Philips Saeco Royal Gran Crema HD8920 Instructions page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Saeco Royal Gran Crema HD8920:
Table des Matières

Publicité

Hinweise
30
Instructions
DESCALING
STEP 1/2 DESCALING
PAUSE
Die Maschine beginnt den
Den Wassertank ausspülen
Entkalkungszyklus.
und bis zum Füllstand MAX
mit frischem Wasser füllen.
Die Taste
La machine démarre le cycle
Rincer et remplir le réser-
de détartrage.
voir avec de l' e au fraîche
jusqu'au niveau MAX. Ap-
puyer sur la touche
REFILL
WATER TANK
Der Spülzyklus ist abge-
Den Tank ausspülen und bis
schlossen.
zum Füllstand MAX mit fri-
schem Wasser füllen.
Le cycle de rinçage est ter-
Rincer le réservoir et le
miné.
remplir avec de l' e au fraîche
jusqu'au niveau MAX.
Den Cappuccinatore instal-
Die Brühgruppe herausneh-
lieren.
men und ausspülen.
Installer le Cappuccinatore. Retirer et rincer le groupe
de distribution.
DESCALING
RINSE TANK &
FILL WITH FRESH WATER
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen, dann die
Taste
drücken.
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion, puis appuyer sur la
.
touche
H
O
2
MAX
Die Maschine ist betriebs-
bereit.
La machine est prête à
l'emploi.
www.philips.com/support
DESCALING
PLACE A CONTAINER
EMPTY DRIP TRAY
DISPENSING SPOUTS
Den Behälter leeren und
erneut unter die Dampf-/
drücken.
Heißwasserdüse und den
Auslauf stellen. Die Taste
drücken.
Vider et replacer le récipient
sous la buse de vapeur/eau
chaude et sous la buse de
.
distribution. Appuyer sur la
touche
Gran Crema
Den Behälter entfernen.
Enlever le récipient.
DESCALING
DESCALING
STEP 2/2 RINSING
UNDER
PAUSE
Die Maschine beginnt den
Spülzyklus.
La machine démarre le cycle
de rinçage.
.
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières