu’à la station d’accueil elle-même) ou alimenté de façon interne (s’applique à...
  • Page 12: Transmission Sans Fil Des Données

    GSM/GPRS). Ces deux technologies utilisent des ondes radio pour transmettre des données à une application Mortara réceptrice. En raison de la nature des transmissions radio, il est possible que, selon les caractéristiques de l’environnement où se trouve l’appareil, d’autres sources RF interfèrent avec la transmission émise par l’appareil.
  • Page 13 INFORMATIONS DE SECURITE A L’INTENTION DE L’UTILISATEUR • Le tableau ci-après répertorie les fréquences allouées pour chaque canal utilisé par l'option WLAN. Canal Fréquence centrale Étalement de fréquence 2412 MHz 2399,5 MHz-2424,5 MHz 2417 MHz 2404,5 MHz-2429,5 MHz 2422 MHz 2409,5 MHz-2434,5 MHz 2427 MHz 2414,5 MHz-2439,5 MHz...
  • Page 14 INFORMATIONS DE SECURITE A L’INTENTION DE L’UTILISATEUR...
  • Page 15: Symboles Et Marquage Figurant Sur L'équipement

    SYMBOLES ET MARQUAGE FIGURANT SUR L’ÉQUIPEMENT Type de symbole Attention, consulter la documentation fournie avec l’appareil Courant alternatif Protection par mise à la terre (masse) Fusible Ligne téléphonique (modem) Réseau (LAN) Partie appliquée de type CF anti-défibrillation Marche/Arrêt (alimentation) Touche Maj. (pour saisir du texte en majuscules) Touche Espace Touche Entrée (validation des données/retour chariot) Connexion USB...
  • Page 16 SYMBOLES ET MARQUAGE FIGURANT SUR L’ÉQUIPEMENT Ne jetez pas l’appareil en tant que déchet ménager non trié. Conformément à la directive CE 2002/96, un traitement séparé de mise au rebut est nécessaire, en fonction des réglementations nationales Antenne Indique la conformité aux directives CE applicables Indique que le connecteur d’alimentation accepte un convertisseur continu/alternatif.
  • Page 17: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL Précautions • Éteignez l’appareil avant de l’inspecter ou de le nettoyer. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. • N’utilisez pas de solvants organiques, de solutions à base d’ammoniaque ou de produits de nettoyage abrasifs, qui pourraient endommager les surfaces de l’équipement. Inspection Inspectez quotidiennement l’équipement avant de l’utiliser.
  • Page 18 ENTRETIEN GÉNÉRAL Attention Des produits et des méthodes incorrects de nettoyage peuvent endommager l’appareil, fragiliser les fils d’électrodes et les câbles, corroder le métal et annuler la garantie. Chaque opération de nettoyage ou d'entretien de l’appareil doit être effectuée avec soin et selon la procédure adaptée.
  • Page 19: Compatibilité Électromagnétique

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE La compatibilité électromagnétique avec les appareils environnants doit être évaluée en utilisant l’appareil. Un appareil électronique peut générer ou recevoir des interférences électromagnétiques. Le test de compatibilité électromagnétique (CEM) a été réalisé sur l’appareil conformément à la norme internationale sur la CEM des appareils médicaux (CEI 60601-1-2).
  • Page 20: Conformité

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Tableau X-1 Recommandations et déclaration du fabricant : émissions électromagnétiques L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué dans le tableau ci-dessous. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’appareil doit vérifier qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test des émissions Conformité...
  • Page 21 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Tableau X-3 Recommandations et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué dans le tableau ci-dessous. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’appareil doit vérifier qu’il est utilisé dans un tel environnement. IEC 60601 Test Compliance Emissions Test...
  • Page 22 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Table X-4 Distances de séparation recommandées entre RF portable et mobile Équipements de communications et l’appareil L’appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations rayonnées de radiofréquences sont contrôlées. L’acquéreur ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications à...
  • Page 23: Table Des Matières

    Description du systeme ..............................2 Figure 1-1, ELI 10 avec sa station d’accueil ......................... 3 Figure 1-2, ELI 10 avec sa station d’accueil mobile et sa sacoche de transport ............3 Figure 1-3, Face arriere de la station d’accueil ......................4 Figure 1-4, Face arriere de la station d’accueil portable ....................
  • Page 24 Eteindre l’ELI 10 ................................. 56 Test de fonctionnement ............................... 56 Recommandations à l’équipe biomédicale ........................56 Entretien de la batterie ..............................56 Étalonnage de l’appareil ELI 10 ..........................56 LISTE DES CODES DE PAYS ANNEXE B Liste des codes de pays ..............................57 PARAMÈTRES GPRS (WAP)
  • Page 25: Présentation

    L’ELI 10 est un électrocardiographe multifonction, multi-canal et haute performance. En tant qu’électrocardiographe de repos, L’ELI 10 est capable d’acquérir simultanément des données de plusieurs canaux. Une fois la donnée acquise, celle-ci peut être consultée de nouveau, stockée, transmise et/ou imprimée. Il sera un appareil destiné...
  • Page 26: Description Du Systeme

    CHAPITRE 1 Description du système L’instrument ELI 10 est un électrocardiographe de diagnostic sur 12 dérivations capable d’acquérir, d'afficher, de transmettre et de stocker des données d'ECG. La fonction d’impression est disponible avec une application logicielle externe proposée en option. L’appareil peut être équipé en option de l'algorithme d'interprétation des ECG de repos VERITAS™...
  • Page 27 CHAPITRE 1 ELI 10 avec sa station d’accueil Figure 1-1 ELI 10 avec sa station d’accueil mobile et sa sacoche de transport Figure 1-2...
  • Page 28: Face Arrière De La Station D'accueil

    E. Voyant jaune clignotant indiquant la connexion LAN. REMARQUE : Le convertisseur AC/DC et le câble d’alimentation représentent la connexion principale de l’ELI 10. Pour déconnecter cette alimentation, débranchez le câble d’alimentation à partir de la prise d’alimentation présente sur la station d’accueil.
  • Page 29: Vue D'ensemble De L'affichage (Affichage De L'ecg En Temps Réel Sur 8 Dérivations)

    CHAPITRE 1 REMARQUE : Le convertisseur AC/DC doit être utilisé seulement pour charger l’ELI 10. Ne doit pas être utilisé pour une utilisation permanente. AVERTISSEMENT : Seul le convertisseur électrique AC/DC destiné à l’ELI 10 doit être utilisé. Consultez « Avertissements » de la section de couverture.
  • Page 30: Fréquence Cardiaque (Fc)

    CHAPITRE 1 L’électrocardiographe ELI 10 comporte un écran LCD 320 x 240 pixels affichant un aperçu de la courbe ECG, les libellés des touches de fonction ainsi que d’autres paramètres décrits ci-dessous : Fréquence cardiaque (FC) : Lorsqu’un patient est connecté à l’électrocardiographe, sa FC est affichée en temps réel. La FC est la fréquence ventriculaire moyenne mesurée sur une séquence de 10 secondes d’un ECG standard.
  • Page 31 “Connecté/AC” s’affiche en continu lorsque l’appareil est enfiché correctement dans la station d’accueil. Ce message disparaît lorsque l’ELI 10 est retiré. Si l’appareil est mal introduit dans la station d’accueil, “Attention : ELI 10 Mal connecté.” s'affiche jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée.
  • Page 32: Caracteristiques De L'eli 10

    L’imprimante USB nécessite la norme PCL3 et la résolution de 300dpi. Il se peut qu’une partie des imprimantes possèdants ces caractéristiques dans le Imprimante USB commerce ne soit pas compatible avec l’ELI 10. L’impression n’est pas possible avec l’interface mobile. Vitesse défilement papier 25 mm/sec Réglages du gain...
  • Page 33: Accessoires

    Cables et stations d’accueil Référence Description 9293-032-50 Câble patient ELI 10, 12 canaux, 10 fils d’électrodes, fiche banane - AHA 9293-032-51 Câble patient ELI 10, 12 canaux, 10 fils d’électrodes, fiche banane - CEI 9293-033-50 Câble patient ELI 10, 12 canaux, 10 fils d’électrodes, pince - AHA 9293-033-51 Câble patient ELI 10, 12 canaux, 10 fils d’électrodes, pince - CEI...
  • Page 34 CHAPITRE 1...
  • Page 35: Préparation De L'équipement Chapitre

    Placez l’ELI 10 dans la station d’accueil ou station d’accueil mobile, en faisant glisser doucement l’appareil le long des guides situés sur les côtés gauche et droit de la station et de l'électrocardiographe. L’ELI 10 doit se loger dans l’adaptateur à la base de la station d’accueil et s’y encastrer parfaitement. Allumez l’appareil et vérifiez la présence à...
  • Page 36: Réglage Du Contraste De L'écran Lcd

