Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
28681-G01-FR
OWNER'S MANUAL & SERVICE GUIDE
MANUEL D'EXPLOITATION
ET D'ENTRETIEN
GASOLINE POWERED FLEET GOLF CARS & PER-
SNAL VEHICLES
VOITURETTES DE GOLF INDUSTRIELLES
A ESSENCE & VEHICULES PRIVES
STARTING MODEL YEAR 2002
A PARTIR DES MODELES DE L'ANNEE 2002
REVISED 10-10-02
Mise à jour le 10-10-02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron E-Z-GO FREEDOM 2002

  • Page 78: Remarques, Mises En Garde Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com SECURITE Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé. Il est important de bien comprendre la signification des étiquettes qui se trouvent sur le véhicule. Il faut toujours remplacer les vignettes endommagées ou manquantes.
  • Page 79 Textron Golf, Turf & Specialty Products se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. Textron Golf, Turf & Specialty Products n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES Ce véhicule a été conçu et fabriqué aux Etats-Unis comme "véhicule mondial". Sauf indication contraire, les normes et les spécifications indiqués dans le texte ci-après émanent des Etats-Unis. L'utilisation de pièces et composants non originales (OEM) risque d'annuler la garantie. Un remplissage excessif des batteries peut annuler la garantie.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES SECURITE ..............A l'intérieur des pages de couverture REMARQUES ..........................ii CONSIGNES DE SECURITE...................... v AVANT LE PREMIER USAGE ....................1 Fig.1 Tableau d’entretien initial ....................1 COMMANDES ET VOYANTS INDICATEURS ................1 COMMUTATEUR A CLE / INTERRUPTEUR DES FEUX ...................1 Fig.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES ENTRETIEN ET MAINTENANCE .................... 11 EMPLACEMENT DE LA PLAQUE DU NUMERO DE SERIE ................12 Premiers modèles ..........................12 Fig. 15 Emplacement de la plaque du numéro de série - Premiers modèles ......12 Modèles ultérieurs ..........................
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES SPECIFICATIONS GENERALES ..................... 25 TXT A ESSENCE - APPLICATION INDUSTRIELLE..................26 TXT A ESSENCE - FREEDOM™........................27 TXT A ESSENCE - FREEDOM™ SE......................... 28 TXT A ESSENCE - FREEDOM™ LE ......................... 29 TXT A ESSENCE - FREEDOM™...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page vi...
  • Page 85: Generalites

    à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. TEXTRON Golf, Turf & Specialty Products n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
  • Page 86: Utilisation Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE UTILISATION GENERALE Toujours: • Utiliser le véhicule de façon raisonnable et le maintenir en bon état de sécurité. • Lire et observer tous les avertissements et les étiquettes de consignes d’utilisation apposées sur le véhicule. •...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE • Remplacer les étiquettes d’avertissement, de mise en garde ou d’information endommagées ou manquantes. • Tenir un journal d’entretien à jour sur le véhicule. Le constructeur ne pouvant pas prévoir toutes les situations, il est indispensable que les personnes chargées de l’entretien ou de la réparation du véhicule possèdent les compétences et l’expérience requises pour reconnaître les situations dangereuses, que ce soit pour la personne ou le véhicule, et sachent se protéger contre elles.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page x...
  • Page 89: Iième Partiea L'attention De L'utilisateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements GENERALITES Plaques constructeur, marquage, capacité et modifications Le texte ci-après est conforme aux recommandations de la norme ASME/ANSI B56.8-1988 Ilème partie et le...
  • Page 90: Regles Et Procedures De Secu- Rite Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 4.5.2 L’utilisateur doit inspecter périodiquement les 5 REGLES ET PROCEDURES DE SECU- installations et examiner les procédures pour s’assurer RITE POUR L'UTILISATION...
  • Page 91: Responsabilité De L'utilisateur De Voiturettes Et De Véhicules De Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Responsabilité de l’utilisateur de voiturettes et Conduite de véhicules de transport 5.5.1...
  • Page 92: Procédures De Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.5.14 Dans les virages, ralentir pour maximiser la Introduction stabilité, puis tourner le volant ou le timon de façon 6.1.1...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements (i) Eviter les risques d’incendie et s’assurer que les Les modifications ou adjonctions affectant la capacité...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xvi...
  • Page 95: Examen De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements GENERALITES 5.2. Examen de sécurité instructions ci-après font partie...
  • Page 96: Entretien Préventif

