Festool KAPEX KS 120 EB Notice D'utilisation D'origine page 105

Masquer les pouces Voir aussi pour KAPEX KS 120 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
бетон и минеральные материалы, обра-
батывать не следует.
К работе с электроинструментом допуска-
ются только лица, прошедшие инструктаж,
или квалифицированные специалисты.
Ответственность за ущерб и не-
счастные случаи, связанные с при-
менением не по назначению, несет
Пользователь.
Остаточные риски
Несмотря на соблюдение всех необхо-
димых строительных норм и правил при
работе с машинкой возникает опасность,
напр., при:
• отбрасывании частей заготовки
• отбрасывании деталей инструмента в
случае его неисправности
• создании шума
• образовании пыли
5
Указания по технике безопас-
ности
5.1
Общие указания по технике
безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указа-
ния по технике безопасности и реко-
мендации. Ошибки при соблюдении при-
веденных указаний и рекомендаций могут
привести к поражению электрическим
током, пожару, и/или вызвать тяжелые
травмы. Сохраняйте все указания по
технике безопасности и Руководства
по эксплуатации в качестве справоч-
ного материала.
• Никогда не позволяйте детям пользо-
ваться машинкой.
• Прежде чем приступить к работе с ма-
шинкой, ознакомьтесь с указаниями в
отношении ее назначения, регулировки
и эксплуатации.
5.2
Указания по технике безопас-
ности при пользовании инстру-
ментом
Правила техники безопасности
• Используйте только оригинальные ин-
струменты Festool (соответствующие EN
847-1).
• По соображениям безопасности пильные
диски должны иметь следующие разме-
ры: диаметр пильного диска 260 мм, по-
садочное отверстие 30 мм, толщина не-
сущего диска 1,8 мм. В случае использо-
вания пильных дисков с отличающимися
All manuals and user guides at all-guides.com
105
размерами для пользователя существует
повышенный риск травмирования, и мо-
жет получить повреждения инструмент
по причине ошибочного срабатывания
встроенной муфты трения.
• Используйте только надлежащим обра-
зом заточенный инструмент без следов
повреждений или деформации. Соблю-
дайте максимальную частоту вращения,
указанную на инструменте.
• При выборе пильного диска учитывайте
свойства материала, подлежащего об-
работке.
• Не используйте пильные диски из бы-
строрежущей стали.
• Не применяйте проставки и шпиндель-
ные кольца.
• Рабочее место должно быть хорошо осве-
щено.
• Надежно закрепите машинку на верстаке
или рабочем столе.
• Во избежание значительного пылеобра-
зования подключите машинку к соответ-
ствующему пылеудаляющему аппарату
и надлежащим образом установите все
элементы, предназначенные для сбора
пыли (вытяжной кожух и т. д.).
• Пользуйтесь соответствующими индиви-
дуальными средствами защиты: защит-
ными наушниками для снижения риска
развития глухоты, защитными очками,
респиратором с целью снижения риска,
связанного с вдыханием вредной для
здоровья пыли, защитными перчатками
при работе с инструментом и грубыми
материалами.
• Для транспортировки инструмента ис-
пользуйте соответствующую упаковку.
Обслуживание и ремонт
• Заменяйте изношенные вставки стола-
основания.
• Приступайте к работе с машинкой толь-
ко в том случае, если все защитные
устройства установлены в правильном
положении, и если машинка находится
в хорошем состоянии и обслуживалась
надлежащим образом.
• В случае обнаружения повреждений
машинки, в том числе отсоединяемых
защитных устройств или инструментов,
немедленно сообщите об этом обслу-
живающему персоналу. Инструментом
можно пользоваться только после устра-
нения неисправностей.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kapex ks 88 e

Table des Matières