Front Panel; Rear Panel - Monacor TXA-620CD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TXA-620CD:
Table des Matières

Publicité

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
D
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Eingangsbuchsen für die Kanäle 1 und 2
(XLR/6,3-mm-Klinken-Kombibuchse):
XLR-Anschluss für ein Mikrofon oder
Klinkenanschluss für ein Audiogerät mit Line-
Ausgang (CD-Spieler, Kassettenrecorder etc.)
2 Lautstärkeregler VOLUME für die Kanäle 1 und 2
Die LED über dem Regler VOLUME 1 leuchtet
bei eingeschaltetem Funkmikrofon.
3 Klangregler BASS und TREBLE jeweils für die
Kanäle 1 und 2
4 Lautstärkeregler VOLUME 3 für den Kanal 3
5 Eingangsbuchsen (Cinch) für Kanal 3 zum An-
schluss eines Audiogerätes mit Line-Ausgang
6 Eingangsbuchsen (Cinch) für Kanal 4 zum An-
schluss eines Audiogerätes mit Line-Ausgang
Hinweis: Diese Buchsen nur verwenden, wenn
der integrierte CD-Spieler nicht benutzt wird.
7 Lautstärkeregler VOLUME 4 für den Kanal 4
[integrierter CD-Spieler und Cinch-Buchsen (6)]
8 Regler MUTE LEVEL CH 3 + 4 zum Einstellen
der Lautstärkeabsenkung der Kanäle 3 und 4 bei
Mikrofondurchsagen
9 Anzeige-LEDs
PRIORITY MIC 1 + 2, grün
leuchtet, wenn die Lautstärke der Kanäle 3 und
4 automatisch bei einer Mikrofondurchsage
abgesenkt wird
AMP ON, gelb
leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
LIM, rot
leuchtet, wenn der integrierte Limiter die Laut-
Please unfold page 3. Then you can always see
GB
the operating elements and connections de-
scribed.
1 Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

1 Input jacks for the channels 1 and 2
(combined XLR/6.3 mm jack):
XLR connection for a microphone or
6.3 mm connection for an audio unit with line out-
put (CD player, tape recorder, etc.)
2 Control VOLUME for the channels 1 and 2
The LED above the control VOLUME 1 lights up
with the wireless microphone switched on.
3 Tone controls BASS and TREBLE, each for the
channels 1 and 2
4 Control VOLUME 3 for channel 3
5 Input jacks (phono) for channel 3 for connection
of an audio unit with line output
6 Input jacks (phono) for channel 4 for connection
of an audio unit with line output
Note: Only use these jacks if the integrated CD
player is not used.
7 Control VOLUME 4 for channel 4
[integrated CD player and phono jacks (6)]
8 Control MUTE LEVEL CH 3 + 4 to adjust the
volume attenuation of channels 3 and 4 in case
of microphone announcements
9 Indicating LEDs
PRIORITY MIC 1 + 2, green
lights up if the volume of channels 3 and 4 is
automatically attenuated in case of a micro-
phone announcement
AMP ON, yellow
lights up with the unit switched on
LIM, red
lights up if the integrated limiter limits the vol-
4
All manuals and user guides at all-guides.com
stärke beim Erreichen des maximalen, unver-
zerrten Pegels begrenzt
10 Klangregler BASS und TREBLE gemeinsam für
die Kanäle 3 und 4
1.2 Rückseite
11 CD-Einzugsschlitz; die CD so weit in den Schlitz
schieben, bis sie automatisch eingezogen wird
12 Taste PROGRAM, um zum Zusammenstellen
einer eigenen Titelfolge in den Programmiermo-
dus zu schalten
13 Ein- /Ausschalter für den CD-Spieler
14 Multifunktionsdisplay (Details siehe Abb. 3)
a Einblendung „CD" bei Betrieb mit einer Audio-
CD
b Einblendung „MP3" bei Betrieb mit einer CD
mit Titeln im MP3-Format
c Einblendungen bei aktivierter Wiederholfunk-
tion – siehe auch Taste RPT/SHUF, Pos. 22
„REPEAT ALL"
Wiederholung aller Titel der CD bzw. einer
programmierten Titelfolge
„REPEAT 1"
Wiederholung des aktuellen Titels
„REPEAT" (nur bei MP3-CDs)
Wiederholung aller Titel des aktuellen Ord-
ners
d Einblendung „FOLDER" bei aktiviertem Ord-
neranwahlmodus – siehe Taste FOLDER,
Pos. 27
e Einblendung „SHUFFLE" bei Wiedergabe der
Titel in zufallsbedingter Reihenfolge
f Einblendung „PROGRAM" während des Pro-
grammierens einer eigenen Titelfolge
g Einblendung „MEMORY" beim Abspielen
einer programmierten Titelfolge
h Symbol für den Wiedergabemodus
i Symbol für den Pausenmodus
j nur bei MP3-CDs:
Anzeige der Ordneranzahl auf der CD (im
ume when reaching the maximum, undistort-
ed level
10 Tone controls BASS and TREBLE in common for
channels 3 and 4

