Beretta CONNECT AT Manuel D'instruction page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Alimentazione elettrica
Potenza massima assorbita dal Connect AT/BT 230
Tempo (apertura/chiusura) valvola miscelatrice 120
Campo di lavoro sonda mandata (SM)
Temperatura di funzionamento
Grado di protezione elettrica pensile
Grado di protezione elettrica incasso
L
P
H
Peso netto
Pressione massima
Electrical power supply
Maximum power absorbed by the Connect AT/BT230
Time (opening / closing) for the mix valve
Working range of the sensor (SM)
Working temperature
Electrical protection level wall-mounted installation
Electrical protection level "built-in" installation
L
P
H
NET WEIGHT
Maximum pressure
Alimentación eléctrica
Potencia máxima consumida por el Connect AT/BT 230
Tiempo (apertura/cierre) de la válvula mezcladora120
Campo de trabajo de la sonda de alimentación (SM) 0 ÷ +50
Temperatura de funcionamiento
Grado de protección eléctrica instalación "en la pared" (colgada) IP10D
Grado de protección eléctrica instalación "empotrada"
L
P
H
Peso neto
Presión máxima
Sursa electrica de alimentare
Putere maxima absorbita de unitatea Connect AT/BT230
Timp (deschidere/inchidere) pentru supapa de amestecare 120
Plaja de lucru a senzorului (SM)
Temperatura de lucru
Nivel de protectie electrica instalarea "pe perete"
Nivel de protectie electrica instalare "incastrata "
L
P
H
Greutate Neta
Presiune maxime
All manuals and user guides at all-guides.com
230(±10%)-50
V-Hz
W
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
IP10D
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50
V-Hz
W
120
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
IP10D
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50 V-Hz
W
s
°C
0 ÷ +90
°C
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50
V-Hz
W
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
IP10D
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
39
Alimentation électrique
Puissance maximum absorbée par Connect AT-BT 230
Durée (ouverture/fermeture) du robinet mitigeur 120
Plage de travail de la sonde de refoulement (SR) 0 ÷ +50
Température de fonctionnement
Degré de protec. électr. montage au mur (suspendu) IP10D
Degré de protection électr. montage encastré
L
P
H
Poids net
Pression max
Zasilanie elektryczne
Maksymalny pobór mocy
Czas (otwarcia/zamknięcia) zaworu mieszającego 120
Pole pracy czujnika zasilania (SM)
Temperatura funkcjonowania
Zabezpieczenie przeciwporażeniowe instalacja „na ścianie" IP10D
Zabezpieczenie przeciwporażeniowe instalacja „w ścianie" IPX4D
L szerokość
P głębokość
H wysokość
Waga netto
Maksymalne ciśnienie
Elektromos táp
A Connect AT/BT maximális teljesítményfelvétele 230
A keverőszelep nyitásideje
A hőmérsékletérzékelő munkatartománya
Működési hőmérséklet
Elektromos védettség falra szerelés (különállóan)
Elektromos védettség beszerelés besüllyesztéssel IPX4D
L
P
H
Netto súly
Max. nyomás
Strømforsyning
Max. el-forbrug af CONNECT AT/BT
Tid (åben/lukket) for blandeventil
Føler område (SM)
Temperatur område
Elektrisk beskyttelse væghængt installation
Elektrisk beskyttelse indbygget installation
L (BREDDE)
P (DYBDE)
H (HØJDE)
NETTOVÆGT
Max. anlægstryk
230(±10%)-50
V-Hz
W
s
°C
0 ÷ +90
°C
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50
V-Hz
230
W
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50
V-Hz
W
120
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
IP10D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar
230(±10%)-50
V-Hz
230
W
120
s
0 ÷ +50
°C
0 ÷ +90
°C
IP10D
IPX4D
440
mm
160
mm
616
mm
16
Kg
3
bar

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Connect bt

Table des Matières