    2. En utilisant le clavier, appuyez sur 3 (Heure/Date) (Interface standard) ou 2 (Heure/Date) (Interface mobile) dans le menu de l’application. 3. Appuyez sur XMT pour forcer l’ELI 10 à récupérer la date et l’heure actuelle à partir du serveur. Le message « Heure synchronisée » apparaitra, une fois synchronisé.
  • Page 37: Réglage Du Format De La Date, Du Fuseau Horaire Et De L'heure D'été (Dst)

    10 n’ajustera pas l’heure locale. Si le choix se porte sur On, l’ELI 10 incrémentera l’heure locale d’une heure. Si le choix se porte sur Auto, l’ELI 10 ajustera l’heure d’été en accord avec la table de zone horaire.
  • Page 38 CHAPITRE 2 Time Time Zone Location Adjustment GMT-07:00 Mexico Standard Time 2 Chihuahua, La Paz, Mazatlan GMT-07:00 US Mountain Standard Time Arizona GMT-06:00 Central Standard Time Central Time (US & Canada) GMT-06:00 Canada Central Standard Time Saskatchewan GMT-06:00 Mexico Standard Time Guadalajara, Mexico City, Monterrey GMT-06:00 Central America Standard Time...
  • Page 39 CHAPITRE 2 Time Time Zone Location Adjustment GMT+04:00 Caucasus Standard Time Baku, Tbilisi, Yerevan GMT+04:30 Afghanistan Standard Time Kabul GMT+05:00 Ekaterinburg Standard Time Ekaterinburg GMT+05:00 West Asia Standard Time Islamabad, Karachi, Tashkent GMT+05:30 India Standard Time Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi GMT+05:45 Nepal Standard Time Kathmandu...
  • Page 40 CHAPITRE 2...
  • Page 41: Enregistrement D'un Ecg Chapitre

    ENREGISTREMENT D’UN ECG CHAPITRE 3 Préparation du patient Avant de fixer les électrodes, vérifiez que le patient comprend parfaitement la procédure et ce qu’il doit en attendre. • Le respect de l’intimité du patient est important pour que ce dernier soit détendu. •...
  • Page 42: Raccordement Du Patient - Tableau Récapitulatif

    CHAPITRE 3 Pour une mise en place et un monitorage corrects de la dérivation V, il est important de localiser le 4 espace intercostal. Le 4 espace intercostal est déterminé en premier lieu par la localisation du 1 espace intercostal. La forme du corps variant d’un patient à...
  • Page 43: Saisie Des Données Personnelles Du Patient

    CHAPITRE 3 Saisie des données personnelles du patient Les données personnelles du patient peuvent être saisies avant l'acquisition. Les champs relatifs à l’identification du patient conservent leurs valeurs jusqu'à l'acquisition de l'ECG. Cependant, si vous débranchez les électrodes du patient, si vous éteignez l'électrocardiographe ou si vous modifiez les paramètres de configuration avant l’acquisition, les informations relatives au patient seront effacées.
  • Page 44: Acquisition/Affichage/Impression/Stockage Des Ecg

    Si le flux de travail permet de saisir les données personnelles du patient avant l'acquisition, branchez le patient sur l’ELI 10 et saisissez ses informations personnelles selon les instructions indiquées au paragraphe Données personnelles du patient. Après avoir saisi le dernier champ de données, appuyez sur F6 (Fin) pour revenir à la vue de l’ECG en temps réel.
  • Page 45: Affichage Des Courbes

    à une imprimante. Si l’ELI 10 possède l’option d’interprétation VERITAS, appuyez sur F4 (Interp) à partir de l’ECG acquis suivi de F1 (Print). Si l’ELI 10 ne possède pas l’option d’interprétation, appuyez sur F4 (Print) à partir de l’ECG acquis.
  • Page 46: Sauvegarde (Stockage)

    écrasera celui choisi dans les réglages ; cependant il est possible de changer le format en pressant F5(Plus) a partir de l’ECG acquis et suivi de F4 (Fmt). L’ELI 10 affichera différents formats possibles : F1 (3+1), F2 (6Ch), F3 (3+3), F4 (12Ch), et F5 (6+6). Si le format est celui par défaut, le format utilisé en dernier deviendra lui-même format par défaut.
  • Page 47: Connectivité Et Transmission Des Ecg Chapitre