1.2 Rear panel

11 CD slot; slide the CD so far into the slot until it is
pulled in automatically
12 Button PROGRAM to switch to the programming
mode to compile an individual title sequence
13 Power switch for the CD player
14 Multifunctional display (details see fig. 3)
a insertion "CD" in case of operation with an
audio CD
b insertion "MP3" in case of operation with a CD
with titles in the MP3 format
c insertions with activated repeat function
– also see button RPT/SHUF, item 22
"REPEAT ALL"
repeat of all titles of the CD or of a pro-
grammed title sequence
"REPEAT 1"
repeat of the current title
"REPEAT" (only with MP3 CDs)
repeat of all titles of the current folder
d insertion "FOLDER" with activated folder se-
lecting mode – see button FOLDER, item 27
e insertion "SHUFFLE" in case of replay of the
titles in a random sequence
f insertion "PROGRAM" while programming an
individual title sequence
g insertion "MEMORY" while playing a pro-
grammed title sequence
h symbol for the replay mode
i symbol for the pause mode
j only for MP3 CDs:
display of the number of folders on the CD (in
the stop mode) or of the number of the current
folder (in the replay and pause modes)
Stopp-Modus) bzw. der Nummer des aktuellen
Ordners (im Wiedergabe- und Pausenmodus)
k Anzeige der Titelanzahl auf der CD (im Stopp-
Modus) bzw. der Nummer des aktuellen Titels
(im Wiedergabe- und Pausenmodus)
l Anzeige der bereits gespielten Zeit (Min. : Sek.)
des aktuellen Titels
15 Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen
16 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel
17 Ein-/Ausschalter für das Verstärkerteil
Hinweis: Das Ladeteil ist immer in Betrieb,
sobald das Gerät über die Netzbuchse (16) mit
einer Steckdose verbunden wird.
18 Ladeanzeige für den internen Akkumulator
> 75 %, grün
leuchtet, wenn der Akku über 75 % geladen ist
< 25 %, rot
leuchtet, wenn die Akkuladung unter 25 %
gefallen ist und der Akku geladen werden sollte
CHARGE, Betriebsanzeige für das Ladeteil
rot: der Akku wird geladen
grün: der Ladevorgang ist beendet
19 6,3-mm-Klinkenbuchsen LINE LINK INPUT und
OUTPUT zum Betrieb mehrerer Aktivboxen
(siehe Kap. 4.3.3)
20 6,3-mm-Klinkenbuchse EXT. SPEAKER zum
parallelen Betrieb einer passiven 4-Ω-Lautspre-
cherbox, z. B. TXB-600
21 Betriebsanzeigen
TRANSFER ON AIR, grün
ohne Funktion
LIM, rot
leuchtet, wenn der integrierte Limiter die Laut-
stärke beim Erreichen des maximalen, unver-
zerrten Pegels begrenzt
POWER AMP ON, gelb
leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
k display of the number of titles on the CD (in
the stop mode) or of the number of the current
title (in the replay and pause modes)
l display of the time already played (min. : sec.)
of the current title
15 Support for the mains fuse;
only replace a blown fuse by one of the same type
16 Mains jack for connection to a mains socket
(230 V~/50 Hz) via the supplied connection
cable
17 Power switch for the amplifier part
Note: the charging part is always in operation as
soon as the unit is connected via the mains jack
(16) to a mains socket
18 Charging LEDs for the internal rechargeable bat-
tery
> 75 %, green
lights up if the rechargeable battery is charged
more than 75 %
< 25 %, red
lights up if the charge of the rechargeable bat-
tery has fallen below 25 % and the rechargable
battery should be charged
CHARGE, power indication for the charging part
red: the rechargeable battery is being charged
green: the charging procedure is terminated
19 6.3 mm jacks LINE LINK INPUT and OUTPUT
for operating several active speaker systems
(see chapter 4.3.3)
20 6.3 mm jack EXT. SPEAKER for parallel operation
of a passive 4 Ω speaker system, e. g. TXB-600
21 Power indications
TRANSFER ON AIR, green
without function
LIM, red
lights up if the integrated limiter limits the vol-
ume when reaching the maximum, undistorted
level
POWER AMP ON, yellow
lights up with the unit switched on

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.1290

Table des Matières