Roller Arco Instructions D'emploi

Roller Arco Instructions D'emploi

Cintreuse à main
Masquer les pouces Voir aussi pour Arco:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

olûûbo∞p
olûûbo∞p
olûûbo∞p
olûûbo∞p
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Straße 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
^êÅç
^êÅçRM
^ââìJ^êÅç
^êÅìë
deu
1
eng
fra
2
dan
fin
3
slv
4
1
2
4
1+2 Elektrischer Hand-Rohrbieger
3
Akku-Hand-Rohrbieger
4
Hand-Rohrbieger
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
1+2 Electric hand pipe bender
3
Battery hand pipe bender
4
Hand pipe bender
Operating Instructions
Please read before commissioning!
1+2 Cintreuse à main électrique
3
Cintreuse sur accu
4
Cintreuse à main
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
1+2 Elektrisk håndrørbukker
3
Akku-håndrørbukker
4
Håndrørbukker
Betjeningsvejledning
Skal læses igennem før opstart!
1+2 Sähkökäyttöinen käsinputkitaivutin
3
Akkukäyttöinen käsinputkitaivutin
4
Käsinputkitaivutin
Käyttöohje
Lue ennen työhön ryhtymistä!
1+2 Električni ročni upogibalec
3
Ročni upogibalec z akumulatorjem
4
Ročni upogibalec
Navodilo za uporabo
Pred uporabo preberite!
Made in Germany
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roller Arco

  • Page 1 Pred uporabo preberite! Made in Germany Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Straße 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87...
  • Page 2 ROLLER’S Arco / ROLLER’S Arco 50 Fig. 1 ROLLER’S Arco R 88 R114 R140 R40 – R77 R102 ROLLER’S Arco 50...
  • Page 3 ROLLER’S Akku-Arco Fig. 1b ROLLER’S Akku-Arco R 88 R114 R140 R40– R77 R102 deu 1 Biegesegment eng 1 Bending former 1 Forme de cintrage 2 Vierkant 2 Square 2 Entraîneur quatre pans 3 Gleitstück 3 Back former 3 Pièce coulissante...
  • Page 4 ROLLER’S Arco / ROLLER’S Arco 50 / Akku-Arco Fig. 2 Ø mm R mm X mm R 40 R 45 R 50 R 55 R 60 R 56 R 70 R 75 R 77 R 88 R 75 R 98...
  • Page 11: Remarques Générales Pour La Sécurité

    Services under the warranty may only be provided by customer service sta- Remarques générales pour la sécurité tions authorized for this purpose by ROLLER. Complaints will only be ac- ATTENTION! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des di- cepted if the product is returned to a customer service station authorized by rectives enumérées ci-après peuvent entraîner une décharge électrique, des...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Les qualités et dimensions de tubes ne pouvant garantir ces critères, est meilleur et plus sûr dans la marge de puissance indiquée. ne pourront être cintrés avec avec la ROLLER’S Arco, ROLLER’S Arco 50 b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dont l'interrupteur est défectu- eux.
  • Page 13: Mise En Service

    L’accu livré avec la cintreuse ROLLER’S Akku-Arco ainsi que les accus de utilisé. En réalisant un coude de 180° / Arco 50 un coude de 90° et que la rechange ne sont pas chargés. Charger les accus avant la première utilisa- position finale est atteinte, l'accouplement à...
  • Page 24 ROLLER’S Arcusella. Jos putki mahdollisesti murtuu taivutuk- sen aikana, puristusvastus ja loukkaantumisriski voi olla hyvinkin suuri. Attention! Keep proper footing while bending larger pipe sizes with ROLLER’S Arcus. During a possible break of the pipe the back pres- Käyttöalue: sure gives way immediately. Risk of injury! Sääntöjenmukaisessa kylmätaivutuksessa ei saa syntyä...
  • Page 25 ROLLER’S Arcus Betrieb im Schraubstock Operation with vice Fonctionnement dans l’étau Opspændt i skruestik Käyttö ruuvipenkissä Uporaba v primežu Rohr in das Biegesegment einführen und leicht in Biegenut eindrücken. Gewähltes Gleitstück an Rohr anlegen, Steckbolzen stecken. Put the pipe into the bending former and push slightly into the groove.
  • Page 26 ROLLER’S Arcus Betrieb als 2-Hand-Bieger: Operation as 2-hand-bender: Fonctionnement en cintreuse bi-manuelle: Som 2-hånds rørbukker: Käyttö kahdella vivulla: Uporaba kot dvoročni upogibalec: Hebel gegen Uhrzeigersinn drehen bis gewünschter Biegewinkel erreicht. Turn lever anticlockwise until the required bending angle has been reached.
  • Page 27 Teileverzeichnis / Spare parts list ROLLER’S Arco Liste des pièces / Elenco dei pezzi...
  • Page 28 ROLLER’S Arco –– Biegesegment + Gleitstück Former + back former Forme + pièce coulissante Matrice + pezzo scorrevole Pos. 1, 2, 3 + 4 Ø 10, R 40 Pos. 1, 2, 3 + 4 Ø 10, R 40 Pos. 1, 2, 3 + 4 Ø...
  • Page 29 ROLLER’S Arco 33 Spannhülse Adaptor sleeve Douille de serrage Spina elastica 088131 34 Spindelrad Spindle wheel Roue d’arbre Ruota albero 582029 R 35 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal Dado esagonale 847008 36 Zylinderstift Straight pin Tige cylindrique Spina cilindrica 088061 37 Nadelhülse...
  • Page 30 Teileverzeichnis / Spare parts list ROLLER’S Arco 50 Liste des pièces / Elenco dei pezzi...
  • Page 31 ROLLER’S Arco 50 –– Biegesegment + Gleitstück Former + back former Forme + pièce coulissante Matrice + pezzo scorrevole Pos. 1 und 2 Pos. 1 and 2 Pos. 1 et 2 Pos. 1 e 2 Ø 35, R 100 Ø 35, R 100 Ø...
  • Page 32 ROLLER’S Arco 50 61 Dämmring Insulating ring Anneau isolant Anello isolante 570504 62 Lüfterabdeckung Ventilator cover Couvercle du ventilateur Copertura di ventilatore 565409 R 63 Stator 230 V Stator 230 V Stator 230 V Statore 230 V 585005 R220 Stator 110 V...
  • Page 34 Teileverzeichnis / Spare parts list ROLLER’S Akku-Arco Liste des pièces / Elenco dei pezzi...

Ce manuel est également adapté pour:

Arco 50Akku-arcoArcus

Table des Matières