    10. L’impression à distance des ECGs à partir d’un électrocardiographe Mortara est possible, lorsque l’ELI 10 est équipé d’un modem analogique. Les transmissions WLAN, GSM et GPRS peuvent être utilisées sans station d’accueil ou station d’accueil mobile ; toutes les autres transmissions nécessitent une station d’accueil ou station d’accueil mobile.
  • Page 48: Transmission D'ecg Avec L'interface Mobile

    Les ECG sont normalements transmis à partir de la vue de l’ECG acquis immédiatement après l’acquisition. Pour transmettre un ou plusieurs ECG, à partir du dossier dans l’ELI 10, appuyez sur F6(Plus) à partir de la vue ECG temps-réel et pressez 1(Dossier des ECg stockés). L’ELI 10 affichera une liste des examens du patient. Chaque examen organise tous les ECG d’un patient pendant un transfert.
  • Page 49: Transmission D'ecg À L'aide D'une Clé Usb

    Décharger des ECG à partir d’une clé USB Retirez la clé usb de la station d’accueil de l’ELI 10 ou de la station d’accueil mobile, et inserez la dans le port USB d’un ordinateur hote sur lequel le logiciel ELI LINK est ouvert. Les ECG doivent être copiés manuellement de la clé...
  • Page 50: Transmission Directe Par Usb

    Transmission directe par USB Si la station d’accueil de l’ELI 10 est proche de l’ordinateur Hote sur lequel ELI Link est lancé, vous pouvez directement transmettre les ECG en utilisant un cable série USB standard. La transmission directe nécessite une station d’accueil munie d’un port USB (voir Chapitre 1, figure 1-3).
  • Page 51: Transmission Par Modem

    Transmission des ECGs par modem Placez l’ELI 10 dans sa station d’accueil qui elle-même est connectée à une ligne téléphonique analogique. Suivre la procèdure de transmission simple ou par lots d’ECG dans ce chapitre. Les ECG seront transmis à un systéme de...
  • Page 52: Transmission Lan

    Les ECGs seront transmis à un système de gestion d’ECG distant. Pendant la transmission, l’ELI 10 affichera l’adresse IP qui lui est assignée par le serveur DHCP. Cela peut etre utile pour le diagnostic des problèmes de transmission.
  • Page 53: Transmission Wlan

    Si Non – Adresse IP : Si DHCP OUI, ignorez ce réglage. Si DHCP NON, c’est l’adresse IP statique qui est assignée à l’ELI 10. Se référer au service informatique pour l’adresse. Passerelle : Si DHCP OUI, ignorez ce réglage.
  • Page 54 Suivre les instructions sur les transmissions simples ou par lots d’ECG dans ce chapitre. Les ECG seront transmis à un système distant de gestion d’ECG via l’interface WLAN. Pendant la transmission, l’ELI 10 affichera l’adresse IP lui étant assignée par le serveur DHCP. Cela constitue une information utile lors de problèmes de transmission réseau.
  • Page 55: Transmission Mobile Gsm/Gprs

    Mobile Subscriber Identity), ainsi que différentes données utilisateur et données de sécurité spécifiques du réseau. La connection de données et les cartes SIM ne sont pas fournies lors de la vente par Mortara Instrument et doivent être achetés séparement chez votre fournisseur de service.
  • Page 56 Mot de passe du point d’accès : Fourni par le fournisseur de service si nécessaire Permettre l’itinérance GPRS : Oui – Permettre à l’ELI 10 de se connecter à un fournisseur de service qui n’est pas national. Non – Connection possible seulement avec un réseau national.
  • Page 57 Sous des conditions normales, la liaison avec le réseau peut prendre jusqu’à une minute. Dans des zones où le signal est faible, l’ELI 10 continuera à chercher jusqu’à qu’il trouve un signal suffisant. Si une transmission GPRS est interrompue, l’ELI 10 essayera de se reconnecter selon les paramètres de reconnection définis.
  • Page 58: Téléchargement Des Demandes

    ELI Link ou dans le système E-Scribe. Le technicien de l’électrocardiographe choisi le code de demande désiré et les patients appartenants à la liste des demandes. Une fois téléchargée dans l’ELI 10, la liste des ECG pour le code des demandes choisi, est stockée dans l’appareil comme la liste des demandes.
  • Page 59: Téléchargement D'id Personnalisés