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.2.5. Zones d’interférence entre voiturettes et 6.2.3.1.
  • Page 97: Manutention Et Stockage Du Carburant / Charge Des Bat- Teries

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 6.2.5.3. Avant de débrancher les composants du circuit 6.2.6.
  • Page 98: Compétence Du Conducteur

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 8. CONSIGNES MESURES SECURITE SUIVRE POUR L'UTILISATION 8.1.
  • Page 99: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page xxi...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xxii...
  • Page 101: Avant Le Premier Usage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Merci d'avoir acheté ce véhicule. Avant de le conduire, il est Avant l’utilisation initiale du véhicule, la batterie doit être conseillé...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Commutateur à clé/ interrupteur des feux Jauge de carburant Voyant lumineux de basse...
  • Page 103: Pedale Mixte Frein / Frein De Stationnement

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Le commutateur à clé étant placé sur "MARCHE", appuyer sur la pédale d’accélérateur pour mettre le moteur en Klaxon marche.
  • Page 104: Demarrage A Froid

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements P o u r l e n o m b r e m a x i m u m d e p e r s o n n e s transportables, voir SPECIFICATIONS GENERALES.
  • Page 105: Demarrage Sur Pentes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements DEMARRAGE SUR PENTES les autres composants pour relever la présence éventuelle de fuites ou de détérioration susceptibles Afin de miniser le risque de d’entraîner tout danger.
  • Page 106: Toit Et Pare-Brise

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Si la batterie du véhicule est déchargée, if faut la recharger Nettoyer le pare-brise à...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Un produit pénétrant / lubrifiant, à 4 fonctions, Toujours placer des cales devant et derrière les roues restant au sol.
  • Page 108: Roues Et Pneus

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ROUES ET PNEUS Le véhicule est muni de pneus à chambre incorporée montée sur jantes monopièce ;...
  • Page 109: Remplacement Des Ampoules

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements REMPLACEMENT DES AMPOULES ATTENTION Afin d’éviter de causer l'usure prématurée Ampoule de feu arrière d'une ampoule neuve, ne pas la toucher à...
  • Page 110: Sur L'essieu Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements TRANSPORT DU VEHICULE blocage de point mort se trouve sur le sélecteur de direction ou l’essieu arrière.
  • Page 111: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements m i s e s e n g a r d e " A t t e n t i o n " , a i n s i q u e l e s avertissements contenus dans la présente notice.
  • Page 112: Emplacement De La Plaque Du Numero De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements S’il est entretenu à des échéances régulières, ce véhicule Des changements sont régulièrement apportés à...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PROGRAMME D'ENTRETIEN PERIODIQUE ✓ ♦ ▲...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements SUSPENSION AVANT 3 Vérifier la présence de pièces desserrées ou de fissures aux fixations. ALIGNEMENT DES ROUES AVANT 3 Vérifier toute usure excessive des pneus ;...
  • Page 115: Inspection Des Pneus

