Sommaire des Matières pour Toro Flex-Force Power System
Page 1
Form No. 3440-130 Rev B Flex-Force Power System™ 41cm (16in) 60V MAX Chainsaw 51851 Motosierra 60V MAX de 41 cm (16") con Flex-Force Power System™ 51851 Tronçonneuse Flex-Force Power System™ 41 cm (16 po) 60 V MAX 51851 *3440-130* www.Toro.com.
Page 63
Form No. 3440-129 Rev B Tronçonneuse Flex-Force Power System ™ 41 cm (16 po) 60 V MAX N° de modèle 51851—N° de série 320000001 et suivants *3440-129* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 64
1-888-384-9939 Pour une demande d'entretien, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, avant de renvoyer ce munissez-vous des numéros de modèle et de série...
Page 65
Table des matières Important: Avec votre appareil mobile, vous pouvez scanner le code QR (selon l'équipement) sur la plaque du numéro de série afin d’accéder Sécurité ..............4 aux informations sur la garantie, les pièces et le Équipement de protection individuelle ....7 produit.
Sécurité Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position A avant de connecter RRÊT ATTENTION l'outil à une source d'alimentation et/ou à la batterie, de le prendre en main ou de le Lisez toutes les mises en garde et consignes transporter.
Page 67
IV. Utilisation et entretien des outils à batterie connaissant leur maniement et ayant lu ces instructions. Les outils électriques sont Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié dangereux s'ils sont mis entre les mains par le fabricant. Un chargeur convenant à un d'utilisateurs novices.
Page 68
VI. Consignes de sécurité pour la le guide-chaîne quand vous transportez ou tronçonneuse rangez la tronçonneuse.Le maniement correct de la tronçonneuse réduit risque de contact N'approchez aucune partie du corps de accidentel avec la chaîne quand elle est en la tronçonneuse en marche. Avant de marche.
• Ne vous penchez pas trop en avant et Équipement de protection ne coupez pas au-delà de la hauteur individuelle d'épaules. Cela permet d'éviter un contact accidentel de l'extrémité avant et assure un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans les situations imprévues. •...
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3.
Page 71
decal137-9461 137-9461 1. État de charge de la batterie decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes. 2. Programme de 4. Ne pas exposer à la pluie recyclage de batteries Call2Recycle® decal140-2162 140-2162 1.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 20). Remplissage de la tronçonneuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne g315699 Figure 4...
*Le temps de charge sera plus long en dehors de cette plage de température. Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec. Accessoires/outils Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer...
Pour garantir un rendement optimal et la sécurité tronçonneuse continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces Avant d'utiliser la tronçonneuse, effectuez la de rechange et accessoires d'autres constructeurs procédure suivante : peuvent être dangereux et leur utilisation risque...
Démarrage de la tronçonneuse Assurez-vous que les évents sur la tronçonneuse sont exempts de poussière et de débris (Figure g315703 Figure 9 1. Frein de chaîne (position 2. Frein de chaîne (position MARCHE ARRÊT Tenez la poignée avant de la main gauche et la poignée arrière de la main droite, appuyez sur le verrou de gâchette et serrez la gâchette g315701...
Scier avec la tronçonneuse ATTENTION La mauvaise utilisation d'une tronçonneuse peut causer des blessures graves, voire mortelles. Lisez attentivement et respectez toutes les instructions d'utilisation pour éviter de vous blesser. g025213 Figure 12 ATTENTION Les rebonds peuvent vous blesser gravement ou mortellement.
Élagage d'un arbre ATTENTION L'élagage des branches hautes d'un arbre peut vous placer dans une position instable et potentiellement dangereuse pendant le maniement d'une tronçonneuse et causer des blessures graves ou mortelles à vous même ou à des personnes à proximité. Lorsque vous élaguez un arbre debout, utilisez les pratiques suivantes : •...
Page 78
Commencez par couper le tiers du diamètre de l'arbre, du côté où vous voulez qu'il tombe (Figure 17). Remarque: Cette première coupe évite à la tronçonneuse de se coincer pendant que vous pratiquez la coupe suivante. g195831 Figure 15 g228707 Figure 17 Déterminez la direction de chute de l'arbre.
Ébranchage d'un arbre abattu Tenez fermement la tronçonneuse comme montré à la Figure Au-dessus de la base de l'arbre, coupez les petites branches qui ne supportent pas le poids de l'arbre au-dessus du sol (Figure 18). Coupez les grosses branches qui supportent le poids de l'arbre en procédant de bas en haut pour éviter que les branches pincent la lame (Figure 19).
Tronçonnage Lors du tronçonnage d'une bille, notez où elle est soutenue et où se trouve la charge. Coupez la bille de telle manière que lorsque les extrémités tombent, le guide-chaîne ne reste pas coincé entre elles. Important: Si la tronçonneuse se coince dans l'entaille, n'essayez pas de la dégager en faisant tourner le moteur.
Mise en place de la batterie Retrait de la batterie Placez la tronçonneuse sur une surface plane Important: Utilisez la batterie uniquement à des et horizontale. températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11). Appuyez sur la languette pour sortir la batterie de son logement.
Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement Cligno- Anomalie de charge de la batterie* chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la tement première fois, placez la batterie dans le chargeur rouge...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne au besoin. • Contrôle du frein de chaîne. • Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne. À chaque utilisation ou •...
Contrôle du frein de chaîne Nettoyez l'huile éventuellement répandue, refermez le bouchon d'huile et rabattez la languette de l'écrou à oreilles. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne Après chaque cycle de décharge de la batterie (page...
Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Préparez-vous à utiliser la tronçonneuse; voir Avant d'utiliser la tronçonneuse (page 12). Pour vérifier que l'huile arrive jusqu'à la chaîne, pointez le nez de la tronçonneuse à quelques centimètre/pouces au-dessus d'une surface (papier, carton, souche, etc.) et démarrez la tronçonneuse;...
Réglage de la tension de la Tenez le guide-chaîne par son extrémité (Figure 29). chaîne Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Après chaque cycle de décharge de la batterie Vérifiez que la chaîne est correctement tendue. Une chaîne détendue réduit la vie utile du pignon d'entraînement et du guide-chaîne, et risque de se rompre.
Entretien du guide, de Contrôlez la sortie d'huile (Figure 31) et enlevez les débris éventuellement présents. la chaîne et du pignon d'entraînement Une fois par an ou avant le remisage DANGER Tout contact avec les dents de la chaîne de la tronçonneuse peut causer de graves blessures.
Page 88
Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne (page 23).
Installation du guide et de Continuez d'engager la chaîne autour du guide en alignant la chaine dans la gorge du guide. la chaîne Remarque: Si vous installez une chaîne neuve, retournez le guide pour éviter une usure DANGER irrégulière. Tout contact avec les dents de la chaîne Placez la boucle ouverte de la chaîne (qui de la tronçonneuse peut causer de graves n'est pas sur le guide) autour du pignon...
éventuel après utilisation. recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter • Débarrassez la machine de tout corps étranger. votre dépositaire Toro agréé. • Ne remisez pas la machine en laissant la batterie en place. •...
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La tronçonneuse ne fonctionne pas, ou 1.
Page 92
Problème Cause possible Mesure corrective Le chargeur de batterie est défectueux. 1. La température du chargeur de batterie 1. Débranchez le chargeur de batterie est supérieure ou inférieure à la plage et placez-le dans un endroit sec où la de température adéquate. température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
Proposition 65 de Californie – Informations concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...