Roller Arco Notice D'utilisation page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour Arco:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
5
deu
Hebel gegen Uhrzeigersinn drehen bis gewünschter Biegewinkel erreicht.
eng
Turn lever anticlockwise until the required bending angle has been reached.
fra
Tourner le levier vers la gauche jusqu'à obtention de l'angle de cintrage
souhaité.
ita
Girare la leva in senso antiorario fino a raggiungere l'angolo di curvatura
desiderato.
nld
Hendel tegen de klok in draaien totdat gewenste buighoek bereikt is.
swe
Vrid hävarmen motsols tills önskad bockningsvinkel har erhållits.
dan
Drej håndtag mod ur-retningen indtil ønskede bukkevinkel er nået.
fin
Väännä vipua vastapäivään, kunnes sopiva kulma on valmis.
slv
Ročico vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne dosežete želenega
loka.
deu
Nach Fertigstellung des Bogens Hebel wenig zurückdrehen, Steckbolzen
ziehen, Gleitstück abnehmen, Bogen aus Biegesegment entnehmen.
eng
After completion of bend, turn the lever a little backwards, pull insert bolt,
remove back former, take out bend from former.
fra
Après achèvement du cintrage, tourner le levier légèrement en a rrière, ôter
la goupille de fixation, retirer la pièce coulissante et le coude de la forme de
cintrage.
ita
Terminata la curvatura girare un po' indietro la leva, estrarre il perno ad
innesto, togliere la contromatrice, estrarre la curvatura dalla m atrice.
nld
Nadat de bocht gemaakt is de hendel iets terugdraaien, glijstuk afne m en,
bocht verwijderen uit het buigsegment.
swe
När bockningen är färdig, dra tillbaka hävarmen en aning, dra ut insticksbulten,
ta av glidstycket och avlägsna bågen från schablonen.
dan
Efter at røret er bukket til ønsket vinkel, drej håndtaget tilbage, træk låsebolten
ud, tag modholdet af og fjern røret fra nukkematricen.
fin
Kun kaari on valmis, väännä vipua hieman takaisinpäin myötäpäivään, vedä
lukituspultista, poista liukukappale, ota taivutettu putki pois t aivutuslestistä.
slv
Ročico vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne dosežete želenega
loka.
All manuals and user guides at all-guides.com
ROLLER'S Arcus
deu
Betrieb als 2-Hand-Bieger:
eng
Operation as 2-hand-bender:
fra
Fonctionnement en cintreuse bi-manuelle:
ita
Funzionamento con 2 curvatubi portatili:
nld
Werking als 2-hands-buiger:
swe
Funktion tvåhands-bockning:
dan
Som 2-hånds rørbukker:
fin
Käyttö kahdella vivulla:
slv
Uporaba kot dvoročni upogibalec:
deu
Zusatzhebel in Biegerantrieb einschrauben, dann wie Bild 2 – 5 beschrieben
fortfahren.
eng
Screw additional lever into the bender drive, then continue as described in
fig. 2 – 5.
fra
Visser le levier supplémentaire à l'entraînement de cintrage et poursuivre
comme sur la figure 2 – 5.
ita
Avvitare la leva supplementare nell'unità curvante e quindi continuare come
descritto in fig. 2 – 5.
nld
Extra hendel in buigeraandrijving schroeven, dan verder gaan zoals in fig.
2 – 5 beschreven.
swe
Skruva i den extra spaken i bockdrivningen och fortsätt på det sätt som
beskrivs i Bild 2 – 5.
dan
Ekstra arm skrues ind i bukkerdrev, herefter fortsættes som beskrevet i
Fig. 2 – 5.
fin
Ruuvaa lisävipu taivuttimeen ja jatka kuten kuvassa 2 – 5 on kuvattu.
slv
Pri upogibalnem obratovanju privijte dodatni ročaj, nato nadaljujte, kot je
opisano na slikah 2 – 5.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arco 50Akku-arcoArcus

Table des Matières