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 500 HEURES (comprend les opérations indiquées au tableau précédent ainsi que celles qui suivent) 3 Vérifier la tension de la courroie et s’assurer qu’elle n’est pas usée/endommagée ;...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Au cours de chaque renouvellement d’huile, vérifier le filtre avant de le nettoyer.
  • Page 117: Tension De La Courroie Du Starter/ Generateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Il faut en ajouter légèrement moins de 1,4 litres pour tenir La tension de la courroie du starter/générateur doit être compte de l’huile restant dans le moteur (Voir Fig.
  • Page 118: Entretien Des Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements métalliques adjacents qui ne doivent pas entrer en contact avec la solution de bicarbonate de soude.
  • Page 119: Essai De Freinage Périodique Des Freins Mécaniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements (avec ses accessoires) et la vitesse du véhicule. Il n’est pas possible d’imposer une distance de freinage spécifique.
  • Page 120: Verification Et Remplacement De L'epurateur D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements fileté (Voir Fig. 39, page 23). S’il faut ajouter du lubrifiant, retirer le bouchon de remplissage et en ajouter à...
  • Page 121: Graissage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Entretien de l’élément du filtre à air ATTENTION Ne pas utiliser d’air comprimé...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • REMISAGE/ARRET PROLONGE Nettoyer la carrosserie, le châssis et le moteur pour éliminer les débris, la boue, paille ou l'herbe Afin d’éviter de graves susceptibles de s'y trouver (Voir ADMISSION D'AIR...
  • Page 123: Capacites Et Pieces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements VALEURS DES COUPLES FT. LBS. (Nm) A moins d’indication contraire dans le texte, serrer toute la boulonnerie de montage conformément à...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DíEXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 24...
  • Page 125: Specifications Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 25...
  • Page 126: Equipement Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - APPLICATION INDUSTRIELLE EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ SE EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ LE EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ HP EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ HP SE EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - FREEDOM™ HP LE EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES TXT A ESSENCE - SHUTTLE 2+2 EQUIPEMENT STANDARD : BATTERIE Une batterie, 12 V, exempte de maintenance (430 CCA, réserve de 60 minutes) MOTEUR 6,7 kW, 295 cc, bicylindre, refroidi par air, à cames en tête, soupape en tête Lubrification sous pression et filtre à...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES 170 cm 124 cm Avant 10,8 cm 85 cm Garde au sol Arrière 97 cm 166 cm 235 cm 267 cm REMARQUE : La zone hachurée dénote SHUTTLE 2+2 118 cm Ref Dim 1-1 Fig.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES INCLINAISON LATERALE MAX. RECOMMANDEE RAMPE MAX. RECOMMANDEE PENTE 25 % ou 14° MAXI PENTE 25 % ou 14° MAXI CERCLE DE DEBATTEMENT DE BRAQUAGE 5,8 m Ref Dim 1-2 Fig. 41 Dimensions du véhicule, spécifications de déclivité et cercle de débattement de braquage Manuel d’exploitation et d’entretien Page 35...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS GENERALES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 36...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIES LIMITEES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 37...
  • Page 138: Garantie Nationale

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE NATIONALE (E-U et CANADA) Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée applicable au véhicule, appeler ou écrire au distributeur local, à une filiale accréditée ou au service de garantie, en précisant le numéro de série et la date de fabrication. Manuel d’exploitation et d’entretien Page 38...
  • Page 139: Garantie Internationale 2002

    (TOUS LES PAYS SAUF LES E-U ET LE CANADA) TEXTRON GOLF, TURF & SPECIALTY PRODUCTS (TGTSP) garantit à l’acheteur d’origine ou au preneur d’origine de véhicules en crédit-bail que tous les véhicules et/ou chargeurs de batterie TGTSP 2002 sont exempts de défauts et de vices de fabrication pour un an à...
  • Page 140: Garantie Internationale 2003

    (TOUS LES PAYS SAUF LES E-U ET LE CANADA) TEXTRON GOLF, TURF & SPECIALTY PRODUCTS (TGTSP) garantit à l’acheteur d’origine ou au preneur d’orogone de véhicules en crédit-bail que tous les véhicules et/ou chargeurs de batterie TGTSP 2003 sont exempts de défauts et de vices de fabrication pour un an à...
  • Page 141: Declaration De Garantie Du Controle D'emission - Federal

    OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE Pour obtenir un service de garantie, emmener le moteur dhez le concessionnaire de Textron Golf, Turf & Specialty Products le plus proche. Apporter les reçus d’achat où figure la date d’achat de ce moteur. Le concessionnaire ou le centre technique agréé...
  • Page 142 été effectuées. En tant que propriétaire du moteur, il faut toutefois être conscient que Textron Golf, Turf & Specialty Products peut rejeter la couverture de la garantie si le moteur ou la pièce comprend une défaillance due à un usage abusif, une négligence, un entretien incorrect ou des modifications non approuvées.
  • Page 143: Declaration De Garantie Du Controle D'emission - Californie