    Les formats personnalisés d’ID sont définis de façon univoque en fonction des besoins de votre établissement. Les informations de cet en-tête d’ECG personnalisé sont créées sur le système E-Scribe, puis téléchargées sur l'ELI 10. Au clavier, sélectionnez 4 (Charger ID modifié) dans le menu des applications.
  • Page 60 CHAPITRE 4...
  • Page 61: Répertoire Ecg Chapitre

    Répertoire ECG avec l’interface standard L’ELI 10 comporte plusieurs fonctions spéciales accessibles par le menu des applications. Sélectionnez F6 (Plus) dans la vue de l’ECG en temps réel pour afficher le menu des applications. Dans le menu des applications, sélectionnez 1 (...
  • Page 62: Répertoire Ecg Avec L'interface Mobile

    Les ECG sont organisés par les sessions patients. Chaque session organise tous les ECG collectés d’un patient. Si le nom du patient est entré, l’ELI 10 affichera « Nom, Prénom » à partir du dernier ECG acquis dans la session. Si le nom du patient n’a pas été...
  • Page 63: Paramètres Du Système

    PARAMÈTRES DU SYSTÈME CHAPITRE 6 Définition d’un mot de passe technicien 1. Dans la vue ECG en temps réel, sélectionnez F6 (Plus). 2. Pour l’interface standard, appuyez sur 3 « Heure/date » à partir du menu. Pour l’interface mobile, appuyez sur 4 (Configuration).
  • Page 64 CHAPITRE 6 Interface mobile 1. Appuyez sur F6 (Plus) à partir de la vue temps-réel de l’ECG. 2. Utilisez le clavier, appuyez sur 4 (Configuration) à partir du menu des applications. 3. En utilisant le clavier, entrez le mot de passe technicien ou Admin. 4.
  • Page 65: Page De Configuration

    à des fins administratives. Lorsque vous utilisez un système de gestion de Mortara E-Scribe ECG, le nombre de Sites doit déjà être défini dans l’E-Scribe avant de transmettre l'enregistrement d'ECG. Les numéros de Site peuvent varier de 0 à 4095. Certaines configurations de ELI 10 permettent jusqu'à...
  • Page 66 CHAPITRE 6 L’alphabet des langues spécifiques peut nécessiter l'utilisation de caractères spéciaux dans les domaines démographiques. Ceci est accompli en sélectionnant ALT + la lettre. Lorsque plusieurs diacritiques sont disponibles pour la même lettre, appuyez sur ALT + la lettre plusieurs fois, pour faire défiler les symboles disponibles.
  • Page 67: Paramètres Données Patient

    Mobile MI Un ELI 10 configuré pour une utilisation mobile prend en charge les interfaces d'utilisateur Standard et Mobile. F3 (►) permet de sélectionner « Oui ou non » pour l'interface Mobile. Si définie sur non, l'interface Standard sera utilisée.
  • Page 68: Paramètres D'acquisition Ecg, Visualisation Et Impression

    à l'électrocardiographe. Lorsque le clinicien appui sur Auto, l’ELI 10 va prendre les 10 secondes précédentes de données ECG et l'utiliser pour l'analyse de l'ECG. Si l’ELI 10 n'a pas 10 secondes de données ECG pour l'analyse, il attendra jusqu'à ce que les10 secondes de données soient acquises. Si vous sélectionnez « Auto Post », l’ELI 10commence à...
  • Page 69: Format D'impression

    CHAPITRE 6 Raisons Les énoncés Raisons indiquent pourquoi une interprétation particulière a été imprimée. Ces énoncés de raisons s’impriment entre [crochets] à l’intérieur du texte de l’interprétation si cette option est activée. L’activation ou la désactivation de cette fonction n’affecte pas les mesures ni les énoncés d’interprétation sélectionnés par le programme d’analyse.
  • Page 70: Paramètres Stokage Des Ecg

    CHAPITRE 6 Format Option Présentation du tracé ECG 10 secondes des 12 dérivations en format 6 pistes, sur 2-page. Format Cabrera également disponible. Paramètres Stokage des ECG Règle de suppression des ECG Définit la règle décidant du marquage des ECG en vue de leur suppression dans le répertoire ECG. Les ECG marqués pour être supprimés sont automatiquement supprimés ou effacés selon leur date (selon le principe “premier entré, premier sorti”) pour laisser la place aux nouveaux enregistrements d’ECG.
  • Page 71: Liste De Travail

    ELILINK. Liste de travail L’ELI 10 peut télécharger et traiter des listes de demandes d'ECG à partir du système E-Scribe ou d’un autre système de gestion des informations compatible qui identifie les ECG (ou les demandes d’ECG) nécessaires pour certains patients particuliers.
  • Page 72: Paramètre Modem Interne Et Gsm

    Spécifie si un site de destination sélectionné requiert un nom uniquement, ou un nom, l'adresse IP et TCP numéro de port. F3 (►) permet de sélectionner « Nom uniquement » ou « Nom-IP ». Ce paramètre s'applique uniquement à l’ELI 10 configuré pour une utilisation mobile et à l'aide de l'interface Mobile.
  • Page 73: Numéro De Port

    Saisissez l’adresse IP du serveur hôte ou fonctionne l’ELI Link, E-Scribe, ou de base de données ECG compatible. REMARQUE : Les adresses sont toujours saisies sous la forme de 4 ensembles de 3 chiffres; pour cette raison, une adresse 192.168.0.7 doit être saisie sur l’ELI 10 sous la forme 192.168.000.007. Numéro de Port...
  • Page 74: Paramètre Lan

    L’ELI 10 récupère l’heure à travers l’ELILINK lorsqu'il est en marche. ELI Link Xmt L’ELI 10 récupère l’heure à travers l’ELILINK pendant la transmission d’un ECG. Numéro du Port Sync Définit le numéro du port du serveur temps utilisé lorsque l'option de synchronisation du temps est « Réseau » ou «...
  • Page 75: Leap Nom Utilisateur

    CHAPITRE 6 WLAN Security Description WPA-LEAP Wi-Fi protéger avec chiffrement TKIP et Cisco ® LEAP (Lightweight Extensible Authentication Protocol) WPA2-PSK WPA2 avec chiffrement AES-CCMP et une clé prépartagée (WPA2 personnel). WPA2-PEAP WPA2 avec chiffrement AES-CCMP et Protected Extensible Authentication Protocol WPA-PSK64 Mode de migration avec TKIP + 40-bit WEP à...
  • Page 76: Paramètre Gprs

    Définit le paramètre d'alimentation pour le module GPRS. En position basse, le module s'allume lorsqu'une transmission est requise. En mode rapide, le module s'allume quand l’ELI 10 est mis sous tension (d'un démarrage à froid ou d'attente) ce qui permet une transmission immédiate lorsque requis par l'utilisateur.
  • Page 77: Dépannage Et Maintenance

    Impossible d’éditer l’ordre L’ECG demandé par le système de dossiers médicaux électroniques ne peut d’ECG pas être modifié. Impossible de changer le Contactez le service clientèle de Mortara. statut de l’enregistrement Impossible de lire Contactez le service clientèle de Mortara. l’enregistrement Erreurs d’acquisition d’ECG...
  • Page 78: Erreurs Liées À La Batterie

    MESSAGE LCD RÉSOLUTION Connexion établie mais réponse inappropriée de la station réceptrice. Erreur dans la réponse Contactez le service clientèle de Mortara. Pas de modem sur la station Déplacez l’électrocardiographe sur une station d’accueil comportant un modem. DPAC Echec Contactez le service clientèle de Mortara.
  • Page 79: Erreurs D'impression

    Appareil de stockage USB non installé. Installez l’appareil de stockage USB sur Pas de mémoire USB la station d’accueil ou station d’accueil mobile et re-essayer. Si le problème persiste, contactez le service technique de Mortara. L’appareil de stockage USB contient un programme non compatible. Retirez Erreur d’écriture sur la l’appareil de stockage USB et supprimer le programme E3 de ce même...
  • Page 80: Eteindre L'eli 10

    ANNEXE A Eteindre l’ELI 10 Pour éteindre complétement l’ELI 10, appuyez sur le bouton ON/OFF. Un tel arrêt doit toujours être effectué avant le retrait des fusibles ou dans le cadre d’une réparation autorisée de l’appareil. Test de fonctionnement Après avoir nettoyé et inspecté l’ELI 10, vérifiez le bon fonctionnement de l’unité à l’aide d’un simulateur d’ECG en acquérant et en imprimant un ECG standard sur 12 dérivations d’amplitude connue.
  • Page 81: Liste Des Codes De Pays

    LISTE DES CODES DE PAYS ANNEXE B Un ELI 10 avec un modem analogique dans sa station d’accueil sera configuré en usine pour le pays de destination avant l’envoi. Pour vérifier que le modem est configuré correctement ou pour changer la configuration pays, suivre la démarche ci-dessous.
  • Page 82 ANNEXE B Liste des codes de pays PAYS CODE PAYS CODE Afghanistan (AF) Chili (CL) Afrique du Sud (ZA) Zaïre (ZR) Albanie (AL) Chine (CN) Algérie (DZ) Île Christmas (CX) Andorre (AD) Colombie (CO) Angola (AO) Comores (KM) Anguilla (AI) Congo (CG) Antarctique (AQ) Îles Cook (CK)
  • Page 83 ANNEXE B Liste des codes de pays (cont’d.) PAYS CODE PAYS CODE Grenade (GD) Mali (ML) Groenland (GL) Îles Marshall (MH) Guadeloupe (GP) Martinique (MQ) Guam (GU) Mauritanie (MR) Guatemala (GT) Maurice (MU) Guinée (GN) Mayotte (YT) Guinée-Bissau (GW) Mexique (MX) Guyana (GY) Micronésie (États fédérés de) (FM) Haïti (HT)
  • Page 84 ANNEXE B Liste des codes de pays (cont’d.) PAYS CODE PAYS CODE Malaisie (MY) Réunion (RE) Malawi (MW) Russie, Fédération de (RU) Maldives (MV) Gibraltar (GI) République Centre-Africaine (CF) Ouganda (UG) Rwanda (RW) Émirats Arabes Unis (AE) Saint Kitts et Nevis (KN) Ouzbékistan (UZ) Saint Marin (SM) Îles mineures éloignées des États-Unis...
  • Page 85: Paramètres Gprs (Wap)

    PARAMÈTRES GPRS (WAP) ANNEXE C Pays Opérateur de téléphonie mobile Nom du point d’accès (APN) Afrique du Sud internet Allemagne D2 Vodafone web.vodafone.de Allemagne E-Plus internet.eplus.de Allemagne internet Allemagne Quam quam.de Allemagne T-Mobile D1 internet.t-d1.de Arabie Saoudite Saudi Telecom Jawalnet.com.sa Argentine Personal gprs.personal.com...
  • Page 86 ANNEXE C Country Wireless Operator Access Point Name (APN) Finlande Radiolinja internet Finlande Saunalahti saunalahti France Orange orange.fr France websfr France Bouygues Telecom eBouygTel.com Grèce Vodafone internet.vodafone.gr Grèce Telestet gint.b-online.gr Grèce Cosmote internet Hong Kong internet Hong Kong Orange web.orangehk.com Hong Kong New World internet...
  • Page 87 ANNEXE C Country Wireless Operator Access Point Name (APN) Pays-Bas Orange internet Pays-Bas internet Pays-Bas Vodafone (normal) web.vodafone.nl Pays-Bas Vodafone (commercial) office.vodafone.nl Philippines Smart internet Philippines Globe internet.globe.com.ph Pologne erainternet Pologne Idea www.idea.pl Pologne PlusGSM www.plusgsm.pl Portugal Optimus internet Portugal internet Portugal Vodafone (Telcel)
  • Page 88 ANNEXE C Country Wireless Operator Access Point Name (APN) Tchèque, République Oskar internet Tchèque, République Cartes prépayées Oskar ointernet Tchèque, République T-Mobile internet.t-mobile.cz Thaïlande internet Thaïlande DTAC www.dtac.co.th Turquie Avea internet Turquie Aycell aycell Turquie Telsim telsim Turquie Turkcell internet Ukraine Kyivstar GSM www.kyivstar.net...
  • Page 89: Paramètre Du Serveur Heure Légale Via Gprs

    PARAMÈTRE DU SERVEUR HEURE LÉGALE VIA GPRS ANNEXE D Un ELI 10 communiquant à l’aide du GPRS peut être configuré de façon à régler automatiquement son horloge pour que celle-ci corresponde à celle d’un serveur de synchronisation. Le serveur de synchronisation de l’horloge doit avoir une adresse IP publique, et le port standard est 13.
  • Page 90 ANNEXE D...

Table des Matières