    Textron Golf, Turf & Specialty Products Augusta, Georgia, (dénommé “Textron Golf, Turf & Specialty Products”) pour lequel FUJI fournit un moteur dès qu’il y a un problème. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable ne dépassant pas 30 jours.
  • Page 144 Les réparations de pièces sous garantie seront effectués gratuitement par un concessionnaire agréé ou centre technique. Contacter le Service de Garantie de Textron Golf, Turf & Specialty Products. Dans le cas où une pièce liée à l’émission deviendrait défectueuse pendant la période de garantie, avertir le Service de Garantie de Textron Golf, Turf &...
  • Page 145: Pieces Couvertes Par La Garantie D'emissions De Californie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU CONTROLE DíEMISSION - CALIFORNIA H. PIECES COUVERTES PAR LA GARANTIE D’EMISSIONS DE CALIFORNIE 1) Système de contrôle d’alimentation en carburant (i) Carburateur et pièces internes (et/ou régulateur de pression ou système d’alimentation par injection) (ii) Retour de rapport d’air/de carburant et circuit de commande, s’il y a lieu (iii) Dispositif d’enrichissement du démarrage à...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU CONTROLE DíEMISSION - CALIFOR- Notes: Manuel d’exploitation et d’entretien Page 46...
  • Page 147: Declaration De Conformite

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) Manuel d’exploitation et d’entretien Page 47...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 48...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 50...
  • Page 151: Etiquettes Et Pictogrammes

    All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 1...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES 35962-G01 35962G01 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En marche avant : En marche arrière : Pour garer le AVERTISSEMENT Lire le manuel Attention au mauvais Ne pas conduire le Ne pas se déplacer sur Ne pas monter des côtes de plus Conduire le...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Pour des explications sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes (23,27,18,20,22,17,15) 74093-G01 74093G01 Relever le siège pour obtenir CE VEHICULE EST MUNI D'UNE TERRE NEGATIVE. les étiquettes situées sur le NE JAMAIS METTRE EN CONTACT LA BORNE POSITIVE DE LA AVERTISSEMENT BATTERIE OU LE CABLE AVEC LE CHASSIS POUR EVITER TOUTE...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR LA CAPACITE MAXIMALE DE LA ZONE DE CHARGEMENT ET POUR LES COTES, VOIR LE MANUEL LIRE LE MANUEL FIXER LA CHARGE LE PLUS EN AVANT xxx lbs. POSSIBLE.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ELOIGNER DES NETTOYER LES FLAMMES DEVERSEMENTS H O 2 D'ESSENCE AVEC DE L'EAU, AVANT DE METTRE LE MOTEUR ESSENCE EN MARCHE NE PAS JETER LES SANS PLOMB BATTERIES DANS LES POUBELLES NE PAS RENVERSER D'ESSENCE SUR UN MOTEUR CHAUD...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES RISQUE DE COINCEMENT. UTILISER COTE ELOIGNER LES MAINS CONDUCTEUR SEULEMENT POSITION 'MARCHE' NE PAS SE PENCHER POSITION EN DEHORS DU VEHICULE 'ARRET' PHARES POUR UTILISER LE VEHICULE EN MARCHE AVANT : ✱...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Lire et comprendre les avertissements suivants Certains composants sont lourds, à ressort, très corrosifs, REMARQUE explosifs ou risquent de produire du courant ou d’atteindre avant d’utiliser le véhicule. températures élevées. L’acide batterie Afin d’éviter les blessures l’hydrogène peuvent causer des blessures graves aux AVERTISSEMENT graves, voire mortelles,...
  • Page 158 Etats-Unis Téléphone : 1-800-241-5855, FAX : 1-800-448-8124 En dehors des Etats-Unis Téléphone : 010-1-706-798-4311, FAX : 010-1-706-771-4609 Copyright Ce manuel ne peut être reproduit partiellement ou totalement sans l’autorisation explicite du Service des Communications Techniques d’E-Z-GO Division of Textron Inc.

Table des Matières